Subject | Russian | English |
fin. | аукцион с правом продавца не признавать наибольшую ставку | Minimum bid auction (Баян) |
gen. | в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей | a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends (bigmaxus) |
math. | возможности метода не признавались удивительно долго | the possibilities of this method went unrecognized for a surprisingly long time |
notar. | за исключением того, что не признаётся | Save that no admissions are made as to |
Makarov. | загрязнение среды не признаёт государственных границ | pollution is no respecter of international borders |
Makarov. | меня раздражало, что они никогда не хотели признавать себя неправыми | it aroused me that they would never admit to being wrong |
gen. | не желать признавать | not to want to admit (что-либо Andrey Truhachev) |
Makarov. | не могу признавать современную громкую музыку | I can't relate to loud modern music |
gen. | не признавать | except to |
gen. | не признавать | deny |
gen. | не признавать | shut one's mind to (smth., что-л.) |
gen. | не признавать | ignore |
gen. | не признавать | disallow |
gen. | не признавать | disavow |
gen. | не признавать | disown |
gen. | не признавать | disclaim |
gen. | не признавать | renounce (власть) |
gen. | не признавать | except against |
gen. | не признавать | disavow that (что-либо bigmaxus) |
gen. | не признавать | distrust (напр.: He distrusts technology more advanced than a pencil – он не признает ничего сложнее карандаша Elenq) |
gen. | не признавать | not to believe in (Nrml Kss) |
Makarov. | не признавать | make no bones of (что-либо) |
Makarov. | не признавать | make no bones about (что-либо) |
gen. | не признавать | invalidate (alexsokol) |
obs. | не признавать | denay |
uncom. | не признавать | recuse |
law | не признавать | disclaim (иск, право) |
busin. | не признавать | reject |
book. | не признавать | disacknowledge |
obs. | не признавать | abnegate |
gen. | не признавать | repudiate |
gen. | не признавать | fail to recognize (world-nuclear.org Butterfly812) |
gen. | не признавать чей-либо авторитет | renounce s authority |
Makarov. | не признавать авторитет | override someone's authority |
gen. | не признавать чей-либо авторитет | renounce authority |
gen. | не признавать чьего-либо авторитета | override authority |
gen. | не признавать авторитета | resist authority (the authority of the court, the law, etc., и т.д.) |
Makarov. | не признавать вексель | dishonour a bill |
Makarov. | не признавать властей | reject authority |
Makarov. | не признавать властей | deny authority |
Makarov. | не признавать власти | resist the law |
gen. | не признавать власти | resist authority (the authority of the court, the law, etc., и т.д.) |
gen. | не признавать власти других людей | refuse the dominion of other men (над собой) |
Makarov. | не признавать власть церкви | renounce the authority of the church |
Makarov. | не признавать вопрос | resist on an issue |
gen. | не признавать господствующей церкви | dissent |
dipl. | не признавать какое-либо государство | withhold recognition from a state |
Makarov. | не признавать договор | renounce a treaty |
Makarov. | не признавать чьих-либо долгов | repudiate someone's debts |
Makarov. | не признавать закона | resist the law |
Makarov. | не признавать интерес | disavow interest |
gen. | не признавать кого-либо королём | not to recognize someone as King |
int.rel. | не признавать национальных границ | know no national boundaries (Ivan Pisarev) |
econ. | не признавать ответственности | deny responsibility |
econ. | не признавать ответственности | repudiate responsibility |
econ. | не признавать ответственности | disclaim responsibility |
Makarov. | не признавать отношений | deny relationship |
gen. | не признавать очевидного | be in denial (В.И.Макаров) |
dipl. | не признавать право | disclaim a right |
adv. | не признавать право | disclaim right |
Makarov. | не признавать право | renounce the right |
Makarov. | не признавать представителя | disown a member |
Makarov. | не признавать призыв | renounce a call |
gen. | не признавать реальные факты жизни | deny the reality (напр., из-за усвоенных ложных теоретических догм) |
dipl. | не признавать решение | defy the solution |
gen. | не признавать своим | disown |
Makarov. | не признавать связи | disavow ties |
libr. | не признавать себя автором книги | disclaim a book |
law | не признавать себя виновным | plead innocent (Andrey Truhachev) |
law, court | не признавать себя виновным | plead not guilty |
Makarov. | не признавать спорный вопрос | resist on an issue |
gen. | не признавать сына | disown son |
econ. | не признавать требования | disallow a claim |
Makarov. | не признавать члена | disown a member |
dipl. | не признавать юридической силы за завоеваниями государства | render invalid conquest on the part of the state |
Makarov. | не признаваться в | sweep something under the carpet (неприятном и т.п.; чем-либо) |
gen. | не признаваться в | sweep under the carpet (чем-либо, неприятном и т. п.) |
gen. | не признаваться в | sweep under the carpet (неприятном и т. п.; чем-либо) |
product. | не признаётся | not recognized (Yeldar Azanbayev) |
gen. | не хотеть признавать | not to want to admit something (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | не хотеть признавать очевидного | be in denial (The house is in terrible condition, and if Carolyn says it isn't, she's in denial. В.И.Макаров) |
