Subject | Russian | English |
archit. | балка, на которую опирается лестничная площадка | apron piece |
wood. | башмак на мачте при воздушной трелёвке, на который опирается ездовой канат | tree shoe |
Makarov. | в своих экспериментах опираться на теорию | employ theory in experiments |
gen. | в своих экспериментах опираться на теорию | employ theory in one's experiments |
Makarov. | вал опирается на два подшипника | the shaft is carried by two bearings |
Makarov. | вал опирается на два подшипника | shaft is carried by two bearings |
archit. | вертикальный элемент на который опирается пятовый камень свода | vaulting shaft |
gen. | выводить заключение, опираясь на известные факты | extrapolate (bigmaxus) |
anim.husb. | вытягивать переднюю ногу, не опираясь на нее | point a leg |
agric. | вытягивать переднюю ногу, не опираясь на неё | point a leg (о лошади) |
gen. | вычислить что-либо относящееся к будущему, опираясь на уже известные факты | extrapolate |
media. | глобальная гиперИсследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | W3 |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | WWW |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | World Wide Web |
media. | глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере Internet | W3 |
IT, inf. | горизонтальная линия, на которую опираются буквы без подстрочных и надстрочных элементов | baseline (В Adobe Illustrator базовую линию текстового объекта вы имеете возможность увидеть, если выделить символы шрифта) |
mil., tech. | двигаться в сцепе с другой машиной, опираясь на её заднюю часть | ride piggy-back (напр., о втором одноосном скрепере в тандемном сцепе) |
construct. | Днище опирайте концами на опалубку колонн | Position the bottom sides on the column shuttering |
math. | доказательство этого опирается на Задачу 2 | this bears on Problem 2 |
mech.eng., obs. | достигнуть того, чтобы изделие опиралось всей поверхностью | seat |
econ. | если опираться на исторический опыт | if history is a guide (A.Rezvov) |
gen. | идти, опираясь на палку | walk with a staff |
Makarov. | исследование опирается на | the study rests on |
Makarov. | исследование опирается на | study rests on |
construct. | каждый лист опирается не менее чем на три бруска обрешётки | Each sheet should rest on no fewer than three roof battens |
construct. | канализационные стояки опираются на прочные опоры | soil stacks should be set on solid foundations |
Makarov. | крыша опирается на колонны | the roof is held by pillars |
Makarov. | крыша опирается на колонны | roof is held by pillars |
Makarov. | крыша опирается на эти колонны | these pillars hold up the roof |
gen. | люди, которые опираются на данные | data-driven people (Анна Ф) |
gen. | люди, которые опираются на цифры | data-driven people (Анна Ф) |
math. | мы будем существенно опираться на теоремы вложения Соболева | we shall lean heavily on Sobolev's embedding theorems |
math. | мы существенно опираемся на | we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there |
math. | мы существенно опирались на | in deriving this system we relied crucially on (2.24) |
gen. | на что опирается крыша? | what is supporting the roof? |
slang | напасть, опираясь на превосходство в силе | clobber |
Makarov. | наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человек | we based our analysis on a random sample of more than 200 people |
proverb | не опирайся на старый балкон – рухнет он | never lean on a broken staff |
construct. | не опирайте приставные лестницы на смонтированные участки | don't lean ladders against assembled members |
sport. | ногой опираться на дорогу | foot |
scient. | оба метода опираются на основное представление | both methods rest upon the basic notion of |
gen. | он ковыляет прочь, опираясь на костыль | away he hops with his crutch |
gen. | он опирается на поддержку жены | he leans on his wife for support |
Makarov. | он опирался на палку | he supported oneself with a stick |
gen. | он опирался на палку | he rested on his stick |
gen. | он опирался рукой о стол | he was leaning his arm on the table |
gen. | он сидел в кровати, опираясь на подушки | he sat propped up in bed |
