Subject | Russian | English |
gen. | активное обсуждение | lively discussion ('More) |
Игорь Миг | активное обсуждение | fraught debate |
gen. | активный обмен мнениями, интенсивное обсуждение, коллективное обсуждение проблемы | thought shower (ИВС) |
gen. | актуальный предмет обсуждения | the present topic |
gen. | бесполезное обсуждение уже решённого дела | an academical discussion of a matter already settled |
gen. | беспорядочное обсуждение | tumultuary discussion |
gen. | благопристойный тон обсуждения | the gentlemanly tone of the discussion |
gen. | бурное обсуждение | deliberation (jodrey) |
gen. | бурное обсуждение | lively discussion (note: this is less intense than "heated discussion" amazon.com Tanya Gesse) |
gen. | бурное обсуждение | heated discussion (newsvine.com Tanya Gesse) |
gen. | быть в списке вопросов для обсуждения | be on the agenda (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть поставленным на обсуждение | be up for debate |
gen. | быть поставленным на обсуждение | be up for discussion |
gen. | быть поставленным на обсуждение | be up for debate |
gen. | быть предметом обсуждения | be under discussion |
gen. | быть предметом обсуждения | be under debate |
gen. | быть предметом обсуждения | in issue |
gen. | быть предметом обсуждения | be on the table (Maximus_G) |
gen. | быть предметом обсуждения | be at issue |
Игорь Миг | быть предметом оживлённого обсуждения в соцсетях | be a hot topic of discussion on social media |
gen. | быть представленным на обсуждение | be on the tapis |
gen. | быть представленным на обсуждение | be upon the tapis |
gen. | быть представленным на обсуждение | be upon the carpet |
gen. | в порядке предварительного обсуждения | pilot scheme |
gen. | в продолжение нашего разговора/обсуждения.. | Following our conversation (tinell) |
gen. | в процессе обсуждения | upon the anvil |
gen. | в процессе обсуждения | on the anvil |
gen. | в соответствии с обсуждением | as discussed (maystay) |
gen. | в стадии обсуждения | in the talking stage (tavost) |
gen. | в ходе обсуждения голосовать | adopt (за) |
gen. | в центре обсуждения находился один пункт | the discussion centred round one point |
gen. | вести обсуждение | workshop (VLZ_58) |
gen. | вне обсуждения | out of the question (Tink) |
gen. | внести на обсуждение | submit for discussion |
gen. | внести на обсуждение поправку, улучшение | table an amendment (Дмитрий_Р) |
gen. | вниманию собрания были предложены три пункта, требующие безотлагательного обсуждения | three items were brought before the meeting as matters requiring immediate attention |
gen. | вносить на обсуждение | introduce (вопрос, законопроект и т.п.) |
gen. | во время обсуждения мне пришлось всё время быть начеку | I had to watch my step throughout the discussion |
gen. | возвращаться к предмету обсуждения | recur to the former subject |
gen. | возвращение к обсуждению важных условий | conditions that matter revisited (Taras) |
gen. | вопрос был поставлен на обсуждение | the question was brought up for discussion (for consideration, etc., и т.д.) |
gen. | вопрос был поставлен на обсуждение | the question was up for debate |
gen. | вопрос был поставлен на обсуждение на заседании | the matter was brought forward at the meeting |
gen. | вопрос, вызвавший активное обсуждение | a matter of intense debate (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | вопрос для обсуждения | discussion item (gennier) |
gen. | вопрос ещё в стадии обсуждения | the jury is still out (VLZ_58) |
gen. | вопрос, подлежащий обсуждению судом | issue |
gen. | вопросы для обсуждения | discussion issues (Yuliya13) |
gen. | вопросы для обсуждения/для разрешения | Issues and Impact (пункт в протоколе, презентациях и т.п Bauirjan) |
gen. | вопросы для обсуждения/для разрешения | Issues & Impact (пункт в протоколе, презентациях т.п. Bauirjan) |
gen. | вопросы для обсуждения | discussion points (Manookian) |
gen. | вопросы для обсуждения | conversation starters (Ася Кудрявцева) |
gen. | вопросы для обсуждения | discussion questions (ssn) |
gen. | вопросы, подлежащие обсуждению | business to discuss (Arriving early also gives you the chance to check out the table and gather your thoughts about who is attending and the business to discuss. Alexander Demidov) |
gen. | вопросы, требующие обсуждения | questions calling for ventilation (особ. публичного) |
gen. | время, отведённое на обсуждение вопросов | discussion time |
gen. | всенародное обсуждение | country-wide discussion (snowleopard) |
gen. | всеобщее обсуждение | odium |
gen. | всеобъемлющее обсуждение | comprehensive discussion |
gen. | всестороннее обсуждение | thorough discussion |
gen. | всестороннее обсуждение | thorough consideration (Азери) |
gen. | всестороннее обсуждение | mature deliberation |
gen. | всестороннее обсуждение | full discussion (L-sa) |
