Subject | Russian | English |
gen. | без обмана | on the square |
gen. | без обмана | free from deception |
gen. | без обмана | truthful |
inf. | без обмана | believe me (Andrey Truhachev) |
gen. | без обмана | free from fraud |
gen. | без обмана | squarely |
obs. | без обмана | deceitless |
relig., lat. | без обмана | Bona Fide ("in good faith", B.F.) |
inf. | без обмана | square |
gen. | играть без обмана | to play fair and square |
gen. | безжалостный обман | heartless fraud |
gen. | беззастенчивый обман | brazen deceit (Wakeful dormouse) |
gen. | безобидный обман | mild deception (lop20) |
gen. | бесполезные действия, ставшие следствием обмана | merry dance (A useless waste of time resulting from a deception. КГА) |
gen. | бессовестный обман | brazen deceit (Wakeful dormouse) |
gen. | бог хитрости и обмана | God of Mischief (wikipedia.org Taras) |
Игорь Миг | бухгалтерский обман | fancy accounting tricks |
Makarov. | быть вовлечённым во что-либо обманом | be jumped into something |
gen. | быть вовлечённым во что-либо обманом | be jumped into something |
gen. | быть вовлечённым во что-либо обманом | be jumped into |
Makarov. | быть обвинённым в обмане | be charged with fraud |
Makarov. | быть обвинённым в обмане | be accused of fraud |
gen. | быть похожим на обман | border on dishonesty (on fanaticism, on madness, etc., и т.д.) |
gen. | быть склонным к обману | be given to cheating |
Makarov. | в их интересах раскрыть этот обман | it is their interest to unkennel this knavery |
gen. | в обмане | bring a fraud home |
gen. | ввести в обман | cheat one into a belief of a thing |
gen. | ввести в обман | put the change upon one |
gen. | вводить в обман | flam |
gen. | вводить в обман | mislead |
gen. | вводить в обман | misguide |
Gruzovik | вводить в обман | deceive |
law | вербовать на военную службу с применением обмана | procure enlistment by misrepresentation |
Makarov. | вести себя без обмана | be on the square |
gen. | взять обманом | bamboozle (to bamboozle somebody out of something – обманом взять что-либо у кого-либо) |
Makarov. | видеть обман | see through someone's tricks |
Makarov. | видеть обман | see through the tricks |
gen. | вовлекать в обман | beguile |
busin. | вовлекать обманом | con |
gen. | вовлекать обманом в какое-либо мероприятие | pool (и т.п.) |
Makarov. | вовлекать обманом во | trap into (что-либо) |
gen. | вовлечь обманом во | gull into (что-л.) |
lat. | возражение со ссылкой на обман истца | exceptio doli mali (римское право Leonid Dzhepko) |
gen. | вызвать защиту обманом | provoke a parry (фехтование) |
gen. | выманивать обманом | beguile |
gen. | выманивать обманом | bunco |
vulg. | выманить что-либо обманом | screw somebody out of something |
vulg. | выманить у кого-либо что-либо обманом | fuck somebody out of something |
gen. | выманить обманом | bunco |
Makarov. | вынуждать обманом | humbug from |
Makarov. | вынуждать обманом | humbug out of |
Makarov. | вынуждать обманом | humbug into |
gen. | вынуждать обманом | humbug (into, out of, from) |
Makarov. | голословные заявления об обмане | allegations of cheating |
gen. | граничить с обманом | border on dishonesty (on fanaticism, on madness, etc., и т.д.) |
gen. | двойной обман | double bluff (Anglophile) |
Makarov. | день веселых обманов | April Fools' Day (1 апреля) |
gen. | день обмана | all fools day |
gen. | день обмана | april fool day |
gen. | день шутливых обманов | All Fool's Day |
gen. | день шутливых обманов | All Fools' Day (1-е апреля) |
Makarov. | добиваться обманом | fool out (у) |
gen. | добиваться чего-либо обманом | bluff |
Makarov. | добиваться чего-либо обманом у | fool something out of (someone – кого-либо) |
Makarov., amer. | добиться цели путём обмана | put over |
Makarov. | добывать путём обмана | chisel out |
gen. | добывать путём обмана | chisel |
gen. | добыть что-либо обманом | get by guile |
law | должностной обман | fraud by officer |
gen. | его обман дорого обошёлся нам | his falsehood cost us much |
gen. | его обманом заставили вернуться | he was cheated into coming back (into staying, into marrying her, etc., и т.д.) |
Makarov. | его обманом заставили купить этот дом | he was jumped into buying the house |
Makarov. | его обманом заставили подписать чек | he was inveigled into signing a cheque |
gen. | его обманом заставили подписать этот контракт | he has been bamboozled into signing the contract |
Makarov. | его обманом уверили, что | he was bluffed into thinking that |
Makarov. | его согласие получили обманом | he was tricked into approval |
