Russian | English |
банк на рынке депозитов физических лиц | retail deposit banks (UK retail deposit banks should be separately capitalised, with a minimum 10pc equity cushion. Alexander Demidov) |
быть широко представленным на рынке | hold prominent position in the market (cyruss) |
выход на новые рынки | expansion into new markets (Leonid Dzhepko) |
Генеральное соглашение о срочных сделках на финансовых рынках RISDA 2011 г. | RISDA 2011 Master Agreement on Forward Transactions on Financial Markets (Leonid Dzhepko) |
групповой иск в сфере отношений на рынке ценных бумаг | securities class action lawsuit (New York Times Alex_Odeychuk) |
депозитарные расписки, котируемые на внебиржевом рынке | OTC DR (уровень I Leonid Dzhepko) |
Директива о злоупотреблениях на рынке | Market Abuse Directive (ЕС, № 2003/6/ЕС Leonid Dzhepko) |
закон "О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках" | the Law On Competition and Restriction of Monopoly Activity on Commodity Markets (В. Бузаков) |
Закон "О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках" | Law on Competition and Restriction of Monopolistic Activities on Product Markets (Kovrigin) |
злоупотребление доминирующим положением на рынке | market abuse (molyan) |
злоупотребление правилами деятельности на рынке | market abuse (behaviour which is based on relevant information not generally available to the market, likely to give a false impression of the supply or demand, price or value of the investment, and would be regarded by a regular use of the markets as behaviour which is likely to distort the market Leonid Dzhepko) |
знак обращения на рынке | marketing authorization mark (Alexander Demidov) |
знак обращения на рынке | market access certification mark (Elina Semykina) |
компания, допущенная на Рынок альтернативных инвестиций | AIM Company (Leonid Dzhepko) |
наиболее эффективная практика на рынке | best market practice (Leonid Dzhepko) |
о конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках | on Competition and Restriction of Monopolistic Activities on Product Markets |
о конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках | on Competition And Limitation Of Monopolistic Activity In Commodities Markets |
обращающиеся на организованном рынке ценных бумаг | publicly traded (закон "О залоге" Lavrov) |
обращающиеся на рынке ценные бумаги | publicly traded securities (Leonid Dzhepko) |
обращающийся на рынке | publicly traded (о ценных бумагах Leonid Dzhepko) |
ограничение доступа на рынок | market foreclosure (Government erection of entry barriers. Also, business conduct that limits market access by other potential supplies. For example, vertical integration by a manufacturer into retail that dramatically reduces the ability of other manufacturers to obtain distribution channels. 'More) |
открыто обращаться на рынках | be publicly traded on the markets (о ценных бумагах Leonid Dzhepko) |
Офис по гармонизации на внутреннем рынке | Office for Harmonization in the Internal Market (орган регистрации товарных знаков в Европейском Союзе aap) |
первоначальный вход на рынок | initial market entry (Alexander Demidov) |
поддержание котировок акций на организованном рынке ценных бумаг | market making (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
поддержка по продвижению продукции на рынке | market support (из дистрибьюторского договора sankozh) |
позиционироваться на рынке как | be marketed as (о товаре, продукции, услугах Leonid Dzhepko) |
поставка на внешние рынки сбыта | export (Alexander Demidov) |
проблемы при выходе на американский рынок | concerns about accessing the US market (Leonid Dzhepko) |
продвигать марку компании на рынке | market the brand name (Leonid Dzhepko) |
Регламент о злоупотреблениях на рынке | Market Abuse Regulation (Регламент N 596/2014 Европейского парламента и Совета Европейского Союза "О злоупотреблениях на рынке" Kovrigin) |
Реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара более 35% | Register of Business Entities Whose Shares of Particular Product Markets Exceed 35% (Igor Kondrashkin) |
реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов | FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market (Реестр ФАС gennier) |
рынок, цены на котором падают | bear market (Право международной торговли On-Line) |
спекулянт на чёрном рынке | black-marketeer |
спекулянт на чёрном рынке | blackmailer (Право международной торговли On-Line) |
средняя стоимость обучающих курсов на рынке | market average price (Alexander Demidov) |
торговец на чёрном рынке | blackmailer (Право международной торговли On-Line) |
узнаваемость на рынке | market profile (Alexander Demidov) |
фактическая стоимость товара на рынке | actual market value (Право международной торговли On-Line) |
цена на рынке | market price |
ценная бумага, обращающаяся на организованном рынке | listed security (Alexander Demidov) |
ценные бумаги, обращающиеся на организованном рынке ценных бумаг | securities traded on the formal market for securities (Ker-online) |
это цена на рынке минус транспортные расходы, логистика и экспортные налоги | netback price (HelenDZ) |