gen. | встречаться для обсуждения вопроса расписания | get together over the question of schedule (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | disputes continue (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there's been much discussion (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is still a heated discussion (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is lingering controversy (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there are ongoing disputes (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | arguments still rage (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is still a debate (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there continues to be some debate (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | no-one can even agree (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is an ongoing discussion (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | is still debated (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there has been a dispute over (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | debate continues over (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is disagreement (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is still a debate going on over (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | controversy continues (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is a continuing discussion (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | there is an ongoing debate (Ivan Pisarev) |
gen. | всё ещё идет обсуждение | debates persist (Ivan Pisarev) |
gen. | вторичное обсуждение | reconsideration |
gen. | вторичному обсуждению | upon reconsideration |
gen. | вторичному обсуждению | on reconsideration |
gen. | выбирать в качестве предмета для обсуждения | thematise (Andrey Truhachev) |
gen. | выбирать в качестве предмета для обсуждения | thematize (Andrey Truhachev) |
gen. | выбирать в качестве темы для обсуждения | thematise (Andrey Truhachev) |
gen. | выбирать в качестве темы для обсуждения | thematize (Andrey Truhachev) |
gen. | выдвигать на обсуждение | put (предложение и т.п.) |
gen. | выдвигать на обсуждение проблему | introduce a problem (a subject of discussion, a question, an item, etc., и т.д.) |
gen. | выдвигать резолюцию и т.д. на обсуждение | propose a resolution (a case, a question, this matter, etc.) |
gen. | выдвинуть законопроект на обсуждение в парламенте | introduce a bill before Parliament |
gen. | выдвинуть законопроект на обсуждение в парламенте | introduce a bill into Parliament |
gen. | вынести вопрос на обсуждение | place the issue on the table for negotiation (Authentic) |
gen. | вынести на обсуждение | propound (mascot) |
gen. | вынести на обсуждение | bring up for discussion (bookworm) |
gen. | вынести что-либо на обсуждение | lay upon the tapis |
gen. | вынести что-либо на обсуждение | lay on the tapis |
gen. | вынести на обсуждение | table |
gen. | вынести предложение на общественное обсуждение | put a proposal out for public consultation (ART Vancouver) |
gen. | вынос на обсуждение | submission (RealMadrid) |
gen. | вынос на обсуждение | airing (проблем, вопросов A.Rezvov) |
gen. | выносить на обсуждение | bring up for discussion (bookworm) |
gen. | выносить на обсуждение | bring up |
gen. | выносить на обсуждение | invite discussion (SirReal) |
gen. | выносить на обсуждение | table for discussion (tlumach) |
gen. | выносить на обсуждение | put on the sharepoint (sharepoint как communication and information platform Duttchess) |
gen. | выносить на обсуждение | table |
gen. | выносить на обсуждение вопросы | pose questions (Sandra0m) |
gen. | выносить на обсуждение проблему | introduce a problem (a subject of discussion, a question, an item, etc., и т.д.) |
gen. | выносить на обсуждение совета директоров | escalate to the board of directors (с уровня нижестоящего органа корпоративного управления Ремедиос_П) |
gen. | выносить на общественное обсуждение | subject to the public gaze (Alexander Demidov) |
gen. | выносить на общественное обсуждение | subject to the public gaze (Alexander Demidov) |
gen. | выносить резолюцию и т.д. на обсуждение | propose a resolution (a case, a question, this matter, etc.) |
gen. | выступать с требованием провести обсуждение | call for a discussion (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
gen. | выходить за рамки обсуждения | go beyond the scope of the discussion (Andrey Truhachev) |
gen. | главная тема обсуждения | key conversation topic (Alex_Odeychuk) |
gen. | горячее обсуждение | spirited discussion |
gen. | групповая встреча для обсуждения общих проблем | T-group (особ. алкоголизма, наркомании и т.п.) |
gen. | групповая встреча для обсуждения общих проблем | encounter group (особ. алкоголизма, наркомании) |
gen. | групповая встреча для обсуждения общих проблем | T group |
gen. | давайте перенесём обсуждение этого вопроса | let's waive this question until later |
