Russian | English |
в чём-либо нет никакого криминала | something is okay (igisheva) |
в чём-либо нет никакого криминала | something is all right (igisheva) |
когда судьба матча уже не вызывала никаких сомнений | with the outcome beyond any possible doubt (VLZ_58) |
не давать никаких результатов | come to nothing (igisheva) |
не дать никаких результатов | come to nothing (igisheva) |
нет никаких оснований | there is no real evidence (for: Other ideas include that Kamphuis disappeared voluntarily to become a spy or to go on an undercover mission for Assange, that he committed suicide, or that he was recruited into a top-secret hacker organization, but there is no real evidence for any one of these either. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
нет никакого криминала в том, чтобы | it is okay to (igisheva) |
нет никакого криминала в том, чтобы | it is all right to (igisheva) |
нет никакого сомнения в этом | there is no doubt about it |
нет никакой разницы | there is no difference at all |
никаких возражений! | not up for discussion! (English Bay Bakery Chocolate Chunk Cookie. The best packaged cookie in Canada! Not up for discussion! (Twitter) ART Vancouver) |
никакого разнообразия | no variety (модель выражения недовольства: no ... -- никакого ...: Brentwood could use a good restaurant, the ones they have are all the same, not worth going to the food court, mind you that is the way it is in most malls -- no variety unless you like oriental and MacDonalds food, then you're OK. No French, German, Italian, Canadian or Irish food. (biv.com) ART Vancouver) |
от вас не требуется предпринимать никаких действий | no action is required (Effective August 1, 2023, the maximum shelter allowance for recipients of income assistance, hardship assistance, and disability assistance will increase by $125 per family unit. If your shelter expenses have not changed, you will not need to contact the ministry and no action is required. ART Vancouver) |
цены не подлежат никаким изменениям | the prices are not subject to any alteration (ksuh) |
это не составит никакого труда | it will be no trouble |