Russian | English |
борт номер один | Executive One (Executive One is the call sign designated for any United States civil aircraft when the President of the United States is on board. Typically, the President flies in military aircraft that are under the command of the Presidential Airlift Group, which include Air Force One, Marine One, Navy One, and others 4uzhoj) |
быть одного мнения | be in agreement with (с кем-либо) |
в один приём | in a single step |
в одном пакете | in a single package (об одновременном решении ряда проблем) |
всё в одной упаковке | total package procurement (тип контракта) |
вторичное привлечение к уголовной ответственности за одно и то же преступление | double jeopardy |
вы думаете одно, а говорите другое | that's doublethink on your part (bigmaxus) |
выборы, предусматривающие только одну баллотировку | single ballot |
выводить заряды на цель за один раз | deliver charges to the target at one go |
гражданские дела, в которых одной стороной является государство | state litigation |
давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства | give a state the right to perform certain acts on the territory of another state |
денежная помощь одного профсоюза другому во время забастовки | strike donations |
дневной приём при королевском дворе с присутствием одних мужчин | levee |
ещё один значительный факт | another fact of interest |
ещё одно соображение и я закругляюсь | one more point and I'm done! (bigmaxus) |
закон, не разрешающий привлекать к уголовной ответственности два раза за одно и то же преступление | guarantee against double jeopardy |
закрытое собрание одной из фракции конгресса | caucus (решение которого обязательно для её участников) |
заменить один документ другим | substitute one document for another |
здесь выявляется ещё одна сторона нашей дискуссии | one more side of our discussion has now emerged (bigmaxus) |
изменение статуса одной из договаривающихся сторон | change of status of one of the contracting parties |
интервью, данное только одной газете | exclusive interview |
исходящий от одной лишь стороны | ex-parte (без ведома другой стороны; о заявлении, ходатайстве и т.п.) |
кавалер одного из высших английских орденов | knight |
колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партию | floating voter |
колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партию | floater |
море, находящееся под юрисдикцией одной страны | closed sea |
на одну вещь мне хотелось бы обратить особое внимание | that's one thing I'd like to stress very heavily (bigmaxus) |
настойчиво выдвигать одно и то же предложение | plug a proposal |
натравить одного члена на другого | pit member against member |
не давать преимущества ни одной из сторон | give no unilateral advantage to either side |
один из авторов | co-sponsor (проекта резолюции, предложения и т.п.) |
один человек – один голос | one man one vote |
одно заявление противоречит другому | one statement clashes with another (bigmaxus) |
одновременная передача одной программы несколькими радиостанциями | chain broadcasting |
переводить ассигнования из одного раздела бюджета в другой | transfer credits between sections of the budget |
передача голосов одной партии другой | turnover |
передача дела из одной инстанции в другую | removal |
переход из одной политической партии в другую | cross-over |
переход из одной партии в другую | conversion |
по просьбе одной из Договаривающихся сторон | at the request of one of the Contracting Parties |
подборка статей разных авторов на одну тему | symposium (bigmaxus) |
покупка товара за одну валюту для перепродажи за другую валюту | commodity shunting (для обхода валютных ограничений) |
политика, проводимая в пользу одной партии | partisan politics |
политика, проводимая в пользу одной партии | partisan policy |
получение почти всех выборных должностей одной партией | clean sweep |
поссорить одну страну с другой | set a country at loggerheads with another country |
прекратить действия договора путём отказа одной из сторон с предварительным извещением об этом | be dissolved by withdrawal after notice by one of the parties |
прекращение существования одной из двух договаривающихся сторон | extinction of one of the two contracting parties |
пресса, освещающая события в соответствии с интересами какой-либо одной партии | one-party press |
принцип ненанесения ущерба безопасности ни одной из сторон | principle of undiminished security |
произвести салют из двадцати одного орудия | fire a salvo of 21 guns |
проливы, перекрываемые территориальным морем одного или нескольких прибрежных государств | straits lying within the territorial sea of one or more coastal states |
ракета с одной боевой боеголовкой | single-warhead missile |
сидеть за одним столом | sit at the same table (to discuss ... – и обсуждать / для обсуждения ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
система голосования, при которой один избиратель голосует на одних и тех же выборах в нескольких округах | multiple voting |
собираться один раз в год попеременно | meet once a year alternately (то в одной, то в другой стране) |
сопоставить одно соображение с другим и дать им оценку | weigh an argument with another |
сопоставить одно соображение с другим и дать им оценку | weigh an argument against another |
сосредоточить всю власть в одних руках | usurp power |
ставить в один ряд | rank together with something |
ставить в один ряд | place on a par |
стать одним из авторов | join in sponsoring (проекта резолюции и т.п.) |
стоять на одном уровне с нарицательной ценой | be at par |
стоять на одном уровне с паритетом | be at par |
судебное решение, запрещающее какие-либо действия одной из сторон | special injunction |
у вас всё время напряжёнка-то одно, то другое | you seem to be in a crunch of one kind or another all the time (bigmaxus) |
участники дискуссии, кажется, согласны в одном, именно: | the participants only agree that (bigmaxus) |
частое посещение одних и тех же мест без определённой надобности | frequenting (правонарушение в Великобритании) |
число голосов, необходимое для избрания одного кандидата | electoral quotient |
это один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик | this is a question that can floor anyone (bigmaxus) |
это одни догадки | it's just guess-work (bigmaxus) |
я всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зря | I schedule all my appointments back-to-back to save time (bigmaxus) |
ядерное оружие мощностью в одну килотонну | kiloton weapon |