Russian | English |
автономная область | autonomous area |
автономная область | autonomous region |
административная область | administrative district |
Ассоциация специалистов в области трастов и наследного имущества | Society of Trust and Estate Practitioners (STEP applecat) |
в области права | at law |
в области права | in the legal industry (Alex_Odeychuk) |
взяточничество в области спорта | sports bribery ('More) |
вопрос, входящий в область дискреционных правомочий | matter of discretion |
высококвалифицированный специалист в области права | highly skilled legal professional (Alex_Odeychuk) |
Департамент государственной политики в области автомобильного и городского пассажирского транспорта | Department of State Policy for Motor and Urban Passenger Transport (mablmsk) |
деятельность в области использования атомной энергии | nuclear activity (Leonid Dzhepko) |
деятельность в области электротехники | business of electrical engineers (из устава. Внесено в тематику "юр. перевод" из-за самой конструкции business of someone, которую предлагается переводить как "такая-то деятельность" Евгений Тамарченко) |
Деятельность по оказанию услуг в области бухгалтерского учёта | Activities on the rendering of services in the area of the book-keeping (Konstantin 1966) |
дипломированный специалист в области права | legal professional (Alex_Odeychuk) |
дипломированный специалист в области семейного права | certified family law specialist (New York Times Alex_Odeychuk) |
дискриминация в области труда | job bias |
доверенный специалист в области права | Allied Legal Professional (mindmachinery) |
доктор философии в области исламского права | PhD in Islamic Law (Alex_Odeychuk) |
Единая политика урегулирования споров в области доменных имен | Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (ЕПУС HOFU) |
жёстко регламентированная сфера / область | highly regulated domain |
Закон о групповых областях | Group Areas Act (африкаанс Groepsgebiedewet (принят в 1950 г., просуществовал до 1994г. CBET) |
Закон о защите прав в области изобразительного искусства 1990 г. | VARA (The One) |
Закон о праве на цифровую демонстрацию в области звукозаписи | Digital Performance Right in Sound Recordings Act (The One) |
Закон об унификации и учёте в области медицинского страхования | Health Insurance Portability and Accountability Act (Andrei Sedliarou) |
Закон Сингапура о профессиональной деятельности в области юриспруденции | Singapore Legal Profession Act (alfa) |
законодательство в области внешней политики | foreign policy legislation (Alex_Odeychuk) |
законодательство в области защиты информации | data protection laws (sankozh) |
законодательство в области медицинского обслуживания | health-care legislation (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
законодательство в области окружающей среды | environmental legislation |
законодательство в области органического сельского хозяйства | organic legislation |
законодательство в области охраны окружающей среды | environmental laws (для направления EN→RU. Русский термин из ФЗ РФ от 10.01.2002 г. № 7-ФЗ "Об охране окружающей среды" Евгений Тамарченко) |
законодательство в области промышленной безопасности, охраны труда и окружающей среды | Health, Safety and Environmental Law (Sloneno4eg) |
законодательство в области строительства | construction law (Nyufi) |
законодательство, регулирующее правоотношения в области или в сфере недвижимого имущества | real estate law (применительно к России и другим странам, где "право" и "законодательство" близки. Для юрисдикций прецедентного права не подходит, поскольку law' гораздо шире, чем "законодательство". Евгений Тамарченко) |
закрытая область | closed area |
запретная область | exclusion area |
информационно-аналитическая деятельность в области права | legal analytics (Alex_Odeychuk) |
исследование в области охраны окружающей среды | research into environmental protection |
исследования в области исламского права | Islamic legal research (Alex_Odeychuk) |
исследования в области международного права под эгидой юридического факультета Гарвардского университета | Research and International Law under the Auspices of the Harvard Law School |
квалифицированный работник в области психиатрии | Approved Mental Health Practitioner (Olga White) |
Коллегия юристов, специализирующихся в области трудового права | College of Labor and Employment Lawyers (The College of Labor & Employment Lawyers is a non-profit professional association honoring the leading lawyers nationwide in the practice of Labor and Employment Law. laborandemploymentcollege.org Leonid Dzhepko) |
комиссия по рассмотрению жалоб в области налогообложения | Board of Tax Appeals |
Комитет города Москвы по обеспечению реализации инвестиционных проектов в строительстве и контролю в области долевого строительства | Moscow Committee for realization of construction investment projects and co-investment agreements (parfait) |
компетенция в области гражданского права | civil-law capacity |
Королевское общество сертифицированных специалистов в области недвижимости | Royal Institution of Chartered Surveyors (Elina Semykina) |
Королевское общество сертифицированных специалистов в области недвижимости | RICS (Elina Semykina) |
Королевское общество сертифицированных экспертов в области недвижимости | Royal Institution of Chartered Surveyors (rics.org Elina Semykina) |
Королевское общество сертифицированных экспертов в области недвижимости | RICS (rics.org Elina Semykina) |
культивированная область | cultivated area |
культивируемая область | arable area |
лидер в своей области | industry leader (Alexander Demidov) |
лицензия на использование изобретения лишь в определённой области | field-of-use licence |
Международная ассоциация специалистов в области защиты информации | International Association of Privacy Professionals (Leonid Dzhepko) |