Makarov. | его согласия добились обманом | he was tricked into approval |
inf. | жертва обмана | cheatee |
uncom. | жертва обмана | cully |
inf. | жертва обмана | chump (Taras) |
gen. | жертва обмана | dupe |
gen. | жертва обмана | fob doddle |
gen. | жертва обмана | chouse |
Makarov. | жертва обмана | victim |
gen. | жертва обмана | live one |
gen. | жестокий обман | raw deal |
gen. | Жулики обманом лишили старика всех его сбережений | the crooks bamboozled the old man out of all his life savings |
gen. | законопроект, рассчитанный на обман | snide bill (масс) |
gen. | заманивать обманом | delude |
Makarov. | заниматься обманом | practise deception on (someone – кого-либо) |
adv. | заниматься обманом | practice deception |
gen. | заниматься обманом | practise deception (кого-либо) |
Gruzovik | заподазривать обман | suspect trickery |
gen. | заподозрить обман | suspect trickery |
gen. | заставить обманом | bounce (сделать что-либо) |
gen. | заставить обманом или запугиванием | bounce (сделать что-либо) |
gen. | заставлять силой возвратить отнятое обманом | disgorge |
gen. | заявления, рассчитанные на обман | statements calculated to deceive (то, чтобы ввести в заблуждение) |
gen. | здесь всё без обмана | there is no deception |
patents. | злонамеренный обман | wilful deceit |
patents. | злонамеренный обман | malicious practice |
patents. | знак, предназначенный для обмана | mark calculated to deceive |
gen. | зрительный обман | optical illusion (Ditye) |
Makarov. | играть без обмана | play fair and square |
fig. | идти на обман | deceive (Mikhail11) |
gen. | избежать обмана | escape imposing |
gen. | избежать обмана | escape imposure |
gen. | избежать обмана | escape imposition |
gen. | иметь склонность к обману | be given to cheating |
busin. | искусный обман с целью добывания денег | fraud (подделка финансовых документов, кредитных карт, печать фальшивых денег, заключение мошеннических сделок) |
mil. | камуфляж, маскировка, укрытие, обман | camouflage, concealment, cover, deception (Denis_Sakhno) |
Игорь Миг | крупный обман | massive fraud |
Makarov. | кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларов | who boasted of having done his brothers out of their $5000 |
gen. | легко поддаваться обману | be easily hoodwinked |
gen. | легко поддаваться обману | be easily imposed upon |
gen. | легко поддающийся обману | gull |
gen. | легко поддающийся обману | dupeable |
gen. | легко поддающийся обману | dupable |
gen. | легко поддающийся обману | deceivable |
gen. | лишать чего-либо обманом | mulct |
gen. | лишить кого-либо чего-либо обманом | cheated of (Tanya Gesse) |
gen. | ловкий обман | flop |
gen. | ловкий обман | legerdemain |
arch. | ложь, неправда, обман | falshood (устаревшее написание falsehood Zenikof) |
gen. | лёгкая жертва обмана | fall guy |
gen. | мастерский обман | expert fallacy (Александр_10) |
med. | медицинский обман | medical quackery (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | 'меня обманом вовлекли в это',- объяснил он | I got pooled into it, he explained |
mil. | мера по обману противника | deception procedure (dimock) |
mil., inf. | мина "двойного обмана" | double-bluff mine |
mil., tech. | мина-ловушка "двойного обмана" | double bluff (в которой одна из мин умышленно плохо замаскирована) |
tech. | мина-ловушка двойного обмана | double-bluff mine |
mil. | мина-ловушка "двойного обмана" | double bluff |
law | мошеннический обман | false pretence |
gen. | насильно или обманом похитить | kidnap (кого-либо) |
gen. | насильно или обманом увозить | kidnap (с целью вымогат) |
gen. | насильно или обманом увозить | kidnap (с целью вымогательства) |
gen. | насильно или обманом увозить | abduct |
Игорь Миг | не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности | a friend's frown is better than a foe's smile (Саади) |
gen. | не поддающийся обману | wide awake |
gen. | не поддающийся обману | undeceivable |
adv. | незаконный обман | illegal deception |
gen. | немногого добиться обманом | get very little by deceit |
Makarov. | необоснованные заявления об обмане | allegations of cheating |
gen. | низкий обман | rascally frick |
Makarov. | обвинять кого-либо в обмане | challenge someone for cheating |
gen. | обман был выдан за шутку | a fraud played off as a joke |
gen. | обман был представлен как шутка | a fraud played off as a joke |