gen. | давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на | let's settle this affair by argument not by fighting |
gen. | давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на друга | let's settle this affair by argument not by fighting |
gen. | давать тему для обсуждения | provide a matter for discussion |
gen. | дать тему для обсуждения | provide matter for discussion (разговоров) |
gen. | дело находится в стадии обсуждения | the matter is in dispute |
gen. | дискуссионный кружок, который собирается для обсуждения личных проблем участников | rap group |
gen. | для обсуждения | ad dusputandum (дискуссии Дзундза Алёна) |
gen. | для обсуждения в индивидуальном порядке | be discussed by exception (klementin) |
gen. | дни обсуждения расходной части бюджета в парламенте | supply days |
gen. | документ для обстоятельного обсуждения | comprehensive discussion paper (Кунделев) |
gen. | документ для обсуждения | discussion paper (ssn) |
gen. | документ для обсуждения | discussion document (Кунделев) |
gen. | живое обсуждение | spirited discussion |
gen. | живое обсуждение | lively discussion |
gen. | живое обсуждение недавних событий | lively discussion on current events |
gen. | завтрак для обсуждения деловых вопросов | working luncheon |
gen. | завтрак для обсуждения деловых вопросов | working lunch |
gen. | закон об открытом обсуждении всех государственных вопросов | sunshine law (ABelonogov) |
gen. | законопроект будет вынесен на обсуждение на следующей сессии | the bill will be introduced at the next session |
gen. | законопроект будет вынесен на обсуждение на следующей сессии | the bill will be introduced in the next session |
gen. | законопроект был представлен на обсуждение | the bill was read |
gen. | законопроект был принят после бурного обсуждения | the bill had a rough passage |
gen. | законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах | legislation languishing in committee |
gen. | закончить обсуждение повестки дня | exhaust the agenda |
gen. | закрывать обсуждение | closure |
gen. | закрытое обсуждение | closed discussion |
gen. | закрыть обсуждения | closure |
gen. | замена обсуждения | substitute for discussion |
gen. | заседание обеих палат парламента на правах комитета для обсуждения законопроекта | Committee of the Whole House |
gen. | затем он плавно перешёл к обсуждению атеизма | he then segued into a discussion of atheism |
gen. | затягивать обсуждение | protract the debate |
gen. | затягивать обсуждение | draw out a discussion (a speech, a meeting, a parting, suffering, etc., и т.д.) |
gen. | здравое обсуждение | mature deliberation |
gen. | зрелое обсуждение жизни | a leisurely survey of life |
gen. | избегать обсуждения | shunt (чего-либо) |
gen. | избежать обсуждения | shunt |
gen. | информация к обсуждению | discussion starter (4uzhoj) |
gen. | исчерпывающее обсуждение | extensive discussion (Кунделев) |
gen. | итоговое обсуждение | post-activity discussion (Aslandado) |
gen. | к обсуждению | at play (there are a lot of issues at play here Olga Fomicheva) |
gen. | коллегиальное обсуждение | panel discussion (Alexander Demidov) |
gen. | коллективное обсуждение | panel discussion (Alexander Demidov) |
gen. | коллективное обсуждение какого-либо вопроса | rap session |
gen. | коллективное обсуждение какого-либо вопроса | rap session |
gen. | коллективное обсуждение проблем при полной свободе выдвижения проектов решения | brainstorm |
gen. | коллективное равноправное обсуждение | brainstorming |
gen. | конструктивное обсуждение | healthy debate (Nika Franchi) |
gen. | координатор обсуждения | discussion leader (Crow Jane) |
gen. | краткая информация о ходе обсуждения | summary of discussions (Alex_Odeychuk) |
gen. | краткое совещание с обсуждением основных вопросов | briefing |
gen. | крупная тема для обсуждения | big topic of discussion (There is no bigger topic of discussion than Vancouver traffic: When is the worst time to drive? ART Vancouver) |
gen. | любопытная безделушка и т.п., неизменно привлекающая внимание гостей и служащая темой для обсуждения | conversation piece |
gen. | любопытная безделушка, неизменно привлекающая внимание гостей и служащая темой для обсуждения | conversation piece |
gen. | материалы общественных обсуждений | public discussions (mine Bema) |
gen. | меморандум для обсуждения | discussion memorandum |
gen. | месяцы раздумий и обсуждений | months of reflection and discussions (Alex_Odeychuk) |
gen. | мир раскололся на множество сторон в процессе обсуждения нравственной стороны данного исследования | the world has been buzzing with debates about the morality of such research (bigmaxus) |
gen. | мозговой штурм, активный обмен мнениями, интенсивное обсуждение, коллективное обсуждение проблемы | brain storming (ИВС) |
gen. | мы должны вовлечь его в наши обсуждения | we shall have to take him into our counsels. |
gen. | мы не дошли до обсуждения финансовых вопросов | we did not get as far as discussing finances |