gen. | не хочется признавать | I hate to say it (NumiTorum) |
law | недействительная сделка не влечёт юридических последствий и признаётся недействительной с момента её совершения | an invalid transaction does not entail legal consequences and is invalid from the time of its conclusion (п.1 ст. 167 ГК РФ. Перевод на АЯ: Russian Civil Code Annotated. Translation & Commentary by Christopher Osakwe. Moscow University Press, Norma 2000. p. 327. Leonid Dzhepko) |
gen. | ни один человек никогда не признаёт, что он неправ | nobody ever admits they are wrong |
gen. | ни один человек никогда не признаётся, что неправ | nobody ever admits they are wrong |
gen. | никто не желает признавать своего авторства этой книги | nobody will own the authorship of the book |
gen. | никто не желает признавать себя автором этой книги | nobody will own the authorship of the book |
quot.aph. | ничего не признавайте, всё отрицайте, выдвигайте контробвинения | admit nothing, deny everything, make counteraccusations (изречение, приписываемое американскому политтехнологу Roger J. Stone Jr. livejournal.com KiriX) |
dipl. | обязательство не признавать | obligation of non-recognition (государство) |
gen. | он не признавал, что был неправ | he did not admit that he'd been wrong |
gen. | он не признаёт власти закона | he repudiates the authority of the law |
gen. | он не признаёт своей вины | he won't come through |
gen. | он не признаёт себя побеждённым | he refuses to concede defeat |
gen. | он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему | he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust |
gen. | она не желает признавать старых друзей | she doesn't deign to acknowledge old friends |
gen. | она не признаёт никаких теорий и отрицает все правила | she is out of the pale of all theories and annihilates all rules |
gen. | открещиваться, прятаться за, не признавать вину | pay for (My daddy left me, too, but at least he didn't pay for the privilege – Мой папаша меня тоже бросил, но он хотя бы признавал, что свинья, а не прятался за громкими словами. Serezzha) |
gen. | по сути, между папством и Елизаветой шла война, хотя они это не признавали | in all but name the Papacy was at war with Elizabeth |
gen. | при жизни никто не признавал его гениальности | no one recognized his genius while he was alive |
logist. | признавать имущество не годным к дальнейшему использованию | condemn property |
gen. | признавать не действующим | repeal (for a government to enact legislation that causes an earlier law to no longer to have any legal force; to revoke, annul, or abolish by authority: Following a lengthy debate, the law which prohibited women from owning property was repealed. Common Mistakes ⃝ Retract, withdraw and revoke are nearly synonymous with repeal, but are used in different contexts. We talk about eg retracting a statement, withdrawing from a position, revoking an offer, licence, or permission etc, and repealing a law. Phrase Bank ⃝ I want to repeal the Clean Air Act. ⃝ Although Democrats oppose outright repeal, they might support legislation that would raise the exemption. ⃝ The New Hampshire Legislature voted in May to repeal its state's death penalty statute. Additional Notes ⃝ When an old law is replaced by a new law, that is called express repeal. Implied repeal describes the situation where two laws cover the same subject-matter and one impliedly cancels out the other. TED Alexander Demidov) |
busin. | признавать состязательные бумаги противной стороны, не имеющие юридического значения | strike out pleadings |
gen. | признаваться виновным, пока не доказана невиновность | be guilty until proven innocent (Alex_Odeychuk) |
gen. | Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязался | I'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. (linton) |
scient. | что-либо признаётся не всеми | something is not unanimous (igisheva) |
law | принимать решение с учётом не упомянутых в обвинительном акте преступлений, в которых признаётся подсудимый | take into consideration |
risk.man. | прорабатывать риски, перепоручать работу с ними третьей стороне, прекращать действия, связанные неизбежными или не поддающимися уменьшению рисками, и признавать риски допустимыми при достижении безопасного уровня | Treat, transfer, terminate, tolerate (4T Wakeful dormouse) |
gen. | пытать узника до тех пор, пока он не признаётся | torture a prisoner until he makes a confession |
Makarov. | семья жены не желала его признавать | his wife's family outcasted him |
Makarov. | Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным | Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong |
amer. | сторонник права штата не признавать на своей территории законы, принятые конгрессом США | nullifier |
gen. | тот, кто не признаёт | disclaimer |
gen. | что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | plea bargaining |
gen. | это его собственные деньги, хотя он в этом и не признаётся | it is his own money though he will not own to it |
Makarov. | я абсолютно не признаю того мнения, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежна | I reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable |
Makarov. | я не признаю современное искусство | I can't go modern art |
gen. | я этого, признаюсь, не ожидал | frankly, I didn't expect it |