gen. | он тяжело опирался на палку | he bore heavily on a stick |
gen. | он ходил, опираясь на костыль, с которым он управлялся необыкновенно ловко | he carried a crutch, which he managed with wonderful dexterity |
gen. | он шел, опираясь о трость | he walked leaning on a stick |
Makarov. | они опирались на права народа | they were armed with the panoply of popular rights |
gen. | опирается на ценности | built on values (iwona) |
gen. | опирать балку на | support a beam up |
Makarov. | опирать балку на | support a beam up |
construct. | опирать балку на | support a beam on |
Makarov. | опирать балку на | support a beam on |
construct. | опирать балку одним или двумя концами | support a beam at one or at two ends |
Makarov. | опирать балку одним или двумя концами | support a beam at one or two ends |
tech. | опирать балку шарнирно | hinge a beam to support |
Makarov. | опирать что-либо на подшипниках | carry in bearings |
construct. | опирать палку на | support a beam at |
construct. | опирать палку на... | support a beam at... |
construct. | опирать палку на... | support a beam on... |
construct. | опирать палку на | support a beam on |
construct. | опирать плитку на рейку | set a tile on the batten |
tech. | опирать по контуру | support on four sides |
Makarov. | опирать по периметру | support around the periphery |
Gruzovik | опирать поворотно | pivot |
construct. | опирать свободно | support imply (напр., балку) |
tech. | опирать свободно | support simply (напр., балку) |
tech. | опирать шарнирно | hinge (напр., балку) |
tech. | опирать шарнирно | pivot (напр., стержень (e.g., a column)) |
Makarov. | опираться локтем о стол | rest one's elbow on the table |
gen. | опираться локтем о стол | rest one's elbow on the table |
Makarov. | опираться локтями на стол | rest one's elbows on the table |
gen. | опираться на | draw on (Alexander Matytsin) |
gen. | опираться на | build on (Anton S.) |
gen. | опираться на | abut (что-либо) |
gen. | опираться на | brace against (Min$draV) |
Игорь Миг | опираться на | be premised on |
Makarov. | опираться на | found on (о доводах и т. п.) |
gen. | опираться на | be predicated on (MichaelBurov) |
gen. | опираться на | insist (что-л.) |
gen. | опираться на | abut up (что-либо) |
gen. | опираться на | abut upon (что-либо) |
gen. | опираться на | ride (что-либо) |
gen. | опираться на | rest upon |
fig. | опираться на | use as leverage (Higginbottom instructed his publishers to generate advance publicity for "The Bloody Nun" by using the success of "The Bloody Priest" as leverage. – опираясь на успех ART Vancouver) |
auto. | опираться на | bear on |
fig. | опираться на | go upon ("But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with care which I should have shown had we approached the case de novo and had no cut-and-dried story to warp my mind, should I not then have found something more definite to go upon? Of course I should. The lady's charming personality must not be permitted to warp our judgment." (Sir Arthur Conan Doyle) – опираться на нечто более существенное ART Vancouver) |
tech. | опираться на | be in resting contact upon (Technical) |
fig. | опираться на | go on (In truth, it is difficult to be certain of anything with cases like these: all we have to go on are the witness reports. -- нам приходится опираться только на отчёты свидетелей (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
automat. | опираться на | bear on |
fig. | опираться на | draw upon (These classic examples of Egyptian metal art draw upon the artistic traditions of ancient Egypt. – опираются на ART Vancouver) |
transp. | опираться на ... | bear on |
gen. | опираться на | base oneself upon |
mech.eng., obs. | опираться на... | have bearing on... |
gen. | опираться на | be supported by (будущее за предпринимательством, опирающимся на проверенные, общепринятые законы развития международного бизнеса alex) |
gen. | опираться на | fall back on (MargeWebley) |
gen. | опираться на | rest against |
Makarov. | опираться на | found upon (о доводах и т. п.) |
Makarov. | опираться на | be held by |
Makarov. | опираться на | recline against something (что-либо) |