gen. | на всеобщее обсуждение | for public debate (Nekatro) |
gen. | на обсуждении | on the carpet (о вопросе) |
gen. | на обсуждении после конференции | on the conference sidelines (Анна Ф) |
gen. | на стадии обсуждения | at the stage of discussion (Александр_10) |
gen. | наверное, это не самая приятная тема для обсуждения | it may not be the most savoury topic for discussion |
gen. | направленное тематическое обсуждение | facilitated discussion (НаташаВ) |
gen. | находиться в стадии обсуждения | be in the talking stage (tavost) |
gen. | находящийся на обсуждении | on upon the tapis |
gen. | находящийся на обсуждении | on the docket |
gen. | начать обсуждение | broach (вопроса) |
gen. | начать обсуждение | enter into discussions (Anglophile) |
gen. | начинать обсуждение | enter into discussions (Anglophile) |
gen. | нашей целью не является детальное обсуждение процессов вторичного окисления | it is not our purpose to discuss in detail the secondary oxidation process |
gen. | не вижу смысла дальше продолжать обсуждение | I see no point in dragging the discussion out any further |
gen. | не вижу смысла затягивать обсуждение | I see no point in dragging the discussion out any further |
gen. | не подлежать обсуждению | be out of the question (Andrey Truhachev) |
gen. | не подлежать обсуждению | not negotiable (Anastasiya Horban) |
gen. | не подлежит обсуждению | full stop (как виртуальная точка в отношениях и т.п. Lily Snape) |
gen. | не подлежит обсуждению | it is beyond discussion |
gen. | не участвовать в обсуждении | have no say in the matter |
gen. | не участвовать в обсуждении какого-либо вопроса | have no say (Taras) |
gen. | непрерывное обсуждение | constant discussion |
gen. | обратно вернуться к обсуждению вопроса | circle back (позднее; напр., во время пресс-конференции: I want to circle back to my original point about flexibility Taras) |
gen. | Обсуждение было целиком посвящено одному пункту | the discussion revolved around one point |
gen. | обсуждение в рабочей группе | informal workshop (Кунделев) |
gen. | Обсуждение вертелось вокруг одного пункта | the discussion revolved around one point |
gen. | обсуждение вопроса | discussion of a matter |
gen. | обсуждение вопроса будет отложено до тех пор, пока не поступят дополнительные данные | discussion of the point will be put over until new evidence is introduced |
gen. | обсуждение вопроса было отложено в долгий ящик | the question was sidetracked (Technical) |
gen. | обсуждение вопроса группой специалистов | panel discussion |
gen. | обсуждение какого-либо вопроса группой специалистов | panel discussion (ааа 4uzhoj) |
gen. | обсуждение за столом | sit-down discussion (Побеdа) |
gen. | обсуждение в т. ч. рабочих вопросов за чашкой чая | tea-point talk (Wakeful dormouse) |
gen. | обсуждение законопроекта в целом | second reading |
gen. | обсуждение закончилось впустую | the discussion trailed off into futilities |
gen. | обсуждение закончилось тем, что он принял мою точку зрения | after some discussion he came round to my way of thinking |
gen. | обсуждение заново | reconsideration |
gen. | обсуждение игры после её окончания | postmortem (особенно карточной) |
gen. | обсуждение или анализ причин неудачи | post-mortem (плана, проекта) |
gen. | обсуждение какого-либо вопроса группой специалистов | panel discussion |
gen. | обсуждение начинается | the ball starts rolling |
gen. | обсуждение не касалось никаких практических вопросов | the debate did not turn upon any practical propositions |
gen. | обсуждение не касалось какого-либо практического предложения | the debate did not turn upon any practical proposition |
gen. | обсуждение ни к чему не привело | the discussion trailed off into futilities |
gen. | обсуждение обошлось без резкостей | the discussion was definitely low-key |
gen. | обсуждение, при проведении которого участники могут пользоваться стенограммой увиденного / услышанного | Text Based Conversation (4uzhoj) |
gen. | обсуждение причин неудачи | post mortem |
gen. | обсуждение причин неудачи | post-mortem (плана, проекта) |
gen. | обсуждение путём личного общения | personal discussion |
gen. | обсуждение результатов | discussion (подзаголовок в научных публикациях AnastasiiaKi) |
gen. | обсуждение результатов | evaluation (Oksanut) |
gen. | обсуждение случая | case discussion (Uncrowned king) |
gen. | обсуждение текущих событий | current event groups (Andy) |
gen. | обсуждение условий | negotiation |
gen. | обсуждению не подлежит | it's not up for negotiation (Abysslooker) |
gen. | обсуждения в социальных сетях | social media discussion (Technical) |
gen. | общее обсуждение | general discussion (princess Tatiana) |
gen. | общенациональное обсуждение | national discussion (AMlingua) |
