DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing неудачный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безуспешный шаг неудачный шагunsuccessful feature of behaviour
безуспешный шаг неудачный шагunsuccessful move
безуспешный шаг неудачный шагunsuccessful feature of behavior
быть неудачнымbe a failure (A.Rezvov)
в крайне неудачный моментoddly timed
весьма прискорбно, что он так неудачно женилсяit is sad that he should make such an unfortunate marriage
время и место были выбраны крайне неудачноyour timing was terrible
выборы кончились для него неудачноthe election went against him
выбрать неудачные средстваtake one's stand on bad ground
выкинуть неудачное сочетание очковthrow crabs
делать что-либо неудачноfoozle
делать неудачный ударfoozle (в гольфе)
его выступления неудачны и вряд ли помогут нашему делуhis maladapted speeches won't help the cause
его неудачная попытка заняться политической деятельностьюhis unsuccessful foray into politics
его первая попытка сделать это была неудачнойhis first shot at doing it was a failure
его формулировка была довольно неудачнойhis phrasing was rather unfortunate
жизнь, отмеченная как удачными, так и неудачными временамиchequered life (A.Rezvov)
знавший как удачные, так и неудачные временаchequered (If a person or organization has had a chequered career or history, they have had a varied past with both good and bad periods. A.Rezvov)
книга оказалась неудачнойthe book turned out a frost
момент был выбран крайне неудачныйthe timing couldn't have been worse
мягко говоря неудачныйless than successful
нанести неудачный ударmiscue (по мячу)
неприятные воспоминания о неудачном бракеaftertaste of a bad marriage
неудачная авантюраfailed gamble (Soulbringer)
неудачная затеяa bad egg
неудачная мысльinfelicitous idea
неудачная отговоркаpoor excuse
неудачная отговоркаthin excuse
неудачная отговоркаlame excuse
неудачная переделкаpoor re-design
неудачная попыткаfailure (сделать что-л; to)
неудачная попыткаbosh shot
неудачная попыткаa flash in the pan (Anglophile)
неудачная попыткаfailed attempt (bookworm)
неудачная попыткаfailed effort (bookworm)
неудачная попыткаaborted attempt
неудачная попыткаbad try
неудачная попыткаabortive effort
неудачная попыткаflash-in-the-pan
неудачная попыткаflash in the pan
неудачная попыткаgo-round
неудачная попыткаbotch-up
неудачная попыткаbotched attempt
неудачная попыткаbad shot
неудачная попытка работыunsuccessful work attempt (ssn)
неудачная попытка спасти престижan unsuccessful attempt at face-saving (и т. п.)
неудачная радиопрограммаclambake
неудачная речьbad speech (Taras)
неудачная сценаblooper (jodrey)
неудачная телевизионная программаclambake
неудачная фотографияnot a very flattering picture (Nrml Kss)
неудачная шуткаregrettable joke (Ремедиос_П)
неудачная шуткаlame joke (Перевод выполнен inosmi.ru: ‘Putin pays’ Trump: Lame joke or serious charge? – Путин «платит» Трампу: неудачная шутка или серьезное обвинение? VLZ_58)
неудачная шуткаbad joke (VLZ_58)
неудачная шуткаunfortunate joke (Anglophile)
неудачно выбирать словаbe unhappy in one's choice of words
неудачно выйти замужthrow oneself away (за кого-либо)
неудачно выйти замуж заthrow oneself away (кого-либо)
неудачно выразитьсяa bad choice of words (be ~: I apologize, it was a bad choice of words on my part. – Прошу прощения, я неудачно выразился. ART Vancouver)
неудачно выступитьfounder
неудачно завершатьсяfail
неудачно начатьstart off on the wrong foot (Bullfinch)
неудачно начатьget off on a bad foot
неудачно начатьmake a false start (что-либо)
неудачно начатьget off on the wrong foot
неудачно озаглавленныйincongruously-titled (напр., документ)
неудачно подгаданный по времениoddly timed
неудачно подобранные словаunfortunate turn of phrase (Ремедиос_П)
неудачно подобранныйill-assorted (о паре)
неудачно подражатьcaricature (кому-либо, чему-либо)
неудачно пошутитьbe facetious (usually in the progressive: Sorry, I was being facetious. -- Извините, я неудачно пошутил. ART Vancouver)
неудачно пробитьmiscue
неудачно разработанныйill-conceived (В деле создания сайта опасно ошибиться, ведь неудачно разработанный ресурс обернется потраченными впустую деньгами)
неудачно расположенная деревняbadly situated village
неудачно расположенныйill placed
неудачно расположенныйill disposed
неудачно расположенныйill-placed
неудачно рассчитанный по времениill-timed
неудачно состритьmake a feeble joke (Anglophile)
неудачно сформулированныйill-conceived
неудачно упастьfall down awkwardly ("How do you displace a rib?" "Well, you fall down awkwardly or you get punched." ART Vancouver)
неудачно устроитьmisarrange
неудачное времяbad timing (Taras)
неудачное выражениеunfortunate turn of phrase (Ремедиос_П)
неудачное выражениеunfortunate expression (A.Rezvov)
неудачное выражениеinfelicity
Неудачное выступление не пошатнуло его уверенность в себеan unsuccessful outing did not rattle his confidence (Alexey Lebedev)
Неудачное выступление не пошатнуло его уверенность в себеan unsuccessful outing did not shake his confidence (Alexey Lebedev)
неудачное завершениеfailure
неудачное замечаниеnon starter
неудачное замечаниеunfortunate remark
неудачное исполнениеfiasco (в музыке)
