DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обвинения | all forms | exact matches only
RussianEnglish
административное задержание без предъявления обвинения или судебного разбирательстваadministrative detention without charge or trial
версия обвинения в суде штатаPeople's theory
версия обвинения в суде штатаState's theory
версия обвинения в суде штатаCommonwealth theory (в некоторых штатах)
версия обвинения в федеральном судеGovernment's theory
возражать против фактов, положенных в основание обвинения защиты против иска или обвиненияplead to the facts
возражение по существу иска или обвинения с выдвижением новых обстоятельствspecial plea in bar
возражение по существу обвинения с выдвижением новых обстоятельствspecial plea in bar
возражение по существу обвинения с выдвижением оправдывающих обстоятельствspecial plea of justification
выдвигать обвинения противissue legal proceedings against (godiva)
дающий материал для обвинения самого себяself-incriminating
заканчивать выступление обвинения, защиты, представление доказательствrest (и т. д.)
заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательствrest (и т.п.)
заявление дополнительных оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвиненияsupplemental pleading
заявление дополнительных оснований обвинения или защиты против иска или обвиненияsupplemental pleading
заявление ложных оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвиненияfictitious plea
заявление ложных оснований обвинения или защиты против иска или обвиненияfictitious plea
заявление оснований иска или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельстваinformed plea
заявление оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвиненияpleading
заявление оснований иска или обвинения или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельстваinformed plea
заявление оснований обвинения или защиты против иска или обвиненияpleading
заявление оснований обвинения или защиты против иска или обвинения со ссылкой на объективные обстоятельстваinformed plea
заявление оснований обвинения со ссылкой на объективные обстоятельстваinformed plea
найти основания для предъявления обвинения организаторамfind grounds to charge the organisers (мероприятия Leonid Dzhepko)
обвинения в адрес полицииallegations made against police (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
обвинения в гражданском обманеcivil fraud charges (Пример: Regulators in Massachusetts brought civil fraud charges against the Fairfield Greenwich Group (BBC News) victorych)
обвинения в коррупцииallegations of corruption (LolyBone)
обвинения в многочисленных нарушениях нормативно-правового соответствияallegations of compliance lapses (Alex_Odeychuk)
обвинения в нарушении прав человекаallegations of human rights abuses (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
обвинения, связанные с прохождением службыcharges relating to service (напр., в полиции, в рядах Вооруженных сил и пр.; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обращение обвинения на самого себяself-recrimination (об обвинителе)
опознание подозреваемого после предъявления обвинения другому лицуpost-arraignment identification of suspect
освободиться от обвинения в преступленииclear of criminal charge
отказаться от обвинения против ответчикаdismiss a defendant (алешаBG)
отстаивание версии или обвинения по делуpursuance of the case
отстаивание обвинения по делуpursuance of the case
официальное предъявление обвинения в судеarraignment (Keating and his associates are scheduled for arraignment October 5th... • Crowds appeared at the arraignments, prompting more clashes with security forces. • Jennifer and James Crumbley each pleaded not guilty to four counts of involuntary manslaughter, appearing separately via webcam at a 35-minute virtual arraignment in which the prosecution and defense clashed over whether the parents had provided easy access to the weapon authorities say was used in the crime. washingtonpost.com)
очищающее от обвинения свидетельское показаниеpurgative evidence
очищение от обвинения или подозрения присягой или ордалиейpurgation
очищение от обвинения ордалиейpurgation
очищение от обвинения присягойpurgation
очищение от обвинения присягой или ордалиейpurgation
первоначально заявленные основания иска или обвинения или защиты против иска или обвиненияoriginal pleading
первоначально заявленные основания обвинения или защиты против иска или обвиненияoriginal pleading
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome government's evidence
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome King's evidence
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome People's evidence
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome State's evidence
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Queen's evidence
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Crown's evidence
перейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемогоbecome Commonwealth's evidence
подача заявления оснований иска или обвинения или оснований защиты против иска или обвиненияenter a plea (kee46)
показания, дающие материал для обвинения самого свидетеляself-inculpation
право на очную ставку со свидетелями обвинения и вызов повесткой свидетелей защитыright to confront and subpoena witnesses (Alex_Odeychuk)
предъявление обвинения в судеarraignment
предъявление обвинения по первоначальной формулировкеinitial arraignment (до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение)
предъявление обвинения по первоначальной формулировкеoriginal arraignment (до заявления подсудимого о своей невиновности или о том, что он не оспаривает обвинение)
предъявлять обвинения против себяself-incriminate (amatsyuk)
препятствие для обвинения по обвинительному актуbar to indictment
расследование большим жюри присяжных обвинения, предъявленного малому жюри о вынесении последним неправосудного решенияattaint (Право международной торговли On-Line)
сделки обвинения с обвиняемымplea bargaining
снять обвинения в совершении преступленияexonerate of a crime (YNell)
стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении преступленияincriminate (|| A witness may ... decline to answer questions or testify against himself of herself where the answers might incriminate him or her... – Свидетель вправе отказаться давать показания в отношении себя ..., которые могут стать основанием для подозрения, обвинения в совершении им уголовного правонарушения (русский текст из УПК Украины)) 4uzhoj)
сторона обвинения завершила представление доказательствthe prosecution rests (Tion)
у обвинения больше нет вопросовthe prosecution rests (Taras)
у стороны обвинения больше нет вопросовthe prosecution rests (Tion)
юридический орган, типа палаты присяжных, в чью обязанность входит выслушать предварительные доказательства и принять решение о необходимости вынесения официального обвинения арестованномуaccusatory body (/legal-translation mazurov)