gen. | общественное обсуждение | public debate (the formal presentation of a stated proposition and the opposition to it (usually followed by a vote). WN3. Public debate may mean simply debating by the public, or in public. The term is also used for a particular formal style of debate in a competitive or educational context. Two teams of two compete through six rounds of argument, giving persuasive speeches on a particular topic. wiki Alexander Demidov) |
gen. | общественное обсуждение | public hearing (an official meeting where members of the public hear the facts about a planned road, building, etc. and give their opinions about it: a public hearing on/about something "The city planning commission will hold a public hearing on the casino design next week. CBED Alexander Demidov) |
gen. | общественное обсуждение | public consultation (While Price endorses B.C.’s “new era of billion dollar Indigenous real estate projects,” he laments there was no public consultation a decade ago when the Tsawwassen First Nation built a megamall on precious Delta farmland. vancouversun.com ART Vancouver) |
gen. | оживлённое обсуждение | breezy discussion (Alexey Lebedev) |
gen. | оживлённые общественные обсуждения | robust public discussion (Alex_Odeychuk) |
gen. | они потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против" | they wasted a precious minute in pro-and-conning |
gen. | организатор обсуждений | sponsor of debate |
gen. | оригинальный предмет мебели, неизменно привлекающий внимание гостей и служащий темой для обсуждения | conversation piece |
gen. | особые обсуждения | separate discussions |
gen. | отдельные обсуждения | separate discussions |
gen. | отклонить предложение и т.п. без обсуждения | reject out of hand |
gen. | откровенное обсуждение | no-holds-barred discussion (Sergei Aprelikov) |
gen. | открывать обсуждение | enter a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открывать обсуждение | enter a debate (MichaelBurov) |
gen. | открывать обсуждение | open up a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открывать обсуждение | enter into a debate (MichaelBurov) |
gen. | открывать обсуждение | enter into a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открывать обсуждение | open a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открытость обсуждения | openness |
gen. | открыть обсуждение | open up a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открыть обсуждение | enter into a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открыть обсуждение | enter a discussion (MichaelBurov) |
gen. | открыть обсуждение | enter a debate (MichaelBurov) |
gen. | открыть обсуждение | enter into a debate (MichaelBurov) |
gen. | открыть обсуждение | open a discussion (MichaelBurov) |
gen. | отложить вопрос для дальнейшего обсуждения | reserve the subject for future discussion |
gen. | отложить обсуждение | lay on the table (законопроекта и т. п.; чего-либо) |
gen. | отчёт о ходе обсуждения | progress report on the discussion of (ABelonogov) |
gen. | офицер прервал обсуждение, чтобы сообщить новость | the officer burst in upon the discussion with the news |
gen. | панельное обсуждение | panel discussion (nikborovik) |
gen. | перейдём к обсуждению первого пункта повестки дня | we will now proceed to the first order |
gen. | перейдём к обсуждению первого пункта повестки дня | we will now proceed to the first order of business |
gen. | переходить к обсуждению | enter upon a discussion (upon a subject, upon the consideration of the question, etc., и т.д.) |
gen. | плодотворное обсуждение | productive discussion (capricolya) |
gen. | по зрелому обсуждению | upon a fair balance |
gen. | по новому обсуждению | upon reconsideration |
gen. | по новому обсуждению | on reconsideration |
gen. | повторное обсуждение | reconsideration |
gen. | повторное обсуждение важных условий | conditions that matter revisited (Taras) |
gen. | подведём итог обсуждению | let's sum up the discussion |
gen. | подведём итог обсуждению | let's recapitulate what we said |
gen. | подвергать обсуждению | agitate |
gen. | подвергаться обсуждению | live in a fishbowl (и т. п.) |
gen. | подвергаться обсуждению | come into question |
gen. | подвергнуть обсуждению | give air to (sth., что-л., напр., план, идею и т.п.) |
gen. | подвергнуть обсуждению | put to the question |
gen. | подвергнуть что-л. обсуждению | bring under deliberation |
gen. | подвергнуться обсуждению | come into question |
gen. | подвести итоги обсуждения | capsule the discussion |
gen. | поддающийся обсуждению | discussable |
gen. | поддающийся обсуждению | discussible |
gen. | подлежать обсуждению | be open to discussion (Johnny Bravo) |
gen. | подлежать обсуждению | be up for discussion |
gen. | подлежать обсуждению | be up for debate |
gen. | подлежащий обсуждению | moot (MichaelBurov) |
gen. | подлежащий обсуждению | entertainable |
gen. | подлежащий рассмотрению, обсуждению | entertainable (о мысли, предложении) |
gen. | поднимать вопрос с целью его обсуждения | bring up a question for discussion |
gen. | поднять новый вопрос для обсуждения | start another hare |
gen. | подробное обсуждение | in-depth discussion |