Makarov. | опираться на | rest on (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | опираться на | ride on (что-либо) |
Makarov. | опираться на | rest upon (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | опираться на | rest in (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | опираться на | lean on (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | опираться на | base oneself upon something (что-либо) |
gen. | опираться на | rest on |
Makarov. | опираться на аналогию между A и B | draw on the analogy between A and B |
gen. | опираться на арки | rest on arches (upon marble pillars, on a wall, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | опираться на большую поддержку | have a cult following |
transp. | опираться на две точки | be supported at two points (напр. о траверсе автомобильного подъёмника) |
construct. | опираться на две точки | be supported at two points (напр. о балке) |
tech. | опираться на две точки | be supported at two points (напр., о балке) |
tech. | опираться на две точки | be support ed at two points (напр., о балке) |
Makarov. | опираться на доверие народа | draw on the people's confidence |
gen. | опираться на догадки, а не на документы | rely on guesses rather than on documents |
tech. | опираться на дугу | intercept an arc |
cliche. | опираться на знания и опыт | draw on expertise and experience (Johnston Homes draws on expertise and extensive experience of its entire team of architects, designers and building professionals. ART Vancouver) |
Makarov. | опираться на идеологию | be guided by an ideology |
Makarov. | опираться на инициативу масс | be supported by the initiative of the masses |
Makarov. | опираться на инициативу масс | be supported by popular initiative |
box. | опираться на канат | lean on the rope |
gen. | опираться на книгу | rest on a book (upon one's plays, upon credit, on different foundations, on a foundation of science and education, on the conscientiousness of the workmen, etc., и т.д.) |
gen. | опираться на колонны | bear on the columns (on the pillars, on the walls, etc., и т.д.) |
el. | опираться на конкретный случай | instance |
el. | опираться на конкретный факт | instance |
Makarov. | опираться на чьи-либо критические замечания | draw on someone's critical comments |
Makarov. | опираться на чьи-л, критические замечания | draw on someone's critical comments |
gen. | опираться на чьи-либо критические замечания | draw on critical comments |
cliche. | опираться на многолетний опыт | draw on one's years of experience (drawing on our years of experience in art book design ART Vancouver) |
gen. | опираться на палку | lean on one's walking-stick (upon one's staff, on smb.'s arm, on him, etc., и т.д.) |
Makarov. | опираться на палку | support oneself with a stick |
gen. | опираться на палку | lean on cane |
gen. | опираться на палку | lean on the stick |
gen. | опираться на палку | lean on a stick |
gen. | опираться на письменный стол | lean on a desk (on a table, etc., и т.д.) |
Makarov. | опираться на чьё-либо плечо | lean on someone's shoulder |
Makarov. | опираться на поддержку друзей | lean for support on one's friends |
box. | опираться на противника | lean on the opponent |
pharm. | опираться на результаты | build on the results (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | опираться на результаты работы других | build on the work of others (lavazza) |
gen. | опираться на чью-либо руку | lean on arm |
law | опираться на свидетельские показания | rely on witness testimony (Technical) |
Makarov. | опираться на свои собственные духовные силы | have inner resources to fall back on |
busin. | опираться на сильные стороны команды | build on team's strengths |
progr. | опираться на слабые ссылки | rely on weak references (Alex_Odeychuk) |
arts. | опираться на традиции | draw on old traditions (ART Vancouver) |
gen. | опираться на тросточку | lean on a stick (Anglophile) |
gen. | опираться на трость | lean on a cane (He must have been about seventy-five years old and he was limping around, leaning on a thick cane with a huge silver knob at the top. 4uzhoj) |
Makarov. | опираться на факты | base oneself upon facts |