gen. | обман внушает ему отвращение | his heart revolts from deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his heart revolts at deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his heart revolts against deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his nature revolts against deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his nature revolts from deceit |
gen. | обман внушает ему отвращение | his nature heart revolts at from, against deceit |
psychiat. | обман восприятия | perceptual distortion (как вариант, вместо "нарушения восприятия". CopperKettle) |
psychiat. | обман восприятия | perceptual deception (AFilinovTranslation) |
Makarov. | обман всё равно когда-нибудь всплывёт | deception is sure to come to the surface in time |
Makarov. | обман всё равно когда-нибудь да вскроется | deception is sure to come to the surface in time |
hist. | обман доверившихся | swindle (самыми страшными преступлениями с точки зрения монголов времён Чингисхана считались обман доверившихся и убийство гостей Alex_Odeychuk) |
gen. | обман доверия | betrayal of confidence (scherfas) |
gen. | обман зрения | trick of the eye (NumiTorum) |
gen. | обман зрения | eye-con (от слов eye – глаз и con – обман, лохотрон. But why the idea anyway, the human equivalent of painting the shutters? "It was to represent an icon," Pope responds. An eye-con it certainly was. Но в чём вообще идея, людской аналог нанесения краски на веки? "Это должно было изображать икону", – отвечает Поуп. Да уж, определённо это был обман зрения [игра слов: icon (икона) – омофон eye-con (обман зрения)] Lily Snape) |
gen. | обман зрения | trick of the light (Anglophile) |
gen. | обман зрения | tricks of the eye (sixthson) |
fr. | обман зрения | trompe l'oeil (особенно как приём в архитектуре – ложные двери, балконы и т.п.) |
gen. | обман зрения | a trick of eyesight |
construct. | обман зрения | trompe l'oeil |
gen. | обман зрения | a trick of vision |
gen. | обман зрения | optical illusion |
lat. | обман кредитора | fraus creditorum (римское право Leonid Dzhepko) |
inf. | обман, мошенничество | trick bag (My mortgage ended up a lot more expensive than they implied. The bank put me in a trick bag', but I had already moved my family in. GAVdrummer) |
gen. | обман на выборах | election fraud |
gen. | обман, надувательство избирателей | shortchanging (имеется в виду предоставление государством услуги ABelonogov) |
patents. | обман, направленный к неправильному получению патента | patent fraud |
inf. | обман народа | just smoke and mirrors (Доброжеватель) |
gen. | обман несвойствен его натуре | deceit is foreign to his nature |
Игорь Миг | обман ожиданий | frustration |
media. | обман оператора | operator spoof (системы или сети) |
busin. | обман по правовой презумпции | statute of frauds |
gen. | обман по умолчанию | lie by omission (MariaDroujkova) |
lat. | Обман порождает обман | Fraus meretur fraudem (Leonid Dzhepko) |
busin. | обман посредника | fraud of agent |
inf. | обман потребителей | consumer rip-off (ART Vancouver) |
gen. | обман претит ему | his nature revolts from deceit |
gen. | обман претит ему | his heart revolts at deceit |
gen. | обман претит ему | his heart revolts from deceit |
gen. | обман претит ему | his nature revolts at deceit |
gen. | обман претит ему | his nature revolts against deceit |
gen. | обман претит ему | his heart revolts against deceit |
mil. | обман при поступлении на военную службу | fraudulent enlistment (проступок) |
amer. | обман при страховке | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
vulg. | обман проституткой клиента, когда она берет деньги, но отказывает в совокуплении | clipping |
gen. | обман противен его натуре | his heart revolts from deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature revolts at deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature revolts from deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature revolts against deceit |
gen. | обман противен его натуре | his heart revolts at deceit |
gen. | обман противен его натуре | his heart revolts against deceit |
gen. | обман противен его натуре | his nature heart revolts at from, against deceit (претит ему) |
sport. | обман с использованием запрещённых стимуляторов | drug cheat (ramix) |
sport. | обман с переводом | feint disengagement (фехтование ssn) |
gen. | обман с помощью лести | cajolement |
adv. | обман с помощью рекламы | advertising deception |
sport. | обман с прямым уколом | feint straight thrust (ssn) |
amer. | обман с целью получения страховки | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
amer. | обман с целью получения страхового возмещения | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