gen. | подробное обсуждение | detailed discussion |
gen. | подробное обсуждение | disquisition |
gen. | подробное обсуждение детали | excursus (обыкн. в приложении) |
gen. | подробное обсуждение пункта | excursus |
gen. | позднее обсуждение | afterthought |
gen. | попытаться предрешить результаты обсуждения | attempt to foreclose discussion |
gen. | попытаться предрешить результаты обсуждения | attempt to forclose discussion |
gen. | порядок очерёдность обсуждения вопросов на переговорах | negotiating priorities |
gen. | после долгого обсуждения | after much discussion |
gen. | после лекции началось обсуждение | following the lecture the meeting was open to discussion |
gen. | после лекции состоялось обсуждение | following the lecture the meeting was open to discussion |
gen. | после некоторых обсуждений | after some discussion (maystay) |
gen. | после обсуждения и внесения изменений | after debate and amendment (VLZ_58) |
gen. | после подробного обсуждения | after careful consideration (Alexander Matytsin) |
gen. | поставить вопрос на обсуждение | bring up a question for discussion |
gen. | поставить вопрос на обсуждение | table (MichaelBurov) |
gen. | поставить вопрос и т.д. на обсуждение | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion |
gen. | поставить вопрос на обсуждение | bring up a subject |
gen. | поставить законопроект на обсуждение в парламенте | introduce a bill before Parliament |
gen. | поставить законопроект на обсуждение в парламенте | introduce a bill into Parliament |
gen. | поставить что-либо на обсуждение | put to the issuance |
gen. | поставить на обсуждение | put forward for discussion |
gen. | поставить на обсуждение | put |
gen. | поставить что-либо на обсуждение | put to the issue |
gen. | поставить на обсуждение предложение | table a motion |
gen. | поставить на обсуждение резолюцию | table a motion (предложение) |
gen. | поставить на обсуждение резолюцию | table a motion |
gen. | поставить определённый вопрос на обсуждение | introduce the question for discussion |
gen. | поставить тему и т.д. на обсуждение | bring on a subject a topic, a question, smb.'s proposal, etc. for discussion |
gen. | поставленный на обсуждение | mooted |
gen. | постатейное обсуждение | article by article discussion (Lavrov) |
gen. | постепенно перейти к предмету обсуждения | lead up the subject of discussion |
gen. | постоянный семинар, проводимый студентами в стенах университета для обсуждения вопросов, не входящих в учебную программу | free university |
gen. | предварительное обсуждение | precognition |
gen. | предварительное обсуждение | initial discussion (Кунделев) |
gen. | предварительное обсуждение чего-либо | prolusion |
gen. | предварительные обсуждения будут проведены при подготовке реформы образования | preliminary discussions will take place in preparation of the education reform |
gen. | предлагать на обсуждение | propone |
gen. | предлагать на обсуждение | put (резолюцию и т.п.) |
gen. | предлагать на обсуждение | propound |
gen. | предлагающий что-либо на обсуждение | proponent |
gen. | предложение о прекращении прений и переходе к обсуждению | the previous question |
gen. | предложить для обсуждения | throw into the pot (Pops) |
gen. | предложить на обсуждение | put up |
gen. | предложить на обсуждение | propound |
gen. | предложить на обсуждение | propone |
gen. | предмет для обсуждения | conversation piece (Vadim Rouminsky) |
gen. | предмет для обсуждения | subject for discussion |
gen. | предмет для обсуждения | a subject for discussion |
gen. | предмет обсуждения | a topic of conversation (among bookworm) |
gen. | предмет обсуждения | talk |
gen. | предмет обсуждения | topic |
gen. | предмет обсуждения | the point at issue |
gen. | предмет обсуждения | the point of issue |
gen. | предмет обсуждения | subject of discussion (Andrey Truhachev) |
gen. | предмет обсуждения | subject of reflection (Ivan Pisarev) |
gen. | предмет обсуждения | matter in hand (the job/matter in hand > the job or subject that is important at the present time: "He is a consummate professional, very focused on the job in hand. CBED Alexander Demidov) |
gen. | предмет обсуждения | point at issue |
gen. | предмет обсуждения | bit |
gen. | предмет обсуждения | discussion thread (ssn) |
gen. | предмет обсуждения | discussion point (dragonfly_89) |
gen. | предмет обсуждения | matter of discussion (Alex Lilo) |
gen. | предмет постоянного обсуждения | a subject of unfailing interest |
gen. | предмет, представленный на предварительное обсуждение | overture |
gen. | предметное обсуждение | extensive discussion (Кунделев) |
gen. | предметом обсуждения является | the point at issue is |
gen. | представить что-л. на обсуждение | bring a thing into question |
gen. | представить на обсуждение | put up |
gen. | представить на обсуждение | present for consideration |
gen. | представить на обсуждение билль | call up a bill |
