DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ограничивающие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть неспособным ограничивать себяbe unable to set limits for himself (e.g., this child left unchecked in a candy store is unable to set limits for himself Alex_Odeychuk)
в связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и системSince electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systems (в контексте предисловия к книге ssn)
в частности, включая, но, не ограничиваясьspecifically including but not limited to (understandings whatsoever, express or implied, specifically including but not limited to warranties of satisfactory quality, merchantability, fitness for a particular ... Alexander Demidov)
вертикальные ограничивающие соглашенияvertical restraint agreement (Vladimir Petrakov)
взрыв с установкой кольца, ограничивающего разлёт осколковring blast (soa.iya)
вы должны разумно ограничивать свои желанияyou should bound your desires by reason
границы ограничивают контуры страныthe borders margin the country
границы ограничивают контуры страныthe borders limit the country
граничный, огибающий, ограничивающийbounding (Yuliya13)
далеко не ограничиватьсяgo well beyond (Krio)
диета, ограничивающая употребление жировa fatless diet
его питание ограничивается хлебом с масломhis food is limited to bread and butter
заградительный рельс по окружности скаковой дорожки ипподрома, ограничивает внешний радиусoutside fence
заградительный рельс по окружности скаковой дорожки ипподрома, ограничивает внутренний радиус дорожкиinside fence
закон, ограничивающий свободу словаgag law
законы, ограничивающие застройку территорийno-growth (sever_korrespondent)
затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьиthen in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs
исключено, но не ограничивается этимnot included but not limited to (zhm-zoya)
как минимум, но не ограничиваясь, поставщик ЧРП должен обеспечить следующие рычаги управления интерфейса и сигнализациюas a minimum but not limited to, the following interface control and alarm shall be provided by the VFD vendor (eternalduck)
катастрофа с ограничивающими условиямиconstraint catastrophe (ssn)
максимально ограничиватьminimise (Alexander Matytsin)
мыслить, не ограничиваясь заданными рамкамиthink outside of the box
не ограничиватьliberate (User)
не ограничиватьсяlook beyond (look beyond the traditional notion – не ограничиваться традиционным подходом, выйти за рамки традиционных представлений twinkie)
не ограничиватьсяgo beyond (чем-либо SirReal)
не ограничиватьсяmove beyond (чем-либо; /)
не ограничиватьсяextend beyond (The company's service offerings extend beyond refinishing. – не ограничиваются ART Vancouver)
не ограничиватьсяbe not everything (But figures aren’t everything – Но цифрами все не ограничивается vlad-and-slav)
не ограничиватьсяdo more than (чем-либо SirReal)
не ограничиваться обещаниямиwalk the walk
не ограничиваться принятием временных мерgo beyond stopgap measures
не ограничиваться только словамиnot to be confined to words (deep in thought)
не ограничивающийnon restrictive
не ограничивающийnonrestrictive (ssn)
не ограничивающийnon-restrictive
не ограничиваясьwithout restrictions (Lialia03)
ненависть ко всему, что ограничиваетtitanism
ничем не ограничивать кого-либо предоставлять кому-либо полную свободу действийgive free rein to
но не обязательно ограничивающиеся следующимиbut not necessarily be limited to (Yeldar Azanbayev)
но не ограничиваясь приведенным спискомbut not limited to (Liolichka)
ограничивает возможность использованияlimit the use (It limits the use to AE only. it limits the use to which legislative documents ... Alexander Demidov)
ограничивать бесплатный доступpaywall (Баян)
ограничивать кого-либо в едеration food
ограничивать кого-либо в едеpinch in his food
ограничивать в передвиженииpeg up
ограничивать ввозcap imports of
ограничивать видимостьobscure visibility (4uzhoj)
ограничивать чью-либо властьshorten the arm of
ограничивать чью-либо властьshorten the hand of (someone)
ограничивать чью-л. властьset limits to smb.'s power (to his extravagance, to his demands, etc., и т.д.)
ограничивать во времениtemporalize
ограничивать возможностиimpede ability (Ремедиос_П)
ограничивать возможностиsideline
ограничивать время выступления в пренияхset time limits for a debate
ограничивать время докладаlimit report presentation
ограничивать выдачу какого-либо продуктаration
ограничивать выдачу какого-л продуктаration
ограничивать гонку вооруженийcurtail the arms race
ограничивать чью-либо деятельностьrestrain activities
ограничивать доступdeny access (Alexander Demidov)
ограничивать доступbar access (Alexander Demidov)
ограничивать доступrestrict access
ограничивать доступ несовершеннолетних к порносайтам в сети Интернетregulate access of minors to porn on the Internet (bigmaxus)
ограничивать его в деньгах на карманные расходыlimit him in his pocket money (Alex_Odeychuk)
ограничивать значениеrelativize
ограничивать или делать невозможнымlimit or deny the use of (we reserve the right to limit quantities, to limit or deny the use of discounts and offers, for any reason including but not limited to fraud, misrepresentation or ... | In many narrow bodies of water, the strength of the current may be cause to limit or deny the use of the passageway for boats of insufficient power. Alexander Demidov)
ограничивать или умалять свободуpre-empt or thwart the freedom
ограничивать количество гостей двенадцатьюlimit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
ограничивать максимальные значенияcap (Alexander Demidov)
ограничивать какой-л. местностьюlocalize
ограничивать обзорlimit one's sight (Andrey Truhachev)
ограничивать оборот стрелкового оружияrestrict circulation of guns (A.Rezvov)
ограничивать по времениtimebox (кого(что) ssn)
ограничивать полномочия профсоюзовcurb the power of labour unions
ограничивать потериkeep down losses (Alexander Demidov)
ограничивать потери максимум доkeep losses within (Alexander Demidov)
ограничивать праваcircumscribe someone's power (чьи-либо)
ограничивать правоcompromise the right (dreamjam)
ограничивать производствоrestrict production
ограничивать распространениеlocalize
ограничивать распространение ядерного оружияcurtail nuclear proliferation
ограничивать расходыkeep down expenses
ограничивать свободуprison
ограничивать свободуabridge a freedom
ограничивать свободуcurtail freedom
ограничивать свободу печатиhamstring the press
ограничивать свободу поиска, получения и распространения информации в интернетеclamp down on online expression (The freedom of expression includes any activity of seeking, receiving, and imparting information: The authorities have increasingly taken steps to clamp down on online expression, including by jailing individuals over posts, messages and even music. theguardian.com Alex_Odeychuk)
ограничивать свободу словаgag (of a person or body with authority) prevent (someone) from speaking freely or disseminating information: the administration is trying to gag its critics; censorship laws aimed at gagging the press Taras)
ограничивать свободу словаcurb free speech (Ремедиос_П)
ограничивать свободу строгим политическим контролемbow down (кого-либо)
ограничивать свои желанияlimit desires
ограничивать свои стремленияrestrain ambitions (Aly19)
ограничивать свою деятельностьlimit one's activities (one's aspirations, one's desires, the sphere of smb.'s influence, the amount of work, the time for delivery, etc., и т.д.)