adv. | обман со стороны фирмы | corporate deception |
gen. | обман чистой воды | pure fraudulence (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обман чувств | a trick of the senses |
Makarov. | обман чувств | illusion of the senses |
gen. | обман чувств | trick of senses |
adv. | обман чувств | trick of the senses |
adv. | обман чувств | illusion of senses |
gen. | обман чувств | hallucination |
gen. | обман чувств | illusion |
Makarov. | обманом взять что-либо у | bamboozle someone out of something (кого-либо) |
gen. | обманом вовлекать | beguile (into) |
inf. | обманом вовлекать | conn (что-либо; во что-либо) |
inf. | обманом вовлекать | con (что-либо; во что-либо) |
gen. | обманом вовлекать | con (в) |
gen. | обманом вовлекать | humbug |
gen. | обманом вовлекать в | con |
Makarov. | обманом вовлекать во | humbug into something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь | jockey someone into something (во что-либо; кого-либо) |
Makarov., inf. | обманом вовлечь | hoodwink into (во что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь | jockey someone in something (во что-либо; кого-либо) |
gen. | обманом вовлечь | jockey in (кого-либо, во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | bamboozle into (кого-либо, во что-либо) |
inf. | into обманом вовлечь | hoodwink (во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | cozen into (во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | jockey into (кого-либо, во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | trap (во что-либо Aly19) |
Makarov. | обманом вовлечь | cozen into something (во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | jump (кого-либо во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | lie into (Taras) |
gen. | обманом вовлечь | fool into (во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | sucker into (кого-либо, во что-либо) |
gen. | обманом вовлечь | hoodwink |
Makarov. | обманом вовлечь во | cozen into something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь во | jump into (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь кого-либо во | sucker someone into something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь кого-либо во | jockey someone into doing something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь кого-либо во | jockey someone into something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь кого-либо во | jockey someone in something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь кого-либо во | con someone into something (что-либо) |
Makarov. | обманом вовлечь кого-либо во | bamboozle someone into something (что-либо) |
gen. | обманом впутать | let in |
gen. | обманом впутывать | let in |
Makarov. | обманом всучить | impose upon |
Makarov. | обманом всучить | impose on |
gen. | обманом всучить | impose (on, upon) |
gen. | обманом втянуть кого-либо в какое-либо дело | juggle into doing |
inf. | обманом выманивать | con (что-либо; во что-либо) |
inf. | обманом выманивать | conn (что-либо; во что-либо) |
gen. | обманом выманивать | swindle |
gen. | обманом выманивать деньги | rip someone off (у кого-либо) |
gen. | обманом выманить | fool out of |
Makarov. | обманом выманить | jockey out something (что-либо) |
Makarov. | обманом выманить | jockey something out of (someone); у кого-либо; что-либо) |
inf. | обманом выманить | dupe into (+ gerund: The elderly victims were duped into providing her banking and personal data to the scammers. ART Vancouver) |
gen. | обманом выманить | jockey out of (что-либо, у кого-либо) |
gen. | обманом выманить | bamboozle out of (что-либо, у кого-либо) |
gen. | обманом выманить у кого-либо, какую-либо вещь | juggle a person out of a thing |
gen. | обманом выманить деньги | rip someone off (у кого-либо) |
gen. | обманом выманить деньги | cheat out of his money (у кого-либо) |
Makarov. | обманом выманить деньги у | cheat someone out of his money (кого-либо) |
Makarov. | обманом выманить что-либо у | jockey something out of (someone – кого-либо) |
Makarov. | обманом выманить что-либо у | bamboozle something out of (someone – кого-либо) |
gen. | обманом выудить | beguile (что-либо) |
inf. | обманом добиться | bluff (чего-либо) |
Makarov., inf. | обманом добиться | bluff into (чего-либо) |
gen. | обманом добиться | trick into (A Nova Scotia man who tricked his girlfriend into becoming pregnant by poking holes in his condoms with a pin to save their relationship was sentenced to 18 month in jail after the Supreme Court of Canada had unanimously upheld the sexual assault conviction.