неудачное капиталовложениеpoor investment
неудачное капиталовложениеbad investment
неудачное названиеunfortunate naming (Alex_Odeychuk)
неудачное наименованиеunfortunate naming (Alex_Odeychuk)
неудачное началоfalse start
неудачное оправданиеsorry excuse
неудачное предприятиеmiscarrying
неудачное предприятиеmiscarriage
неудачное приобретениеbad buy (4uzhoj)
неудачное приспособлениеmaladjustment
неудачное путешествиеa foul journey
неудачное решениеbad fit (LadaP)
неудачное стечение обстоятельствunfortunate occurrence (narod.ru owant)
неудачное стечение обстоятельствmishap coinciding (stacey_spacey)
неудачное удочерениеfailed adoption (Taras)
неудачное усыновлениеfailed adoption (Taras)
неудачной конструкцииpoorly engineered (masizonenko)
неудачные сценыbloopers (jodrey)
неудачный бракunhappy alliance
неудачный бракmismarriage
неудачный выборwrong girl (But, and here's the rub, has Mr Cameron chosen the wrong girl? The future of his new friend, Mr Medvedev, is uncertain. BBC Alexander Demidov)
неудачный выбор словcacology
неудачный деньunlucky day
неудачный деньoff day
неудачный день для их приездаan unlucky day for their arrival
неудачный день, когда всё валится из рук и ничего не получаетсяone of those days
неудачный для рынка моментlow point in the market (Кэт)
неудачный каламбурregrettable pun (Ремедиос_П)
неудачный нырокbellyflop (когда ныряющий звонко хлопается животом о воду BroKE)
неудачный опытbad experience (grafleonov)
неудачный опытgo-round
неудачный ответunfortunate answer
неудачный переводunhappy translation
неудачный планobjectionable plan
неудачный подборmismatch
неудачный примерflawed example (He used a flawed example to illustrate his point. ART Vancouver)
неудачный роман сa failed affair with
неудачный ударfoozle (в гольфе)
неудачный фотоснимокpoor photograph
неудачный ходa wrong move (в шахматах и т.п.)
неудачный шагunsuccessful feature of behaviour
неудачный шагunsuccessful move
оканчиваться неудачноbreak down
он неудачно подвернул ногу и упалhe unfortunately slipped his foot, and fell
он плохо живёт, у него все очень неудачно сложилосьhe fares ill
он показал, что план составлен неудачноhe showed the plan to be faulty
он показал, что план составлен неудачноhe shewed the plan to be faulty
он пробовал учиться петь, но неудачноhe tried to learn to sing, but he failed
он просто неудачно выразилсяhe just didn't express himself well
охотничий сезон начался неудачноthe shooting season opened unfavourably
очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детейit's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience (bigmaxus)
первая попытка была неудачной, вторая такжеthe first attempt was not successful and neither was the second
первая попытка была неудачной, вторая тожеthe first attempt was not successful and neither was the second
плохая шутка, неудачная шуткаsick joke (svetlyak)
плохо или неудачно подобранныйill-sorted
по его оценкам 11% влюблённых пытались покончить с собой из-за неудачного романаhe estimates that 11% of limerents have attempted suicide when a love affair has gone badly
показал, что план составлен неудачноhe showed the plan to be faulty on
после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначалаafter our first attempt failed we went back to the drawing board
при неудачном выбореin case of an unsuccessful choice (Maxim Pyshniak)
пройти неудачноgo wrong (The operation went wrong, and his health was ruined. I. Havkin)
результат неудачной попыткиattempt
роли в пьесе были распределены неудачноthe play was miscast
самый неудачныйleast successful ("Second Chorus" (1940) was Astaire's least successful musical and Shaw's final film. – Vanity Fair ART Vancouver)
сделать неудачную попыткуmake a poor fist at
сделать неудачную попыткуcommit a balk
сделать неудачную попыткуcommit baulk
сделать неудачную попыткуcommit balk
сделать неудачный гребок весломcatch a crab (погрузив его слишком глубоко)
сделать неудачный прыжокmull
слишком неудачноtoo bad
совершить неудачную покупкуbuy a lemon (для ср. см. buy for a song; The motorcycle I bought last year is a real lemon – Мотоцикл, который я купил в прошлом году, постоянно ломается Taras)
спектакль был довольно неудачныйthe performance was rather a failure
статья была неудачно разделена на абзацыthe article was badly paragraphed
считать, что тысяча девятьсот сорок седьмой год в финансовом отношении был неудачнымwrite off 1947 as a bad financial year
успешно закончить неудачно начатый бойsave the day
что-либо неудачноеmisfit
эксперимент не оказался неудачнымthe experiment has not answered
эта попытка наверняка будет неудачнойthe attempt is morally bound to fail
это было очень неудачно сказаноthat was the wrong thing to say
это неудачная отговоркаthat is a poor excuse
это неудачная отговоркаthat is a lame excuse
это неудачная попытка оправдатьсяthat is a poor excuse
это неудачная попытка оправдатьсяthat is a lame excuse
это неудачное название дляit is not a fortunate term for something (чего-либо)
это неудачное обозначение дляit is not a fortunate term for something (чего-либо)
это неудачное сочинениеthe work is a failure
этот актёр сыграл неудачноthat player was out of his cue
явно неудачные попыткиderisive attempts