ограничивать себяpractice self-restraint (Oksana-Ivacheva)
ограничивать себяabridge one's self of
ограничивать себяput oneself on a budget (VLZ_58)
ограничивать себя в едеstint oneself in food
ограничивать себя в едеkeep to a strict diet
ограничивать себя в планеrestrain ourselves from (+ gerund – + отгл. сущ. Alex_Odeychuk)
ограничивать себя в расходахcut down on expenses
ограничивать себя во всёмdeny oneself every luxury
ограничивать сигнал по, напр. сеткеclip the signal at, e. g., the grid (элк.)
ограничивать кого-либо строго определённым количествомallowance (чего-либо)
ограничивать темпы восстановленияhold back recovery (Ремедиос_П)
ограничивать торговлюrestrict trade
ограничивать убыткиstem losses (Charikova)
ограничивать условиямиtie
ограничивать финансовые возможностиcrimp finances (Ремедиос_П)
ограничивать число гостей двенадцатьюlimit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.)
ограничивать что-либоset measures to something
ограничиваться короткой речьюlimit oneself to a short speech (to doing what is essential, etc., и т.д.)
ограничиваться краями проблемыnibble away at the problem (ssn)
ограничиваться общими заявлениямиconfine oneself to vague generalities
ограничиваться общими словамиconfine oneself to vague generalities
ограничиваться одним стаканом винаconfine one's self to a single glass of wine
ограничиваться полумерамиdo things by halves (Andrey Truhachev)
ограничиваться пятьюстами экземплярамиbe limited to five hundred copies (to the exportation of coal, etc., и т.д.)
ограничивающая дозу токсичностьDLT (redseasnorkel)
ограничивающая реакция реакторной установкиbounding plant response (Yuliya13)
ограничивающая симптомологияbounding symptomology (Yuliya13)
ограничивающая ситуацияbounding circumstance (Yuliya13)
ограничивающая стенкаconfining wall (VictorMashkovtsev)
ограничивающаяся конституционно-парламентскими рамкамиParnellism
ограничивающее условиеrestriction
ограничивающие допущенияbounding assumption (Yuliya13)
ограничивающие линииboundary lines
ограничивающий внутреннее пространствоenclosing (Alexander Demidov)
ограничивающий свободуilliberal (Ремедиос_П)
ограничивающий факторbottleneck (MichaelBurov)
ограничивающий факторlimitation (I. Havkin)
ограничивающий факторlimiting resource (soa.iya)
он знал, в какой мере этот закон ограничивал прогресс и определял его развитиеhe knew how this law limited and conditioned progress
он не может ограничиваться десятью папиросами в деньhe can't limit himself to ten cigarettes a day
11 поправка, однако, ограничивает, в некоторой степени федеральную юрисдикцию в исках против государстваthe 11th amendment, however, restricts to some extent federal jurisdiction over suits against states
применение ограничиваетсяuse is limited to (Alexander Demidov)
проработка по ограничивающим условиямconstraint conditioning
соглашение, ограничивающее конкуренциюcartel agreement (Cartel agreement is an agreement of companies or sections of companies having common interests to form an association or a cartel. Such agreements are designed by companies to prevent extreme or unfair competition and allocate markets, and to promote the interchange of knowledge resulting from scientific and technical research, exchange of patent rights, and standardization of products. Cartels are made illegal in the U.S by antitrust laws. This is because it forms unfair trade practice by obtaining monopoly and restricting competition in a particular industry. Even though cartels and cartel agreements are illegal in the U.S., foreign cartels influence prices within the U.S. on imported and smuggled goods that they control. uslegal.com Alexander Demidov)
соглашение, ограничивающее конкуренциюanti-competitive agreement ('More)
строго и т.д. ограничиватьlimit smth. rigidly (practically, narrowly, definitely, constitutionally, grammatically, etc., что-л.)
существенно ограничиватьmaterially prejudice (Ремедиос_П)
то, что ограничиваетqualifier
то, что ограничиваетqualificative
тот, кто ограничиваетqualifier
тот, кто ограничиваетlimiter
удерживать / ограничиватьrestrain
устанавливать предел чему-либо ограничиватьset a limit to (что-либо)
факторы, ограничивающие плодородие почвыsoil constraints (emirates42)