DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing опыт в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в виде опытаtentatively
в качестве опытаexperimentally
в порядке опытаexperimentally
в порядке опытаas an experiment
в пределах опытаwithin the radius of experience
в свете накопленного опытаwith the benefit of hindsight (Aleksandra007)
в соответствии с нашим опытомin our experience (Andrey Truhachev)
в точке зрения человека всегда отражается его прошлый опытone's point of view is necessarily coloured by past experience
государственное правление людей, не имеющих опыта в подобной работе или не известных в этой областиneocracy
данные, полученные в результате опытаempiric data
данные, полученные в результате опытаempirical data
данный в опытеexperiential
делать первые шаги в чем-либо приобретать первый опытcut teeth
зарплата в соответствии с опытом работыsalary commensurate to experience (из объявлений о приёме на работу Aiduza)
знать по опыту, в чём трудностьknow where the shoe pinches
иметь богатый опыт в областиbe adept at
иметь достаточный опыт вbe well-versed in
иметь обширный опыт работы вhave an extensive background in (She has an extensive background in the fashion industry, from modelling to behind-the-scenes experience with major fashion brands. ART Vancouver)
иметь опыт вbe grey-headed in something (чём-либо)
иметь опыт в деле/сфере/областиbe adept at
использовать в качестве материала для романа свой собственный опытdraw on experiences for a novel
меры предосторожности в опытах по генной инженерииcontainment
накопить опыт вbe adept at
наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 летmust have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov)
не иметь опыта быть неопытным вbe inexperienced in something (чем-либо)
не иметь опыта в каком-либо делеbe a stranger to a job
не имеющий опыта вoutside the industry (какой-либо) отрасли (по какой-либо специальности; from outside the industry makhno)
новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфереnoob (от слова – newbie Tarija; incorrect:. see here http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noob buzz_miller)
обмениваться опытом в областиshare best practices for (Alexander Demidov)
он на своём опыте убедится в неразумности этогоexperience will teach him the folly of it
опыт в достижении компромиссовskill at compromise
опыт в лабораторных условияхlaboratory experiment
опыт в промышленной отраслиindustrial experience (Franka_LV)
опыт в решенииpractice at solving (ethical dilemmas akimboesenko)
опыт взаимодействия в группеcollaborative experience (Alex_Odeychuk)
опыт взаимодействия в коллективеcollaborative experience (Alex_Odeychuk)
опыт, данный нам в ощущенияхa phenomenal experience
опыт, накопленный в ходе данных исследованийexperience gleaned from these studies (Alexey Lebedev)
опыт, полученный в армииmilitary experience (sankozh)
опыт работы в деловой авиацииbusiness jet experience (sankozh)
опыт работы в разных странахglobal expertise
опыт работы в условиях холодного климатаcold weather expertise (Irina Konyukova Terentieva)
опыт работы с постоянным повышением в должностиprogressively responsible experience (andreon)
основанный на многолетнем опыте в области внедрения инновацийbuilt on decades of innovation (vlad-and-slav)
передовой опыт в государственном и некоммерческом секторахbest practice in the public and "not-for-profit" sectors
перерыв в опыте работыinterruption in work experience (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
привнести опыт вcontribute expertise to (Bauirjan)
приличный опыт в какой-то сфереsolid background (Grebelnikov)
рассказывать о своём опыте обустройства в новой странеunpack my experience settling into a new country (nsnews.com Alex_Odeychuk)
с опытом работы в компанииwith stints at (Kilaniotis – a UK-Cypriot lawyer with stints at PwC Legal and Herbert Smith Freehills – is Quinn’s first external antitrust hire since Bronfentrinker’s departure. globallegalpost.com LadaP)
сообщество по взаимному изучению и обмену опытом в управлении государственными финансамиPEMPAL (Public Expenditure Management Peer Assisted Learning ML)
три опыта, проведённые в комплексеa package of three experiments
у него большой опыт в заключении сделокhe possesses deep deal–making expertise (Alex Krayevsky)
у него большой опыт в заключении сделокhe possesses deep deal–making expertise (Alex Krayevsky)
у него большой опыт в заключении сделокhe possesses deep dea-making expertise
у него большой опыт в медицинеhe is very experienced in medicine
у него большой опыт в работе с детьмиhe is very experienced in working with children
у него большой опыт в такого рода работеhe is very experienced in this kind of work
убедиться в чем-либо на личном опытеlearn at first hand
уже имеющийся опыт вexperience already gained in something (чем-либо Technical)