gen. | представить на обсуждение вопрос | propound a question |
gen. | представлять в качестве предмета для обсуждения | thematise (Andrey Truhachev) |
gen. | представлять в качестве предмета для обсуждения | thematize (Andrey Truhachev) |
gen. | представлять в качестве темы для обсуждения | thematise (Andrey Truhachev) |
gen. | представлять в качестве темы для обсуждения | thematize (Andrey Truhachev) |
gen. | прекратить обсуждение | close a discussion |
gen. | прекратить обсуждение вопроса | dismiss the issue |
gen. | прекратить обсуждение вопроса | dismiss the subject |
gen. | прекратить обсуждение или зацикливание на | let things lie (чём-либо Побеdа) |
gen. | прекратить обсуждение темы | let it drop (Марчихин) |
gen. | прекращать обсуждение | close a discussion (a debate, a dispute, etc., и т.д.) |
gen. | прервать обсуждение | break short a discussion (kee46) |
gen. | при вторичном обсуждении | on reconsideration |
gen. | при обсуждении повестки дня возникли разногласия | there was disagreement over the agenda |
gen. | прийти к соглашению в результате обсуждения | argue out one's differences |
gen. | приказы не подлежат обсуждению | the orders are peremptory |
gen. | принимать без обсуждения | take for granted (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать участие в обсуждении | share in debate |
gen. | приступать к обсуждению | enter upon a discussion (upon a subject, upon the consideration of the question, etc., и т.д.) |
gen. | приступить к обсуждению | join issuance |
gen. | приступить к обсуждению новой темы | take up a new topic (original investigation, a new task, etc., и т.д.) |
gen. | приходить к решению после тщательного обсуждения | hammer out |
gen. | провести обсуждение вопросов в группе | hold a panel discussion |
gen. | проводить всестороннее обсуждение | have a full discussion |
gen. | проводить всестороннее обсуждение | have a comprehensive discussion |
gen. | проводить коллективное обсуждение | brainstorm |
gen. | проводить обсуждение | hold a discussion of (чего-либо) |
gen. | проводить обсуждение | have a discussion of (чего-либо) |
gen. | продолжать обсуждение | carry on with the discussion (with the experiments, etc., и т.д.) |
gen. | продолжать обсуждение | hammer away at (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | продолжать обсуждение бесполезно | there is no profit in further discussion |
gen. | продолжать обсуждение какого-либо вопроса | pursue a subject |
gen. | продолжить обсуждение | pursue further (I'll be meeting with my lawyer to pursue this matter further. VLZ_58) |
gen. | продуктивное обсуждение | fruitful discussion (capricolya) |
gen. | продуктивное обсуждение | productive discussion (capricolya) |
gen. | проект для обсуждения | draft for discussion (VictorMashkovtsev) |
gen. | публичное обсуждение | public discussion (Andrey Truhachev) |
gen. | публичное обсуждение | public deliberation (Andrey Truhachev) |
gen. | публичное обсуждение проектов | public hearings on projects (Alexander Demidov) |
gen. | пункт для обсуждения | point for discussion (Andrey Truhachev) |
gen. | пункт для обсуждения | point of discussion (Andrey Truhachev) |
gen. | путём добросовестных обсуждений | by consultation in good faith (Alexander Demidov) |
gen. | не разрешать обсуждение вопроса | allow no discussion on the question |
gen. | распоряжения не подлежат обсуждению | the orders are peremptory |
gen. | решить вопрос или проблему путём обсуждения | thrash out |
gen. | свободное обсуждение | democratic debate (Logofreak) |
gen. | свободное обсуждение | open discussion (Ремедиос_П) |
gen. | секретное обсуждение | secret discussion |
gen. | сепаратные обсуждения | separate discussions |
gen. | серьёзное обсуждение | serious discussion |
gen. | скрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности | that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safety |
gen. | снимать с обсуждения | lay on the shelf (Alex Lilo) |
gen. | снимать с обсуждения | put aside (Alex Lilo) |
gen. | снимать с обсуждения | place on a shelf (Alex Lilo) |
gen. | снова поставить вопрос на обсуждение | moot the question again |
gen. | снять с обсуждения | take an item off the table (Maria Klavdieva) |
gen. | собираться для обсуждения вопроса расписания | get together over the question of schedule (over week-end duty, on matters of policy, etc., и т.д.) |
gen. | собрание для обсуждения злободневных вопросов | teach-in (в университетах) |
gen. | собрание для обсуждения злободневных вопросов | teach in |
gen. | совет привлёк общественность к обсуждению планов развития центра города | the council brought the public in on the development of the city centre |
gen. | согласовать список вопросов для обсуждения | set an agenda (Alex_Odeychuk) |
gen. | содержание обсуждения | contents of discussions (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | составить список тем для обсуждения | set the agenda for discussions |