ART Vancouver) |
gen. | обманом добиться чего-либо | bluff |
gen. | обманом его убедили пойти туда | he was fooled into going there |
gen. | обманом завладеть вещью | juggle a thing away |
Makarov. | обманом заставить | trick into (сделать что-либо) |
gen. | обманом заставить | trick into (что-то сделать – trick (someone) into doing (something): One relative said that ISIS tricked them into joining. • Scammers are hijacking mobile phones by tricking users into pressing a specific combination of digits. papillon blanc) |
gen. | обманом заставить думать | fool into thinking (Technical) |
gen. | обманом заставить кого-либо сделать | jump somebody into (что-либо) |
Makarov. | обманом заставить не делать | jockey out of doing something (чего-либо) |
gen. | обманом заставить не делать | jockey out of doing (чего-либо) |
Makarov. | обманом заставить кого-либо поверить, что | mislead someone into thinking that |
Makarov. | обманом заставить кого-либо поверить, что | mislead someone into believing that |
Makarov. | обманом заставить кого-либо подумать, что | mislead someone into believing that |
Makarov. | обманом заставить кого-либо подумать, что | mislead someone into thinking that |
gen. | обманом заставить подумать что | mislead into thinking that |
gen. | обманом заставить кого-либо сделать | kid into (что-либо) |
Makarov. | обманом заставить кого-либо сделать | beguile a man into doing something (что-либо) |
Makarov. | обманом заставить кого-либо сделать | jump someone into something (что-либо) |
Makarov. | обманом заставить кого-либо сделать | kid someone into something (что-либо) |
Makarov. | обманом заставить сделать | juggle into doing |
Makarov. | обманом заставить кого-либо сделать | kid someone into doing something (что-либо) |
gen. | обманом заставить кого-либо сделать | juggle into doing (что-либо) |
Makarov. | обманом лишать | humbug out of something (чего-либо) |
gen. | обманом лишать | defraud of (чего-либо) |
gen. | обманом лишать | cheat someone out of something (кого-либо, чего-либо TarasZ) |
gen. | обманом лишать | defraud |
gen. | обманом лишать | humbug |
patents. | обманом лишать изобретателя его вознаграждения | defraud the inventor of his award |
Makarov. | обманом лишать кого-либо прав | defraud of his rights |
gen. | обманом лишить | cheat someone out of something (кого-либо, чего-либо; She claimed that her cousin had cheated her out of her inheritance. – Она утверждала, что её двоюродный брат обманом лишил её её наследства. TarasZ) |
Makarov. | обманом лишить | cheat someone out of something (чего-либо; кого-либо) |
gen. | обманом лишить | stiff (особ. денег sea holly) |
gen. | обманом лишить | defraud (to defraud somebody of his rights – обманом лишить кого-либо прав) |
gen. | обманом лишить денег | cheat out of one's money (The producer is accused of cheating two actors out of royalties. ART Vancouver) |
Makarov. | обманом отбирать | do out of |
gen. | обманом отбирать | do (out of) |
Makarov. | обманом побудить кого-либо сделать | inveigle someone into doing something (что-либо) |
gen. | обманом побудить кого-либо совершить проступок | inveigle into doing wrong |
gen. | обманом кого-либо поверить, что | someone into believing that |
gen. | обманом получать | jockey out |
Makarov. | обманом получить | jockey something out of (someone); у кого-либо; что-либо) |
gen. | обманом получить | jockey out of (что-либо, у кого-либо) |
gen. | обманом получить | jockey out |
Makarov. | обманом получить что-либо у | jockey something out of (someone – кого-либо) |
Makarov. | обманом продать | impose upon |
Makarov. | обманом продать | impose on |
gen. | обманом продать | impose |
gen. | обманом склонить | jockey into (кого-либо, к чему-либо) |
Makarov. | обманом склонить | jockey someone into something (к чему-либо; кого-либо) |
Makarov. | обманом склонить | jockey someone into doing something (к чему-либо; кого-либо) |
gen. | обманом склонить | humbug into doing (кого-либо, к чему-либо) |