Makarov. | опираться на факты | base on facts |
Makarov. | опираться на что-либо | base upon something |
gen. | опираться на что-либо | slouch against something (Нина Чернова) |
archit. | опираться на что-то | rest |
Makarov. | опираться на чью-либо руку | lean on someone's arm |
Makarov. | опираться на чьё-либо плечо | lean on someone's shoulder |
Игорь Миг | опираться на широкую поддержку | have a cult following |
scient. | опираться на эмпирические данные | rely on empirical evidence (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | опираться о стену | lean against the wall |
Makarov. | опираться чем-либо обо | set something with something (что-либо) |
Makarov. | опираться чем-либо обо | set something against something (что-либо) |
gen. | опираться чем-либо обо | set (что-либо) |
polit. | опираться одной ногой на старые методы ведения дел, а второй – на новые | have one foot in the old ways of doing business and one foot in the new (цитата из речи Б.Х.Обамы, взятой из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
tech. | опираться по контуру | be supported on four sides (напр., о плите) |
tech. | опираться по контуру | be support ed on four sides (напр., о плите) |
math. | опираясь на | basing on |
math. | опираясь на | relying on |
math. | опираясь на | relying upon the Pythagorean theorem for right-angled triangles |
gen. | опираясь на... | referring to |
gen. | опираясь на | drawing on (alexghost) |
mil., tech. | опираясь на | piggy-back |
gen. | опираясь на ... | drawing from (Johnny Bravo) |
gen. | опираясь на | drawing on (Drawing on the latest brain research, Dr. Srini Pillay (a Harvard-trained practicing psychiatrist) discussed colorful examples of counterintuitive success from sports, business, education, and the arts, challenging traditional ideas about productivity, revealing the lasting, positive benefits of adding deliberate and regular unfocus to your repertoire. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
fig. | опираясь на | by using sth. as leverage (Higginbottom instructed his publishers to generate advance publicity for "The Bloody Nun" by using the success of "The Bloody Priest" as leverage. Needless to say, that resulted in a total disaster. – опираясь на успех ART Vancouver) |
book. | опираясь на | based on (igisheva) |
book. | опираясь на | based upon (igisheva) |
gen. | опираясь на | with a foundation of (alemaster) |
radioloc. | Опираясь на вышесказанное | Based on the above (Konstantin 1966) |
gen. | опираясь на жизненный опыт | at a simple level (16bge06) |
cultur. | опираясь на культурно-антропологический фон | within the cultural-anthropological context (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | опираясь на поддержку США | with US backing |
gov. | опираясь на предложение | upon the suggestion (Ivan Pisarev) |
gov. | опираясь на предложение | upon suggestion (Ivan Pisarev) |
gen. | опираясь на прошлый опыт | with the benefit of hindsight (Aleksandra007) |
gen. | опираясь на сильные стороны | building on strengths (tania_mouse) |
law | опираясь на статью | having regard to Article (Andrey Truhachev) |
law | опираясь на статью | on the basis of Article (Andrey Truhachev) |
law | опираясь на статью | based on Article (Andrey Truhachev) |
patents. | опираясь на чьи-то слова или поступки | through reliance on one's words or deeds (Wolfskin14) |
proverb | ошибочна теория, которая не опирается на факты | it is a capital mistake to theorize before one has data |
construct. | Первый ряд плитки должен опираться на рейку | the first tile course should rest on a batten |
wood. | переднее бревно, на которое опираются слеги подштабельного места | head log |
wood. | переднее нижнее бревно, на которое опираются слеги | lead log |
Makarov. | перепрыгивать через что-либо, опираясь на руки | vault |
archit. | пилястра, на которую опирается пята арки | respond (чаще всего завершающая аркаду) |
railw. | плита блок, ролик или пружинная плита, прикреплённая к верхней части шкворневого бруса тележки, на которые опирается соответствующее опорное устройство шкворневого бруса | truck side bearing |
