Subject | Russian | English |
med. | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | immature granulocytes (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | absolute immature granulocyte count (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | IMM, абс. (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | absolute immature granulocyte level (MichaelBurov) |
med. | абсолютное содержание незрелых гранулоцитов | IMM# (MichaelBurov) |
cook. | вино из незрелого винограда | green wine |
geol. | внутренняя или незрелая зона | immature region (у колоний некоторых ископаемых мшанок) |
Makarov. | выделитель незрелых коробочек хлопчатника | green-boll separator |
med. | гиперлейкоцитоз с наличием незрелых форм | hyperskeocytosis |
med. | гиперлейкоцитоз с наличием незрелых форм | hyperneocytosis |
Makarov. | его речь незрелая, запас слов ограничен | his speech is immature, his vocabulary limited |
immunol. | лейкоз с преобладанием незрелых тимоцитов | early thymocyte-stage leukemia |
med. | лейкопения с наличием незрелых форм | hyponeocytosis |
med. | микробная колонизация незрелого кишечника | microbial colonization of the immature intestine (VladStrannik) |
agric. | мякоть незрелого кукурузного зерна | cornlet |
gen. | мёд с соком незрелого винограда | omphacomel (Translucid Mushroom) |
med. | наличие в крови незрелых эритроцитов | erythroneocytosis |
gen. | небольшой незрелый початок кукурузы | nubbin |
tech. | незрелая вискоза | young viscose |
Makarov. | незрелая долина | immature valley |
Makarov. | незрелая зона | immature zone |
paleont. | незрелая зона | immature region |
geol. | незрелая зона | immature region (у колоний некоторых ископаемых мшанок) |
scient. | незрелая идея | partly-baked idea (I. Havkin) |
geol. | незрелая или молодая долина | immature valley |
med. | незрелая катаракта | intumescent cataract (набухающая) |
med. | незрелая катаракта | immature cataract (набухающая) |
biotechn. | незрелая клетка | blast cell |
immunol. | незрелая клетка | immature cell |
biol. | незрелая клетка-предшественник | blast cell (MichaelBurov) |
gen. | незрелая кожа | immature skin (у новорожденных и недоношенных детей Olessya.85) |
dentist. | незрелая костная ткань | woven bone (MichaelBurov) |
dentist. | незрелая костная ткань | WB (MichaelBurov) |
anat. | незрелая костная ткань | nonlamellar bone (Игорь_2006) |
histol. | незрелая кость | woven bone (MichaelBurov) |
dent.impl. | незрелая кость | WB (MichaelBurov) |
disappr. | незрелая личность | adolescent |
agric. | незрелая маслина | virgin olive |
O&G. tech. | незрелая нефть | immature oil |
oncol. | незрелая опухоль | heterotype tumor (Игорь_2006) |
med. | незрелая опухоль | heterologous tumor |
agrochem. | незрелая почва | imperfectly developed soil |
forestr. | незрелая почва | immature soil |
agrochem. | незрелая почва | abnormal soil |
agric. | незрелая пшеница | unripe wheat |
food.ind. | незрелая свинья | immature hog |
meat. | незрелая свинья | immature hog (используется для получения свежего мяса) |
oncol. | незрелая тератома | immature teratoma (опухоль, состоящая из незрелых тканей, производных всех трёх зародышевых листков, напоминающих ткани эмбриона в период органогенеза CubaLibra) |
food.ind. | незрелая фасоль | fresh bean |
Makarov. | незрелая форма | immature form |
med. | незрелая форма лейкоцита | neocyte |
med. | незрелая шейка матки | unripe cervix (TVovk) |
polym. | незрелая щелочная целлюлоза | nonmatured alkali cellulose |
med. | незрелая яйцеклетка | ovule |
med. | незрелая яйцеклетка | oocyte |
adv. | незрелое вино | crude wine |
tech. | незрелое волокно | unmature fibre |
tech. | незрелое волокно | unripe fibre |
tech. | незрелое волокно | immature fiber |
