DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не появлялся | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Достаточное количество репрезентаций конструкции данного вида никогда не появляется в отрезке спонтанной речиA sufficient quantity of tokens of a given type of construction will ever appear in a piece of spontaneous discourse (ssn)
если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем местеif a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus)
не появлятьсяnot to come
не появлятьсяnot to visit for a long time
не появлятьсяnot to shew one's face
не появляться на порогnot visit for a long time
не появляться на порогnot come for a long time
не появляться на публикеbe out of sight (New York Times Alex_Odeychuk)
он всегда появляется там, где он совсем не нуженhe's always turning up where you don't want him
он никогда не появляется на балахhe never shows up at balls
он обещал прийти, но ещё не появлялсяhe promised to come but he hasn't turned up yet
он у нас не появляется уже целый месяцit's been a month now since he's shown up at our place
он целыми неделями подряд не появлялся в школеhe stayed away from school for weeks at a time
она теперь совсем не появляется в обществеshe never appears in society now
опасность появляется оттуда, откуда не ожидаешьdanger comes from unexpected places
почтальон ещё не появлялсяthe postman hasn't been yet (он пока не разносил почту)
появляться не из воздухаappear not from thin air (Ivan Pisarev)
появляться не из пустотыappear not from thin air (Ivan Pisarev)
прошло ещё десять минут, а Джон всё не появлялсяanother ten minutes passed with no sign of John