Subject | Russian | English |
gen. | беспринципный, неразборчивый в средствах политический деятель бизнесмен | snopes (ABelonogov) |
slang | бессвязная, неразборчивая речь наркомана | monkey talk (Interex) |
gen. | бормотать нечто неразборчивое | mutter dark things |
gen. | бормочущий, говорящий неразборчиво, мямля | mumbly (artbass) |
Makarov. | быть неразборчивым в друзьях | be indiscriminate in one's friendships |
gen. | быть неразборчивым в знакомствах | be indiscriminate in making acquaintances |
austral., slang | быть неразборчивым в половых связях | screw around |
gen. | быть неразборчивым в связях | be indiscriminate in making acquaintances |
amer. | быть неразборчивым в средствах | play hard |
gen. | говорить неразборчиво | swallow words |
gen. | говорить неразборчиво | chop |
gen. | говорить неразборчиво | be thick of speech |
gen. | говорить неразборчиво | speak thickly |
Makarov. | говорить неразборчиво | double-talk |
Makarov. | говорить неразборчиво | speak like a mouse in a cheese |
el. | говорить неразборчиво | babble |
gen. | говорить неразборчиво | be thick of speech |
slang | говорящий неразборчиво | marble-mouthed (artbass) |
gen. | голодное брюхо неразборчиво | nothing comes amiss to a hungry stomach |
Makarov. | делать неразборчивым | deface |
gen. | едящий неразборчиво | gross feeder |
Makarov. | иметь неразборчивый почерк | write an illegible hand |
amer., slang | имитация неразборчивого разговора | rhubarb (и т.п.) |
gen. | имитация неразборчивого разговора | rhubarb |
slang | любая неразборчивая в знакомствах девушка | B-girl |
slang | любая неразборчивая в знакомствах девушка или женщина | B-girl |
slang | любая неразборчивая в знакомствах женщина | B-girl |
media. | любой неразборчивый звук | soupy |
med. | мелкий неразборчивый почерк | Micrographia (filipmi) |
gen. | мелкий и неразборчивый почерк | cramed handwriting |
Makarov. | надпись неразборчива | the inscription is dim |
gen. | написать неразборчиво | slur |
gen. | небрежный или неразборчивый почерк | scribble |
gen. | неразборчивая запись | griffonage (MichaelBurov) |
sec.sys. | неразборчивая информация | unintelligible information |
sec.sys. | неразборчивая информация | incomprehensible information |
gen. | неразборчивая надпись | griffonage (MichaelBurov) |
gen. | неразборчивая надпись | illegible scrawl (an example of careless writing Val_Ships) |
gen. | неразборчивая передача речи по радио | garbled radio transmission (MichaelBurov) |
econ. | неразборчивая подпись | illegible signature |
gen. | неразборчивая подпись | smudgy signature |
gen. | неразборчивая радиопередача | garbled radio transmission (MichaelBurov) |
gen. | неразборчивая речь | indistinct talking (Ремедиос_П) |
avia., med. | неразборчивая речь | slurred speech |
el. | неразборчивая речь | gibberish |
el. | неразборчивая речь | babble |
med. | неразборчивая речь | indistinct speech |
gen. | неразборчивая речь | doubletalk |
libr. | неразборчивая рукопись | bad copy |
gen. | неразборчивая смесь | mish-mash (Ivan Pisarev) |
chess.term. | неразборчиво записанный ход | indecipherable move |
gen. | неразборчиво написанный | hieroglyphical |
gen. | неразборчиво написанный | hieroglyphic |
avia. | неразборчиво произносимое слово | jammed word |
avia. | неразборчиво слышимое слово | jammed word |
Игорь Миг | неразборчивое бормотание | slurred speech |
gen. | неразборчивое бормотание | mumbo jumbo (Taras) |
polit. | неразборчивое насилие | indiscriminate violence (AMlingua) |
gen. | неразборчивое письмо | blind writing |
polygr. | неразборчивое письмо | cacography |
gen. | неразборчивое письмо | hieroglyphics |
ling. | неразборчивое произношение | slurred pronunciation |