Makarov. | обманом склонить кого-либо к | jockey someone into something (чему-либо) |
Makarov. | обманом склонить кого-либо к | humbug someone into doing something (чему-либо) |
Makarov. | обманом убедить кого-либо в | bluff someone into something (чём-либо) |
Makarov. | обманом увести | juggle away |
gen. | обманом увести | juggle away (кого-либо) |
gen. | обманом увозить | abduct |
gen. | обманом увозить | kidnap (кого-либо; обыкн. для получения выкупа) |
Makarov. | обратить чужое имущество в свою собственность путём обмана | obtain property by false pretences |
gen. | объект обмана | try on |
gen. | оказаться жертвой обмана | fall into deception |
gen. | он добился этого обманом | he accomplished it by fraud |
Makarov. | он живёт за счёт своих родственников, занимаясь вымогательством и обманом | he lives by preying on his relations |
Makarov. | он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана | he claimed it was a put-up job and that he'd been duped |
gen. | он легко поддался на обман | he has easily ensnared himself |
gen. | он обманом заставил её отдать ему деньги | he deceived her into giving him her money |
gen. | он обманом заставил нас согласиться | he hoodwinked us into agreeing |
gen. | он отказывается участвовать в этом обмане | he refuses to be a party to the fraud |
gen. | он открыл мне глаза на её обман | he opened my eyes to her perfidy |
Makarov. | он поддался обману | he fell for the trick |
Makarov. | он рассматривал это как обман | he regarded it as a fraud |
gen. | он рассчитывал лишь на обман | deception was his only resource |
gen. | он хвастался, что обманом выудил у своих братьев 5000 долларов | he boasted of having done his brothers out of their $5000 |
Makarov. | она обманом выманила у него все деньги | she foxed him into giving her all his money |
Makarov. | она обманом выудила у него деньги | she beguiled him into giving her his money |
gen. | она обманом женила его на себе | she cheated him into marrying her |
Makarov. | она обманом получила его наследство | she swindled him out of the inheritance |
Makarov. | она подозревает, что это компромиссное соглашение будет ничем иным, как обманом | she suspects that this compromise deal will be nothing more than a fudge |
gen. | они обманом отобрали у него его наследство | they did him out of his inheritance |
Makarov. | описывать голосование как обман | describe the poll as a sham |
gen. | оптический обман | trompe-l'oeil (Stas-Soleil) |
quant.el. | оптический обман | illusion |
gen. | оптический обман | trick of the light (Anglophile) |
tech. | оптический обман | trick |
gen. | оптический обман | optical illusion |
gen. | основание для утверждения наличия обмана | badge of fraud (при подделке товарного знака) |
gen. | ответ с обманом | feint riposte |
gen. | отдавать обманом | smell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.) |
gen. | отделаться от чего-либо обманом | bob off |
Makarov. | отделаться от чего-либо обманом | bob off |
gen. | отделаться от чего-либо обманом | bob off |
busin. | отнимать путём обмана | defraud |
busin. | относящийся к финансовому обману | Maxwellian (ankicadeenka) |
inf. | отнять обманом | screw out (Баян) |
law | отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов | fraudulent conveyance |
law | отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов | fraudulent alienation |
law | отчуждение имущества с целью обмана кредиторов | actio pauliana (англ. fraudulent conveyance Ying) |
busin. | отчуждение имущества с целью обмана кредиторов | fraudulent conveyance |
gen. | пасть жертвой обмана | fall into deception |
gen. | пахнуть обманом | smell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.) |
gen. | поддаваться обману | bite |
gen. | поддаться обману | ensnare (часто pass) |
Makarov. | поддаться обману | ensnare (часто pass) |
Makarov., inf. | поддаться обману | fall for |
gen. | поддаться обману | ensnare oneself |