dentist. | поверхность зуба, на которую опирается удерживающая часть кламмера частичного съёмного протеза | area of a tooth where the retentive portion of a clasp of a removable partial denture is placed (MichaelBurov) |
dentist. | поверхность зуба, на которую опирается удерживающая часть кламмера частичного съёмного протеза | infra bulge (MichaelBurov) |
dentist. | поверхность зуба, на которую опирается удерживающая часть кламмера частичного съёмного протеза | infrabulge (MichaelBurov) |
mech.eng., obs. | подвеска мотора, при которой одна сторона его опирается на ведущую ось, а другая прикрепляется к траверсе, подвешенной на рессорах | side bar suspension |
mech.eng., obs. | подвеска мотора, при которой одна сторона его опирается на ведущую ось, а другая прикрепляется к траверсе, подвешенной на рессорах | bar suspension |
auto. | полностью опирается на поверхность | in full contact with surface (translator911) |
archit. | полуколонна, на которую опирается пята арки | respond (чаще всего завершающая аркаду) |
Makarov. | полулежать, опираясь на | recline against something (что-либо) |
archit. | в конструкции крыши поперечные бревна, на которые опираются продольные бревна | posts |
construct. | Правило опирайте на две маячные рейки | Set the straight edge on two guide battens |
gen. | предугадать что-либо относящееся к будущему, опираясь на уже известные факты | extrapolate |
progr. | преобразование опирается на следующее равенство | the following equation is basis of the conversion (ssn) |
ethnol. | самоидентификация этноса опирается на | the ethnic self-definition relies on (sixthson) |
Makarov. | свая опирается на породу | pile rests on rock |
Makarov. | свая опирается на породу | pile rests on solid rock |
Makarov. | свая опирается на породу | the pile rests on solid rock |
Makarov. | свая опирается на породу | a pile rests on solid rock |
Makarov. | свая опирается на породу | a pile rests on rock |
dipl. | деловые связи опираются на солидную договорно-правовую базу | contacts rest on a solid contractual basis |
sport. | сгибание и разгибание рук в упоре лёжа, опираясь на кончики пальцев | finger-tip push-up |
mech.eng., obs. | специальный поводковый патрон для изделий, которые не могут опираться на задний центр | holdback dog |
mech.eng., obs. | специальный поводковый патрон для изделий, которые не могут опираться на задний центр | dog faceplate |
Makarov. | старик тяжело опирался на трость | the old man was bearing heavily on his stick |
Makarov. | старик тяжело опирался на трость | old man was bearing heavily on his stick |
gen. | стоять, опираясь | lounge (на что-либо) |
gen. | стоять опираясь | lounge (на что-либо) |
gen. | стратегия опирается на | strategy rests on |
math. | существенно опираться | lean heavily on |
math. | существенно опираться на | rely heavily (We shall lean heavily on Sobolev's embedding theorems.) |
math. | существенно опираться на | lean heavily on |
forestr. | торцевой выступ, на который опирается матрац | mattress end muntin |
gen. | три кита – опираясь на которых | three pillars we lean on (rechnik) |
Makarov. | тяжело опираться на кого-либо | lean heavily on (someone) |
gen. | тяжело опираться на палку | bear heavily on a stick |
tech. | угол опирается на хорду | angle is subtended by chord |
Makarov. | угол опирается на хорду | the angle is subtended by the chord |
construct. | Фермы должны опираться на опорные столбики | the trusses should rest on supporting posts |
Makarov. | христианство опирается на веру в правдивость евангельских историй | christianity rests on the credibility of the Gospel history |
tech. | цапфа опирается на подшипник | a trunnion is carried by a bearing |
gymn. | часть поверхности коня, на которую нельзя опираться при прыжках | zone of contact (forbidden) |
gymn. | часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках | zone for placing the hands on (in horse vault) |
gymn. | часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках | zone used for the point of contact of hands (in horse vault) |
forestr. | часть царги стула, на которую опирается спинка | shoepiece |
tech. | шарнирно опирать | hinge (напр., балку) |
gen. | эта крыша опирается на восемь колонн | the roof rests on eight columns |