textile | незрелое джутовое волокно | batchpat fibre |
food.ind. | незрелое зерно | immature grain |
agric. | незрелое кукурузное зерно | cornlet |
ed. | незрелое поведение | immature behaviour |
Игорь Миг | незрелое поведение | sophomoric behavior |
tib. | незрелое ригпа | rig pa ma smin pa |
agric. | незрелое семя | immature seed |
ecol. | незрелое сообщество | immature community |
Makarov. | незрелое суждение | immature judgment |
Makarov. | незрелое суждение | immature judgement |
gen. | незрелое творчество | pablum (julaks) |
agric. | незрелое хлопковое волокно | immature cotton (из несозревших коробочек, открывшихся под воздействием мороза или засухи serdelaciudad) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | absolute immature granulocyte count (MichaelBurov) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | IMM, абс. (MichaelBurov) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | absolute immature granulocyte level (MichaelBurov) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | relative immature granulocyte level (MichaelBurov) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | immature granulocytes (MichaelBurov) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | relative immature granulocyte count (MichaelBurov) |
med. | "незрелые гранулоциты" <проф.> | IMM% (MichaelBurov) |
biol. | незрелые клетки | undeveloped cells (Rada0414) |
agric. | незрелые кукурузные початки | green corn |
gen. | незрелые мысли | eyas thoughts |
gen. | незрелые мысли | crude thoughts |
perf. | незрелые плоды | crude fruits |
Makarov. | незрелые семена | immature seeds |
Makarov. | незрелые фрукты | green fruit |
agric. | незрелые хлеба | unripe wheats |
gen. | незрелые яблоки | green apples |
med. | незрелый безъядерный эритроцит | immature non-nucleated erythrocyte (Wakeful dormouse) |
road.wrk. | незрелый бетон | immature concrete |
seism. | незрелый свежий бетон | immature concrete |
winemak. | незрелый виноград | immature grapes |
immunol. | незрелый вирус | immature virus |
inf. | незрелый возраст | salad days |
gen. | незрелый возраст | tender age |
abbr. | незрелый гранулоцит | IMG (terrarristka) |
agric. | незрелый гранулоцит | immature granulocyte |
genet. | незрелый зародыш | immature embryos (VladStrannik) |
biotechn. | незрелый зародыш | immature embryo |
med. | незрелый зародыш | young embryo |
med. | незрелый иммунный ответ | immature immune response (VladStrannik) |
Makarov. | незрелый конгломерат | immature conglomerate (состоящий из несортированных или плохо сортированных обломков с большим количеством неустойчивого материала) |
gen. | незрелый критик | sucking |
ecol. | незрелый ландшафт | juvenile landscape |
geol. | незрелый ландшафт | youngland |
geol. | незрелый ландшафт | youthful landscape |
med. | незрелый лейкоцит | myelogone |
Makarov. | незрелый лигнит | immature lignite |
med. | незрелый лимфоцит | immature lymphocyte |
textile | незрелый лён | green flax |
med. | незрелый макрофаг | immature macrophage (Лорина) |
med. | незрелый миелоцит | immature myelocyte (Andy) |
explan. | незрелый мужчина | man-child (который ведет себя, как ребенок, несмотря на взрослый возраст; неодобрительно alikssepia) |
hemat. | незрелый нейтрофил | band (Баян) |
hemat. | незрелый нейтрофил | stab (Баян) |
med. | незрелый остеокальцин | undercarboxylated osteocalcin (iwona) |
gen. | незрелый писатель | unfledged writer |
cook. | незрелый плод | crude fruit |
insur. | незрелый полис | immature policy |
gen. | незрелый поэт | sucking poet |
med. | незрелый предшественник | immature precursor |
slang | незрелый сыр | rat cheese |
cook. | незрелый сыр | unripened cheese (алешаBG) |