gen. | поддающийся обману | erring |
gen. | поддающийся обману | frustrate |
obs. | поддающийся обману | deceptible |
gen. | поддающийся обману | deceivable |
gen. | легко поддающийся обману | dupable |
gen. | поддающийся обману | cheatable |
gen. | подлый обман | shabby trick |
Makarov. | подозревать кого-либо в обмане | suspect someone of deceit |
gen. | подозревать обман | smell a rat (и т. п.) |
tax. | "подразделение по борьбе с обманом" | fraud squads |
gen. | пойти на обман | perpetrate a fraud |
book. | пойти по кривой дорожке, стать на путь обмана | cross the crooked step (WiseSnake) |
Makarov. | показания, свидетельствующие об обмане | testimony introductory of fraud |
gen. | полномасштабный обман | wholesale deception (Alex_Odeychuk) |
comp. | получать доступ путём обмана | spoof (in Internet) |
gen. | получать с помощью обмана | bunko |
gen. | получать с помощью обмана | bunco |
gen. | получение денежной прибыли путём обмана | pecuniary advantage by deception (sunchild) |
comp. | получение доступа путём обмана | spoofing |
gen. | получение посредством обмана | subreption |
busin. | получение собственности путём обмана | obtaining property by deception |
obs. | полученный посредством обмана | subreptitious |
obs. | получить что-либо в результате обмана | sharp |
gen. | получить деньги при помощи обмана | obtain money by a trick |
Makarov. | получить что-либо обманом | get something by trickery |
gen. | получить что-либо обманом | get by trickery (обманным путём) |
gen. | получить что-либо обманом | honeyfuggle |
gen. | получить что-либо обманом | get by guile |
gen. | получить с помощью обмана | bunko |
gen. | получить с помощью обмана | bunco |
gen. | попасться на удочку поддаться обману | ensnare |
vulg. | попытка обмана | chicken shit |
obs. | посредством обмана | jugglingly |
obs. | посредством обмана | cheatingly |
gen. | посредством обмана | deceitfully |
gen. | посредством обмана | deceptively |
gen. | походить на обман | border on dishonesty (on fanaticism, on madness, etc., и т.д.) |
inf. | почувствовать обман | see through deceit (Damirules) |
adv. | преднамеренный обман | fraud in fact |
gen. | преднамеренный обман | calculated dodge |
Makarov. | прибегать к обману | practise deception on (someone – кого-либо) |
adv. | прибегать к обману | practice deception |
gen. | прибегать к обману | practise deception |
gen. | прибегающий к обману | tricky |
gen. | прибегающий к обману | tricksy |
Makarov. | прибегнуть к обману | resort to fraud |
gen. | признавать обманом | recognize as a bluff (Kobra) |
gen. | прикрытый обман | glossy deceit |
patents. | присвоение прав охраны путём обмана | surreptitious obtainment of a protective right |
gen. | прямой обман | sheer deception (raf) |
Makarov. | пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваются | the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them |
gen. | пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваются | the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them |
gen. | путём обмана | fraudulently (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | путём обмана | under false pretences |
Игорь Миг | путём обмана | through foul means |
Makarov. | пытаться обманом получить | have designs on something (что-либо) |
inf. | разоблачать обман | debunk |
gen. | разоблачать обман | thunder down deceit |
Makarov. | разоблачение обмана | detection of fraud |
Makarov. | разоблачение обмана | detection of a fraud |
gen. | разоблачить обман | expose the fraud (He reported on the deathbed confession of Cyrus Eugene Akers, who claimed to be head of security at Cannon Air Force Base where the first lunar landing was supposedly faked. Sibrel described how Akers confessed to his son about murdering a coworker who threatened to expose the fraud. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Игорь Миг | разоблачить обман | call someone's bluff |
Makarov. | разоблачить обман | expose deception |
