DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не задержавшийся | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вы не могли бы задержать у себя его документы ещё на некоторое время?can you keep his papers a little longer?
gen.долго не задержатьсяnot be around long (Like most of Darren's girlfriends, she wasn't around long. ART Vancouver)
Makarov.надеюсь, мы вас не задержалиI hope we haven't held you back
gen.я не думаю, что задержусь надолгоI don't suppose that I shall be very long (that I shall get the prize, he will do it, etc., и т.д.)
automat.не задержавшийсяnot delayed (Konstantin 1966)
psychol.не задержаться в памятиslip
gen.не могли бы вы ещё немного задержаться?could you stay longer?
Makarov.никакие препятствия не могут задержать насno obstacles can belate us
gen.он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой каменьhe rolled down the hill until he was stopped by a large rock
gen.он ни на чём не может подолгу задержатьсяhe never settles to anything for long
gen.он очень занят и не может задержатьсяhe is too busy to stay
Makarov.она не думала, что юноша задержится в гостях на целых две недели без особого приглашенияshe didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
Makarov.она старалась не показывать, как её тревожит то, что они задержалисьshe tried not to show how anxious she was about the delay
Makarov.пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержатьсяplease don't stay up for me, I may be in late
gen.проехать через город и не задержатьсяpass the town the place, the spot, etc. without stopping (в нём)
idiom.у болтуна секрет долго не задержитсяwho chatters to you will chatter of you
gen.у него не хватило мужества задержать взломщикаhe hadn't the duts to tackle the burglar
gen.я вас долго не задержуI won't keep you long
Makarov.я не думала, что юноша задержится в гостях на две недели без особого приглашенияI didn't think the boy would stay for two whole weeks without an invitation
inf.я не задержу тебяI won't keep you (AndyKa)
gen.я не задержусьI shan't be long