международные стандарты в области прав человека | international human rights law |
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия | Interregional Preparatory Meeting of Experts on Formulation and Application of United Nations Standards and Norms in Criminal Justice |
Министерство жилищно-коммунального хозяйства, топлива и энергетики Московской области | Moscow Oblast Ministry of Housing, Fuel and Energy (Leonid Dzhepko) |
мировой лидер в своей области | global industry leader (Alexander Demidov) |
Московская область | Moscow Oblast (Leonid Dzhepko) |
нанесение ущерба в области духовных благ | spiritual injury |
нанесение ущерба в области мирских благ | temporal injury |
нарушать нормы права в области прав человека | breach human rights law (Alex_Odeychuk) |
нарушать нормы, регулирующие отношения в области профессиональной тайны | breach the rules of professional secrecy (Alex_Odeychuk) |
нарушение федерального права в области гражданских прав | violation of federal civil rights law (financial-engineer) |
национальные области | nation regions (в Великобритании – Англия, Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия) |
национальные области | national regions (в Великобритании – Англия, Уэльс, Шотландия, Северная Ирландия) |
незаконное вмешательство в область использования абонентами социальных сетей | illegal interference with consumers' use of social media sites (Alex_Odeychuk) |
неурегулированная область права | unsettled area of law (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
нормы права, регулирующие правоотношения в области или в сфере недвижимого имущества | real estate law (идеальный вариант, если контекст позволяет употребить "нормы права" вместо "законодательство" или "право" Евгений Тамарченко) |
нормы, регулирующие отношения в области профессиональной тайны | the rules of professional secrecy (Alex_Odeychuk) |
Нью-Йоркская ассоциация в области прав интеллектуальной собственности | NYPLA (grafleonov) |
Нью-Йоркская ассоциация в области прав интеллектуальной собственности | New York Intellectual Property Law Association (grafleonov) |
области юридической практики | practices (Alexander Matytsin) |
области специализации | practices (Alexander Matytsin) |
область административного правоприменения | administrative matters |
область действия | scope of application (igisheva) |
область действия договора / соглашения | scope of the agreement |
область деловой активности | business line (Alexander Demidov) |
область деятельности | line |
область деятельности | practice area (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
область изобретения, защищённая патентом | scope of a patent (Право международной торговли On-Line) |
область интереса | sphere of interest |
область объективного права | area of distinct law (Alex_Odeychuk) |
область операций | sphere of operations |
область перевозок | traffic area |
область права | type of law (How do I develop the knowledge I need for the type of law I want to practice? What’s my background, and how might that differentiate me in the marketplace? Alex_Odeychuk) |
область права | field of law (Alexander Demidov) |
область права, на которую распространяется законодательство штата | jurisdiction (в США ad_notam) |
область правовых отношений | domain of legal relations |
область применения | Scope of Regulation (Andy) |
область применения изобретения | background of invention |
область проживания | residential area |
область развития | development area |
область страхования | insurance field |
область уголовного правосудия | criminal matters |
область юрисдикции суда | side |
Общество практикующих специалистов в области трастовых и имущественных вопросов | Society of Trust and Estate Practitioners (Praskovya) |
объединённая область | incorporated area |
окаймляющая область | fringe area |
опасная область | danger area |
ответственность за нарушение законодательства в области охраны окружающей среды | environmental liability (для направления EN→RU. Русский термин из ФЗ РФ от 10.01.2002 г. № 7-ФЗ "Об охране окружающей среды" Евгений Тамарченко) |
относящийся к области общего права | legal |
относящийся к области права справедливости | equitable |
охраняемая область | protected area |
Парижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии | Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy (Leonid Dzhepko) |
Партнёрство Северного Измерения в области общественного здравоохранения и социального благосостояния | the Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Well-being (AlinaSych) |
патент на изобретение в области механики | mechanical patent |
порядок устранения недостатков в области нормативного регулирования | defect correction procedure (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
постановление о порядке действий в области психического здоровья | mental health procedures acts (Yeldar Azanbayev) |
постоянный мая комиссия СЭВ по сотрудничеству в области здравоохранения | Permanent Commission of COMECON for Cooperation in Public Health |
право в области искусства | art law (Leonid Dzhepko) |
право в области прав человека | human rights law (Alex_Odeychuk) |
право на профессиональную деятельность в области права | right to get involved in professional legal activities (Alex_Odeychuk) |
право, регулирующее область деловых отношений | business law |
право, регулирующие правоотношения в области или в сфере недвижимого имущества | real estate law (для случаев, когда перевод law' как "законодательство" будет слишком неточным, как в странах прецедентного права. По-русски более употребительны (и, вероятно, предпочтительны) выражения "законодательство, регулирующее что-либо" и "нормы права, регулирующие что-либо" Евгений Тамарченко) |
правонарушение в области брачных отношений | matrimonial tort |
