Russian | English |
не спеши языком, а торопись делом | actions speak louder than words |
не спеши языком, а торопись делом | deeds, not words |
не спеши языком, торопись делом | doing is better than saying (дословно: Чем говорить, так лучше делать) |
не спеши языком, торопись делом | good words without deeds are rushes and reeds (дословно: Слова без дел, все равно что тростниковые заросли) |
не торопись языком, а спеши делом | actions speak louder than words |
не торопись языком, а спеши делом | deeds, not words |
не торопись языком, а торопись делом | actions speak louder than words |
не торопись языком, а торопись делом | deeds, not words |
поспешай, да не торопись | hasty climbers have sudden falls |
спеши, не торопясь, а медли без лени | make haste slowly (дословно: Торопись медленно) |