med. | незрелый тимоцит | immature thymocyte |
Makarov. | незрелый торф | unripe peat (болотный торф на ранней стадии разложения) |
med. | незрелый тромбоцит | immature platelet (Wakeful dormouse) |
gen. | незрелый ум | unripe mind |
Makarov. | незрелый ум | immature mind |
gen. | незрелый ум | childish mind |
biol. | незрелый фенотип | immature phenotype |
avia., med. | незрелый человек | immature person |
inf. | "Непроработанная", незрелая идея | Half-baked idea (For ex. Everything he came up with is a bunch of half-baked ideas. You, and your half-baked ideas! APN) |
Makarov. | она политически незрелый человек | she is politically immature |
med. | относительное % содержание незрелых гранулоцитов | immature granulocytes (MichaelBurov) |
med. | относительное % содержание незрелых гранулоцитов | relative immature granulocyte count (MichaelBurov) |
med. | относительное % содержание незрелых гранулоцитов | relative immature granulocyte level (MichaelBurov) |
med. | относительное % содержание незрелых гранулоцитов | IMM% (MichaelBurov) |
med. | относящийся к незрелой яйцеклетке | ovular |
polit. | политически незрелый | politically immature (Alex_Odeychuk) |
polit. | политически незрелый простак | politically immature naif (Alex_Odeychuk) |
med. | появление незрелых форм лейкоцитов в крови | neocytosis |
med. | появление незрелых форм лейкоцитов в периферической крови | neocytosis |
wine.gr. | прореживание, удаление лишних гроздей незрелого винограда | green harvest (с целью снижения урожайности улучшения качества ягод baletnica) |
Makarov. | протолкнуть в печать незрелое, недоработанное произведение | rush into print |
Makarov. | протолкнуть в печать незрелое произведение | rush into print |
biochem. | раково-эмбриональный антиген-незрелый рецептор ламинина | Oncofetal antigen-immature laminin receptor (OFA/iLR skaivan) |
Makarov. | с незрелыми чувствами | emotionally immature |
forens. | Сопливый, незрелый, неудачный | snotty-nosed (El Hefe) |
inf. | социально незрелый | socially awkward (Громовая Екатерина) |
ed. | социально незрелый ученик | dependent student |
Makarov. | субкапсульный незрелый тимоцит | subcapsular thymocyte |
lat. | сырой, незрелый, непереваренный | crudus (Lena Nolte) |
proverb | тогда была девчонкой я неопытной, незрелой | my salad days, when I was green in judgment (W. Shakespeare; У. Шекспир) |
gen. | тогда была девчонкой я, неопытной, незрелой | my salad days, when I was green in judgment (Shakespeare) |
agr. | удаление лишних гроздей незрелого винограда | thinning-out (с целью снижения урожайности и улучшения качества ягод) |
agr. | удаление лишних гроздей незрелого винограда | green harvest (с целью снижения урожайности и улучшения качества ягод) |
agr. | удаление лишних гроздей незрелого винограда | dclaircissage (с целью снижения урожайности и улучшения качества ягод) |
winemak., fr., agr. | удаление лишних гроздей незрелого винограда | eclaircissage (с целью снижения урожайности и улучшения качества ягод) |
med. | фракция незрелых ретикулоцитов | immature reticulocyte fraction (harser) |
med. | фракция незрелых тромбоцитов | IPF (immature platelet fraction Hiema) |
med. | число незрелых гранулоцитов | Immature granulocytes count (terrarristka) |
gen. | эмоционально незрелая женщина | an emotionally immature woman (who can’t properly give love and care for her children since she was subjected to humiliation in her childhood, had low self-esteem, and was much more concerned about her social image than about sincerely caring about anyone else, including her children Alex_Odeychuk) |
Makarov. | эмоционально незрелый | emotionally immature |
gen. | эти мелкие незрелые политики | these little, beardless, bread-and-butter politicians |