практика в области трудового права | Labor and Employment Practice Group (Kovrigin) |
преступления в области высоких технологий | hi tech crime (smooothcat) |
прибрежная область | coastal area |
приграничная область | border area |
прилежащая область | adjacent area |
присоединённая область | annexed area |
проект в области недвижимости | real estate project (Leonid Dzhepko) |
пункт лицензионного договора, обязывающий лицензиата предоставить лицензиару исключительную лицензию на изобретения, которые будут созданы лицензиатом в той же области | grant-back clause |
"Путеводитель в мире ведущих юристов мира в области финансирования проектов" журнала "Евромани" | Euromoney's "Guide to the Worlds Leading Project Finance Lawyers" (Leonid Dzhepko) |
разница в областях применения | difference in field |
Руководство по сбору и анализу статистических данных в области уголовного правосудия | Manual for the Development of Criminal Justice Statistics |
Руководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка | Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order |
система гарантий в области органического сельского хозяйства | organic guarantee system |
слияние корпораций из разных областей | conglomerate merger (Право международной торговли On-Line) |
совместимость с правом в области прав человека | compatibility with human rights law (Alex_Odeychuk) |
Согласование политики, законодательства и регламентарных процедур в области ИКТ | HIPCAR (Harmonization of ICT Policies, Legislation and Regulatory Procedures itu.int princess Tatiana) |
специалист в данной области | ordinary skill in the art (техники; Добавление прилагательных "cредний", "обычный" к данному термину – является избыточным. А кто тогда необычный? И относительно какого специалиста можно сравнивать другого специалиста? В действительности, в данной области просто можно или быть специалистом, или не быть им. А при упоминании Эйнштейна следует писать Гениальный специалист?)) Wolfskin14) |
специалист в области египетского права | Egyptian legal counselor (CNN Alex_Odeychuk) |
специалист в области международного торгового права | international trade lawyer (CNN Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | legal specialist (Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | expert at the law (CNN Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | legal expert (Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | paralegal professional (без полного высшего юридического образования Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | expert in the field of law (Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | legal counselor (CNN Alex_Odeychuk) |
специалист в области права | law expert (CNN Alex_Odeychuk) |
специалист в области стандартизации | regulatory scientist (Kovrigin) |
специалист в области уголовного права | penal law scholar |
специалисты в области ЕТК | UCC professionals (США Leonid Dzhepko) |
стандарты в области прав человека | human rights standard |
стандарты в области прав человека | human rights standards (Alex_Odeychuk) |
таможенная область | customs area |
требования в области охраны окружающей природной среды, здоровья и промышленной безопасности | health, safety and environmental requirements (Alexander Demidov) |
требования в области трудового законодательства | labor requirements (Elina Semykina) |
требования российского законодательства в области импорта молочной продукции | Russian regulations for dairy imports (A111981) |
трудовое право и право в области гражданских прав | employment and civil rights laws (CNN Alex_Odeychuk) |
Углублённое исследование структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях | In-depth Study of the United Nations Intergovernmental Structure and Functions in the Economic and Social Fields |
выступающего в качестве: уполномоченного по легализации служащего органа по предоставлению услуг в области образования по признанию и легализации дипломов из Исполнительного агентства по образованию DUO г. Гронинген | legalization officer of the educational services agency for educational credential recognition and legalization from the Education Executive Agency DUO in Groningen (Из апостиля Нидерландов Johnny Bravo) |
услуги в области восстановления здоровья | rehabilitation services |
услуги в области связей с общественностью | public relations services (Alexander Demidov) |
услуги в области юриспруденции | legal services (Alexander Demidov) |
учёный-юрист в области исламского права | Islamic law scholar (Alex_Odeychuk) |
федеральное право в области гражданских прав | federal civil rights law (financial-engineer) |
федеральный исполнительный орган в области транспорта | Federal Executive Transport Authority (Leonid Dzhepko) |
федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов | federal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and levies (ВолшебниКК) |
Французская ассоциация практикующих юристов в области права товарных знаков и полезных моделей | French Association of Practitioners of Trademark and Model Law (APRAM Leonid Dzhepko) |
Хозяйственный суд Донецкой области | Commercial Court of Donetsk Region (Лорина) |
центр по исследованиям в области исламского права | center for Islamic legal research (Alex_Odeychuk) |
экономическая область | economic area |
эксперт в области права | law expert (CNN Alex_Odeychuk) |
эксперт в области права | legal expert (Alex_Odeychuk) |
юрисдикция в области регулирования | regulating jurisdiction (напр., хозяйственной деятельности) |
юрист в области горного права | mining lawyer (MichaelBurov) |
юрист в области корпоративного права | corporate associate (Leonid Dzhepko) |
юрист-учёный в области исламского права | Islamic jurist (Alex_Odeychuk) |
юрист-учёный в области исламского права | Islamic law scholar (Alex_Odeychuk) |
Ярославская область | Yaroslavl Region (vatnik) |