Russian | English |
бедность – не позор, но стыдиться её – позорно | poverty is not a shame, but the being ashamed of it is |
бедность не позор, но стыдиться её позорно | poverty is not a shame, but the being ashamed of it is |
бедность-не позор, но стыдиться её-позорно | poverty is not a shame, but the being ashamed of it is |
брехливая собака лает, но не кусает | his bark is worse than his bite |
возлюби ближнего своего, но не убирай изгородь | love your neighbor, yet pull not down your hedge (Yeldar Azanbayev) |
все люди красивы по-своему, но не каждому дано увидеть это | everything has its beauty but not every sees it |
все хотят жить долго, но никто не хочет стареть | every man desires to live long, but no man would be old |
всяк крестится, но не всяк молится | all are not saints that go to church |
вы можете подвести лошадь к воде, но не сможете заставить её пить | you can take the horse to the water, but you cannot make him drink |
за правду можно упрекнуть, но стыда она не вызывает | truth may be blamed but never shamed |
крайний, но не последний | last but not least |
мне снился сон, но это был не совсем сон | I had a dream that was not all a dream |
можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь | you can take a horse to the water, but you cannot make him drink |
на бога надейся, но сам не плошай | good fences make good neighbours |
наконец, но не в последнюю очередь | last but not least (ART Vancouver) |
огонь и вода – хорошие слуги человека, но воли им не давай | fire and water are good servants, but bad masters |
опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит | experience keeps a dear school, but fools learn in no other |
Палки и камни могут поломать мои кости, но обзывания никогда не причиняют мне вреда | Sticks and stones may break my bones but names will never hurt me (АБ Berezitsky) |
покаяться хорошо, но лучше не грешить | repentance is good, but innocence is better |
последний, но не менее важный | last, but not least |
последний, но не наименьший | last, but not least |
последний, но не самый худший | last, but not least |
последний по счету, но не последний по важности | last, but not least |
прежде чем прыгнуть, смотри, но прыгнув, не оборачивайся | look before you leap, but having leapt never look back |
пустяк может стать поводом к восстанию, но не его причиной | revolutions are not about trifles but spring from trifles (Aristotle; Аристотель) |
свой дом люби, но о том не кричи | a man may love his house well without riding on the ridge |
спи с ней, но не женись на ней | bed her, but don't wed her |
старость не радость, но и смерть не находка | no man is so old, but thinks he may yet live another year |
треснувшую дружбу можно склеить букв. спаять, но она никогда уже не будет прочной | broken friendship may be soldered, but will never be sound |