astronaut. | неразборчивое радиодонесение | unreadable transmission |
telecom. | неразборчивое сообщение | unreadable message |
tech. | неразборчивое сообщение | unreasonable message |
polygr. | неразборчивые места | crabs (напр., в тексте) |
polygr. | неразборчивые места | crabs |
libr. | неразборчивые места текста | crabs |
gen. | неразборчивый в еде | omnivorous |
contempt., explan. | неразборчивый в связях человек | sleazebag (andreevna) |
gen. | неразборчивый в сексуальных связях | sexually promiscuous (maMasha) |
gen. | неразборчивый в средствах | gunsel |
gen. | неразборчивый в средствах | manipulative (george serebryakov) |
slang | неразборчивый в средствах | down and dirty (VLZ_58) |
gen. | неразборчивый в средствах | unscrupulous |
O&G, tengiz. | неразборчивый для чтения | illegible |
gen. | неразборчивый о почерке | cramped (Александр Рыжов) |
Gruzovik | неразборчивый почерк | unscrupulous |
slang | неразборчивый почерк | chicken tracks |
Gruzovik | неразборчивый почерк | illegible hand |
Gruzovik | неразборчивый почерк | undiscriminating |
amer., slang | неразборчивый почерк | chicken track |
book. | неразборчивый почерк | cacography |
gen. | неразборчивый почерк | scribble |
gen. | неразборчивый почерк | scribbler |
Makarov. | неразборчивый почерк | illegible handwriting |
gen. | неразборчивый почерк | indecipherable writing |
gen. | неразборчивый почерк | cramp hand |
gen. | неразборчивый почерк | scrawling hand (Anglophile) |
gen. | неразборчивый почерк | scrawled handwriting (Vladimir Shevchuk) |
gen. | неразборчивый почерк | illegible writing (Ольга Матвеева) |
Gruzovik | неразборчивый почерк | unfastidious |
Gruzovik | неразборчивый почерк | not fussy |
gen. | неразборчивый почерк | scrawl |
progr. | неразборчивый режим | promiscuous mode (ssn) |
tech. | неразборчивый сигнал | unreadable signal |
el. | неразборчивый текст | gibberish |
Makarov. | неразборчивый текстовой материал | bad matter |
gen. | неразборчивый читатель | indiscriminate reader |
gen. | неразборчивый читатель | omnivorous reader |
econ. | неразборчивый штемпель | illegible stamp |
media. | неразборчивый шум | babble |
gen. | он неразборчив в выборе друзей | he is indiscriminate in his choice of friends |
gen. | он неразборчив в выборе слов | he is seldom curious what words he uses |
Makarov. | она неразборчива в выборе друзей | she is careless in choosing friends |
Makarov. | отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами | blind department |
Gruzovik, telecom. | передача в неразборчивом режиме | promiscuous-mode transfer |
gen. | писать быстро и неразборчиво | scrawl |
gen. | писать неразборчиво | scrabble |
gen. | писать неразборчиво | slur |
gen. | писать что-либо неразборчиво | scrawl illegibly |
Makarov. | писать неразборчиво | write unintelligibly |
libr. | писать неразборчиво | write a bad hand |
gen. | писать неразборчиво | scrawl |
gen. | писать неразборчиво | scribble |
IT | писать неразборчивым почерком | squiggle |
gen. | произносить что-то бессвязно или неразборчиво | mumble-jumble (andreon) |
college.vern. | сексуально неразборчивая студентка | sorostitute (slang (sorority prostitute) mrsgreen) |
avia. | Слышу неразборчиво | Readable now and then (типовое сообщение по связи) |
gen. | тонкий неразборчивый почерк | spidery handwriting |
slang | тот, кто говорит неразборчиво | mushmouth (Interex) |
gen. | тот, кто говорит неразборчиво | mushmouth (Bullfinch) |
gen. | человек, неразборчивый в средствах | man without scruples |
idiom. | человек, чья речь неразборчива, вяла | flannelmouth (NailHelgi) |
gen. | что-либо небрежно или неразборчиво написанное | scribble |