DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не передать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вы не передадите мне соль?would you kindly pass the salt?
если ты сам не можешь выполнить эту работу, передай её кому-нибудь другомуif you can't do the job yourself pass it on to someone else
и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сынуalthough he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business
личные данные не будут переданы третьим лицамthe personal data will not be communicated to third parties (sergeidorogan)
не передатьwords cannot express it (Taras)
не передатьnot do any justice (These pictures don't do any justice of how amazing it actually is. 4uzhoj)
не соизволит ли сенатор передать слово другому оратору?will the Senator yield?
не суметь передать соль шуткиspoil a joke in the telling
ни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компанииno part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permission
он не может передать ей книгу, так как она уже уехалаhe can't give her the book as/because she has already left
он ничего не велел мне передать?did he leave any message for me?
он ничего не просил передать?did he send any message?
он передал, что не сможет прийтиhe left word that he was not coming
он передал, что не сможет прийтиhe sent word that he was not coming
он передал, что не сможет прийтиhe sent, left word that he was not coming
словами не передатьbeyond the telling of it (Ремедиос_П)
словами это не передатьwords cannot express it (Taras)
так, что не передать словамиbeyond the telling of it (Ремедиос_П)
то, что я говорил, не имеет ничего общего с тем, что вам передалиmy actual words and those reported to you were quite different
это настолько сложно, что словами не передашьit is too complicated to express verbally
это не передатьwords cannot express it (Taras)