gen. | специальное обсуждение | technical discussion |
gen. | список важных вопросов для обсуждения на встрече, заседании | agenda (Alex_Odeychuk) |
gen. | ставить вопрос на обсуждение | moot |
gen. | ставить вопрос на обсуждение | mooted |
gen. | ставить вопрос на обсуждение | propone |
gen. | ставить на обсуждение | put |
gen. | ставить на обсуждение | moot |
gen. | ставить на обсуждение | propound |
gen. | ставить на обсуждение проблему | introduce a problem (a subject of discussion, a question, an item, etc., и т.д.) |
gen. | стадия обсуждения | discussion phase (ssn) |
gen. | стадия обсуждения | discussion stage (ssn) |
gen. | стадия обсуждения | talking stage (tavost) |
gen. | стать необыкновенно красноречивым при обсуждении этой темы | grow eloquent over the theme |
gen. | стать предметом обсуждения | come into question |
gen. | стать предметом обсуждения | come up for discussion |
gen. | страница обсуждения | talk page (в Википедии : This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. JIZM) |
gen. | тайное обсуждение | secret discussion |
gen. | Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосование | no discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote |
gen. | тема для обсуждения | topic of conversation (Alex_Odeychuk) |
gen. | тема для обсуждения | subject for discussion |
gen. | тема для обсуждения | theme for discussion |
gen. | тема для обсуждения | talking point (1. (BrE) a subject that is talked about or discussed by many people • The judge's decision became a legal talking point. 2. (NAmE) an item that sb will speak about at a meeting, often one that supports a particular argument. OALD. Alexander Demidov) |
gen. | тема для обсуждения | a subject for debate |
gen. | тема обсуждения | conversation topic (Alex_Odeychuk) |
gen. | тема обсуждения | talking point (Taras) |
gen. | тема обсуждения | the point in question |
gen. | тема обсуждения | topic |
gen. | тема, представленная на предварительное обсуждение | overture |
gen. | тематическое обсуждение | breakout session (в рамках фестиваля, конференции и т.д. Ремедиос_П) |
gen. | темы для обсуждения | talking points (NumiTorum) |
gen. | темы для обсуждения | conversation starters (Ася Кудрявцева) |
gen. | Теперь мы хотим распространить наше обсуждение на случай | we now wish to extend our consideration to (Taras) |
gen. | требующий обсуждения | moot (Vadim Rouminsky) |
gen. | тщательное обсуждение вопроса | careful examination of the question |
gen. | убеждения являются предметом обсуждения | convictions are at issue |
gen. | уводить обсуждение от существа вопроса | siding a question |
gen. | уводить обсуждение от существа вопроса | sidetrack a question |
gen. | уводить обсуждение от существа проблемы | sidetrack a problem |
gen. | уровень обсуждения этих тем | the level of treatment of these topics |
gen. | устанавливать очерёдность обсуждения вопросов | establish priorities |
gen. | устанавливать очерёдность обсуждения вопросов | accord priority to issues subject to discussion |
gen. | установить список вопросов для обсуждения | set an agenda (Alex_Odeychuk) |
gen. | утверждать очерёдность обсуждения | adopt priorities |
gen. | утверждать порядок обсуждения | adopt priorities |
gen. | участвовать в обсуждении какого-либо вопроса | have a say (Taras) |
gen. | участник коллективного обсуждения | brainstormer |
gen. | участник обсуждения | discussor |
gen. | участник обсуждения | discusser |
gen. | участник обсуждения | discussant |
Игорь Миг | участники группового обсуждения | panellists |
gen. | человек, намеренно отстаивающий непопулярную / противоположную точку зрения в обсуждении, чтобы обеспечить учёт возможных проблем / рисков | the devil's advocate |
gen. | широкое обсуждение | in-depth discussion |
gen. | широкое обсуждение | extensive discussion |
gen. | это вообще не может быть предметом для обсуждений! | Absolutely out of the question! (Andrey Truhachev) |
gen. | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении | this is a proposition so clear that it needs no argument |
gen. | это не может быть предметом обсуждения | there is no room for debate on this matter (ybelov) |
gen. | это не подлежит обсуждению | I can't talk about it (Alex_Odeychuk) |
gen. | это не подлежит обсуждению | it is out of the question (Andrey Truhachev) |
gen. | это обсуждению не подлежит | it is out of the question (Andrey Truhachev) |
gen. | этот вопрос можно было бы поставить на обсуждение | the question could be brought upon the platform |
gen. | этот план заслуживает внимательного обсуждения | this plan deserves careful consideration |
gen. | явиться темой обсуждения | provide matter for discussion (разговоров) |
gen. | являться объектом обсуждений | be in dispute (Johnny Bravo) |
gen. | являться поводом для обсуждения | excite comment (In those days to dye the hair excited comment. Игорь Primo) |
gen. | являться темой обсуждения | provide a matter for discussion |