Subject | Russian | English |
law | Общая оговорка об исключении асбестовых рисков | Total Asbestos Exclusion Clause (Jasmine_Hopeford) |
O&G, sakh. | Оговорка института лондонских страховщиков об исключении риска радиоактивного заражения | Institute Radioactive Contamination Exclusion Clause |
insur. | Оговорка института лондонских страховщиков об исключении рисков, связанных с компьютерной преступностью | institute cyber attack exclusion clause (alboru) |
law | оговорка об исключении | exclusion (13.05) |
law | оговорка об исключении | exclusion clause |
insur. | оговорка об исключении военных рисков | war exclusion clause (Alexander Matytsin) |
law | оговорка об исключении военных рисков | Institute Ware Clauses (Soulbringer) |
law | оговорка об исключении забастовок | Institute Strike Clauses (Soulbringer) |
insur. | оговорка об исключении забастовочных рисков | strikes exclusion clause (Alexander Matytsin) |
gen. | оговорка об исключении заголовков при толковании договора | Titles Not Controlling (4uzhoj) |
insur. | оговорка об исключении киберрисков | cyber risk exclusion clause (для технического перевода Anastas) |
insur. | оговорка об исключении компьютерных рисков | cyber risk exclusion clause (Anastas) |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | noncompete (igisheva) |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | noncompetition (igisheva) |
econ. | оговорка об исключении конкуренции | competitive clause |
econ. | оговорка об исключении конкуренции | noncompetition clause |
econ. | оговорка об исключении конкуренции | competition clause |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | noncompete clause (igisheva) |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | non-competition clause (igisheva) |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | non-compete clause (igisheva) |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | non-competition (igisheva) |
law, ADR | оговорка об исключении конкуренции | non-compete (igisheva) |
insur. | оговорка об исключении ответственности за чужие вещи | goods in custody clause |
insur. | оговорка об исключении претензий, связанных с изменением дат электронными средствами | electronic date recognition exclusion clause (AsIs) |
insur. | Оговорка об исключении риска заражения асбестом | Asbestos Clause (WEH Julietteka) |
avia. | Оговорка об исключении рисков, вызванных ошибочным распознаванием дат | Date Recognition Clause AVN2000A (yo) |
gen. | Оговорка об исключении рисков, вызванных ошибочным распознаванием дат | Date Recognition Clause (translit-nvrsk) |
law | оговорка об исключении рисков радиационного загрязнения, химического, биологического, биохимического и электромагнитного оружия | Institute Radioactive Contamination, Chemical, Biological, Bio-Chemical and Electromagnetic Weapons Exclusion Clause (оговорка Института лондонских страховщиков Soulbringer) |
insur. | Оговорка об исключении рисков радиоактивного загрязнения | RACE Clause (Radioactive Contamination Exclusion Clause Insuror) |
insur. | Оговорка об исключении рисков радиоактивного загрязнения | R.A.C.E. Clause (Insuror) |
insur. | Оговорка об исключении рисков радиоактивного загрязнения | Radioactive Contamination Exclusion Clause (см. RACE Clause Insuror) |
insur. | оговорка об исключении рисков, связанных с компьютерной преступностью | cyber-attack exclusion clause (Alexander Matytsin) |
insur. | оговорка об исключении рисков, связанных с радиоактивным заражением, химическим, биологическим, биохимическим и электромагнитным оружием | radioactive contamination, chemical, biological, bio-chemical and electromagnetic weapon exclusion clause (Alexander Matytsin) |
insur. | оговорка об исключении рисков, связанных с химическим, биологическим, биохимическим, электромагнитным оружием и компьютерной преступностью | institute chemical, biological bio-chemical, electromagnetic weapons and cyber-attack exclusion clause (Julietteka) |
insur. | оговорка об исключении рисков, связанных с химическим, биологическим, биохимическим, электромагнитным оружием и компьютерной преступностью | chemical, biological bio-chemical, electromagnetic weapons and cyber-attack exclusion clause (Alexander Matytsin) |
insur. | Оговорка об исключении рисков шума, загрязнения и других неблагоприятных событий AVN46B | Passenger Exception for Noise and Pollution and Other Perils Exclusion Clause (не применяется в отношении гражданской ответственности перед пассажирами Julietteka) |
insur. | оговорка об исключении фундамента | foundation exclusion clause |
insur. | оговорка об исключении электрического прибора | electrical apparatus exemption clause |
insur. | оговорка об исключении электричества | electrical exemption clause |
econ. | оговорка об исключениях | exception clause (в чартере) |
insur. | Оговорка об ограничении страхового покрытия и исключении ответственности в связи с санкциями | sanction limitation and exclusion clause (No (re)insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom or United States of America. Ying) |
insur. | расширенная оговорка об исключении риска радиоактивного заражения | institute extended radioactive contamination exclusion clause (Julietteka) |
insur. | расширенная оговорка об исключении риска радиоактивного заражения | extended radioactive contamination exclusion clause (Alexander Matytsin) |