gen. | разоблачить обман | show up a fraud |
gen. | разоблачить обман, заставив кого-либо раскрыть карты | call someone.'s bluff (Aly19) |
mil. | раскрывать обман | penetrate the deception |
gen. | раскрывать обман | expose equivocation |
mil. | раскрывающий обман | penetrating the deception |
mil. | раскрытие обмана | penetrating the deception |
mil. | раскрыть обман | penetrate the deception |
Makarov. | раскрыть обман | expose deception |
inf. | раскусить обман | call bluff (Abysslooker) |
Игорь Миг | расчётливый обман | wilful deceit |
adv. | рекламный обман | advertising deception |
gen. | с целью обмана | with intent to defraud |
obs. | свойство поддаваться обману | deceptibility |
obs. | свойство поддаваться обману | deceivableness |
Makarov. | склонить обманом к | jockey into something (чему-либо) |
gen. | склонить обманом к | jockey into (чему-либо) |
gen. | склонность к обману | deceitfulness |
vulg. | соблазнять, искушать обыч. мужчину с целью обмана | fish for a sucker (кражи, ограбления) |
gen. | совершаемый путём обмана | fraudulent (Stas-Soleil) |
gen. | совершить обман | perpetrate a hoax |
gen. | создающий оптический обман | eye-fooling (Clever floor covering mimics the intricate grain of fine wood in an eye-fooling play of contemporary browns in plush, hand-tufted wool Lena Nolte) |
busin. | сознательный обман | willful deceit |
journ. | сокрытие, камуфляж и обман-стратегия дезинформации | CC&D (concealment, camouflage and deception serdelaciudad) |
gen. | способный на обман | capable of deception |
gen. | способный на обман | trickish |
gen. | стать жертвой обмана | be burned |
gen. | стать жертвой обмана | be burned |
amer. | страховой обман | Jewish lightning (Am.coll. for insurance fraud Andrey Truhachev) |
inf. | схема обмана | scam (В Сочи мошенники придумали оригинальную схему обмана и научились продавать одну и ту же машину бесконечное количество раз. ART Vancouver) |
gen. | считают, что это обман | it is thought to be a fraud |
gen. | такой подлый обман | such slimy trickery |
Makarov. | теперь невозможно обманом заставить благоразумного человека жениться | it's no longer possible to trap a sensible man into marriage |
gen. | торговцы обманом | merchants of deception (Taras) |
gen. | тотальный обман | wholesale deception (Alex_Odeychuk) |
gen. | увезти обманом | abduct |
busin. | увозить обманом | kidnap |
gen. | увозить обманом | kidnap (кого-либо, обыкн, для получения выкупа) |
Makarov. | уличить кого-либо в обмане | bring a fraud home to |
adv. | умышленный обман | positive fraud |
patents. | умышленный обман | wilful deceit |
adv. | умышленный обман | willful misrepresentation |
adv. | умышленный обман | fraud in fact |
Makarov. | унизиться до обмана | stoop to cheating |
adv. | фактический обман | positive fraud |
gen. | фактический умышленный обман | fraud in fact |
gen. | фальшивая вещь, обман | wooden nutmeg (gennady shevchenko) |
busin. | финансовый обман | financial tricks (ankicadeenka) |
busin. | финансовый обман | financial fraud (ankicadeenka) |
gen. | фокусник настолько ловко действовал руками, что никто не заметил обмана | the magician fooled everyone with his manual agility |
amer., slang | хитроумный обман | snow job |
gen. | человек, лёгко поддающийся обману | sitter |
gen. | эта ошибка проистекает из обмана зрения | the error rests upon an optical illusion |
gen. | эта ошибка проистекает из оптического обмана | the error rests upon an optical illusion |
gen. | это всего лишь обман зрения | this is a pure deception |
gen. | это его слова, без обмана | I am not phoneying his words |
gen. | это обман! | that's a cheat! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | я почти уверен, что это обман | I have a shrewd idea that it is a humbug |
Makarov. | явный обман | transparent sham |
Makarov. | явный обман | apparent deceit |
Makarov. | явный обман | a transparent sham |
gen. | явный обман | thin deception |