Subject | Russian | English |
gen. | его не устраивает | he doesn't like (Tanya Gesse) |
gen. | его не устраивало мнение ни одной из сторон | he agreed with neither side |
Makarov. | его такой вариант отнюдь не устраивает | he is not at all happy with this option |
Makarov. | если вы будете устраивать вечеринку, не забудьте позвать меня | if you're having a party, count me in |
lit. | Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену. | We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin. (P. W. Lewis) |
idiom. | когда вы испытываете чувство ревности, старайтесь сохранять спокойствие. Не начинайте ссору и не устраивайте сцену | when you feel that you are jealous, try to remain calm. Do not start a fight and create a scene (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | меня не устраивает | I'm not comfortable with |
commer. | меня не устраивает цена | I am not satisfied with price (Александр Кунин) |
Игорь Миг | меня не устраивают | don't do it for me |
gen. | меня это не совсем устраивает | this isn't exactly what I'm looking for (ART Vancouver) |
Игорь Миг | меня это не устраивает | I'm not comfortable with that |
gen. | Меня это не устраивает | I am not comfortable with this (ZolVas) |
gen. | Меня это не устраивает | I am uncomfortable with this (WiseSnake) |
gen. | меня это не устраивает | this isn't good enough |
gen. | не нравиться, не устраивать | not sit right with (someone my.interpretation) |
idiom. | не совсем устраивать | be not quite up to snuff (We realised the existing options just weren't quite up to snuff. – не совсем нас устраивали ART Vancouver) |
inf. | не устраивает | does not work for (Damirules) |
inf. | не устраивает | does not sit well with (Damirules) |
gen. | не устраивает | is unacceptable (triumfov) |
amer. | не устраивает то, что | on the downside (On the downside, it means working all five days a week. Val_Ships) |
gen. | не устраивай драму | don't be melodramatic (xmoffx) |
amer. | не устраивайте здесь базара | don't turn the place into a pig-sty |
gen. | не устраивайте здесь базара | don't turn the place into a bear-garden |
gen. | не устраивайте здесь кабака | don't turn the place into a bear-garden |
Игорь Миг | не устраивать | be unpopular with (кого-либо) |
inf. | не устраивать | not to sit well with (Damirules) |
cliche. | не устраивать | be not to the liking (of sb. – кого-л.: A few neighbours don't want an oil pipeline, of course the pipeline should be stopped. A sewage plant needs to be expanded, nix it if it is not to the liking of neighbours. Same goes for factories, and transmission towers, and roads, and everything else! -- если очистная станция не устраивает соседей vancouversun.com ART Vancouver) |
inf. | не устраивать | not to be satisfactory (Damirules) |
gen. | не устраивать | not work for (Pure e-commerce approach does not work for every retailer | Canadian pharmacy. Why Viagra Does Not Work For Me. Alexander Demidov) |
gen. | не устраивать | dissatisfy (triumfov) |
gen. | не устраивать | be not comfortable (with sth./ sb.: If you're not comfortable with your mortgage, you're not going to be comfortable with your house. ART Vancouver) |
gen. | не устраивать сквозняков | keep out the draught |
dipl. | номер меня не устраивает | the room won't do (bigmaxus) |
slang | он не устраивает показухи | he is not bunging it on |
austral., slang | он не устраивает показухи | he is not bunging it on |
gen. | пожалуйста, не устраивай сцены | please, don't make a scene |
product. | Риск, связанный с увольнением сотрудников, которых не устраивают условия найма | Retention Risk (towerswatson.com Moonranger) |
gen. | сейчас не время устраивать драму | this is no time for dramatics |
Makarov. | такой ответ меня не устраивает | I won't take that answer |
gen. | Тебя что-то не устраивает? | do you have a problem with me? (Bullfinch) |
gen. | успокойся, не устраивай скандала! | come, don't make a scene! |
gen. | чем вас не устраивает ... ? | what is your issue with ...? (example provided by ART Vancouver: What is your issue with megahomes?) |
inf. | что вас не устраивает в ... ? | what's your beef with ...? (ART Vancouver) |
gen. | что тебя не устраивает? | what's your beef? (ART Vancouver) |
gen. | это меня не совсем устраивает | it doesn't quite satisfy me |
gen. | это меня не устраивает | it does not suit me |
idiom. | это меня не устраивает | it's not my cup of tea (Andrey Truhachev) |
gen. | это меня не устраивает | that will not do for me |
gen. | это меня не устраивает | that will not do for me |
Makarov. | это нас не устраивало | this didn't serve our turn |
idiom. | это не устраивает | this is not sitting well with (This is not sitting well with some local parents, who would like to see these temporary changes made permanent. ART Vancouver) |
gen. | мне меня это не устраивает | this isn't good enough |
gen. | я не против чего-либо, меня это устраивает | I'm fine with something (выражает умеренное согласие с какой-либо ситуацией или точкой зрения, конструкция используется только в утвердительных предложениях spelled) |
Makarov. | я тебе не смогу помочь – устраивайся сам | I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself |