DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ничего не случилось | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
делать вид, будто ничего не случилосьpretend like nothing has happened (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock)
если не случится ничего неожиданногоbarring something quite unexpected ("In due course, barring something quite unexpected, we will get Charles III whether we like it or not." (comment on The Independent's website). ART Vancouver)
если ничего не случитсяbarring an emergency (4uzhoj)
если ничего не случитсяif nothing intervenes
как будто ничего не случилосьas though nothing had happened
надеюсь, ничего плохого не случилосьI hope nothing untoward has happened
нечего бить тревогу, ничего страшного не случилосьnothing terrible has happened
нечего бить тревогу, ничего страшного не случилосьdon't be an alarmist
ничего не случилосьthere is nothing the matter (There must have been nothing the matter with him – he was just playing hooky I think.)
ничего не случилось бы, если бы я вошёлnothing would do but that I should come in
ничего не случится, если дело будет отложено на неделюit won't hurt to postpone the matter for a week
ничего не случится, если он об этом не будет знатьit won't hurt if he doesn't know about it
ничего не случится, если он об этом не узнаетit won't hurt if he doesn't know about it
ничего не случится, если отложить это дело на неделюit won't hurt to postpone the matter for a week
ничего плохого не случилосьno bones are broken
ничего с ним не случится, если он сам позаботится об обедеhe can bloody well get his own dinner
ничего страшного не случилосьdon't be so tragical about it
ничего страшного не случилосьnothing terrible has happened
ничего страшного не случилосьdon't be so tragic about it
ничего худшего не может случитьсяworse cannot happen
он сделал вид, что ничего не случилосьhe pretended that nothing was wrong
они обещали, что с нами не случится ничего плохогоthey promised no harm would come to us
с ним ничего не случитсяhe will come to no harm
с ними ничего не случитсяthey will come to no harm
с тобой ничего не случитсяno harm will come to you
с тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьмиit cannot hurt you to be polite with everybody
сделать вид, что ничего не случилосьput a good face on it
c тобой ничего не случитсяyou are not going to die (If I die. – You are not going to die. — Eсли со мной что-то случится. – C тобой ничего не случится.)