Russian | English |
биться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
быть разделённым на мелкие куски | be cut up into small pieces (into equal parts, etc., и т.д.) |
быть разорванным на куски | be torn to bits (in tiny bits, to pieces, into small pieces, in ribbons, etc., и т.д.) |
быть разрезанным на мелкие куски | be cut up into small pieces (into equal parts, etc., и т.д.) |
ведро уравновешивается куском железа на конце рычага | the bucket is weighed up by mass of iron at the end of the lever |
давай разрежем этот пирог на куски | let's share the pie |
делить что-либо на куски | divide into pieces |
делить на куски | junk |
дробить на мелкие куски | spall |
зарабатывание на кусок хлеба | earning a living (Andrey Truhachev) |
зарабатывание на кусок хлеба | breadwinning (Andrey Truhachev) |
зарабатывать на кусок хлеба | earn one's daily bread |
зарабатывать на кусок хлеба | boil the pot |
зарабатывать на кусок хлеба | gain bread |
зарабатывать на кусок хлеба | work for a living (Andrey Truhachev) |
зарабатывать на кусок хлеба | earn daily bread |
зарабатывать на кусок хлеба | make the pot boil |
зарабатывать на кусок хлеба | keep the pot boiling |
зарабатывать на кусок хлеба | earn one's crust |
зарабатывать себе на кусок хлеба | make the pot boil |
зариться на кусок, который не проглотишь | bite off more than you can chew (Andrew Goff) |
изображение головы Христа на куске ткани | sudarium |
изорванный на куски | worried |
изрезанный на куски и изжаренный | spit (об угре) |
изрубить на куски | make mincemeat of (someone); = рассечь на мелкие части /// Кавалеристы изрубили сторожевой отряд) |
изрубить на куски | carve to pieces |
изрубить на куски | carve in pieces |
изрубить на мелкие куски | hack and hew |
кусок жаренного на вертеле мяса | hunk of grill (volodya.mashckow) |
кусок жаренного на рашпиле мяса | hunk of grill |
кусок мяса, поджаренный на угольях | carbonado |
кусок пеньковой верёвки, укладываемый на подбабок | grommet (при забивке свай В.И.Макаров) |
кусок рыбы, поджаренный на угольях | carbonado |
легко разламывающийся на мелкие куски | flanky (IrinaKG) |
ломанный на куски | broken to pieces (MichaelBurov) |
ломать на куски | crash |
ломать на мелкие куски | scrap |
ломаться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
на куски | pieces |
на куски | in twain |
на куски | apart |
на куски | piecemeal |
на куски | to pieces |
на куски | asunder |
нарезать на куски | junk |
насадить кусок мяса на вертел | stick a skewer through a piece of meat |
не зарься на кусок, который не проглотишь | do not bite off more than you can chew (Andrew Goff) |
он разбил тарелку на куски | he broke the plate in pieces |
перебиваться с куска на кусок | struggle to make ends meet |
перебиваться с куска на кусок | be desperate for the money |
поджаренный на угольях кусок мяса | carbonado |
порубить на куски | chop into pieces (ART Vancouver) |
просить на кусок хлеба | beg one's bread |
разбивать или резать на куски кубической формы | cube |
разбивать на куски | knap |
разбивать на куски | strike asunder |
разбивать на куски | hack |
разбивать на куски | disject |
разбивать на мелкие куски | pound into (marena46) |
разбивать на мелкие куски | pound |
разбиваться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
разбитый на куски | in pieces |
разбитый на куски | fragmented |
разбитый на куски | shattered into pieces |
разбить на куски | break to pieces |
разбить на куски | cabble |
разбить на куски | hack |
разбить что-либо на мелкие куски | hack to pieces |
разбить на куски | break to asunder |
разбить на мелкие куски | break into small pieces |
разваливаться на куски | come asunder |
разваливаться на куски | break to pieces |
разваливаться на куски | break in pieces |
разваливаться на куски | fragment |
развалиться на куски | fall apart |
разделять на мелкие куски | morsel |
разделяться на куски | come asunder |
раздроблять на куски | crash |
раздроблять на мелкие куски | pound |
разламывание на мелкие куски | chipping |
разламывать на куски | mammock |
разламываться на куски | chip |
разламываться на куски | fragment |
разлетаться на куски | shiver |
разлетаться на мелкие куски | spall |
разлететься на куски | burst into pieces (into fragments, into bits, etc., и т.д.) |
разлететься на куски | come to pieces |
разлететься на куски | fly into pieces |
разлететься на куски | go to pieces |
разлететься на куски | burst to pieces (into fragments, into bits, etc., и т.д.) |
разлететься на куски | fly asunder |
разлететься на куски | burst into fragments |
разломать на куски | take to pieces |
разломать на куски | break asunder (пополам) |
разобрать что-л. на куски | pull smth. to bits |
разобрать что-л. на куски | pull smth. to pieces |
разодрать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits |
разодрать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces |
разорвать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits |
разорвать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces |
разорвать на куски | tear in pieces |
разорвать на куски | tear to bits |
разорвать на куски | tear to tatters |
разорвать на куски | tear to rags |
разорвать что-либо на куски | tear to bits |
разорвать на куски | pull to pieces |
разорвать что-либо на куски | tear to pieces |
разорвать на куски | tear asunder |
разорвать на куски | blow to pieces |
разорвать что-л. на куски | pull smth. to pieces |
разорвать что-л. на куски | pull smth. to bits |
разорвать на куски | rip to pieces (Mr. Wolf) |
разорваться на куски | go to pieces |
разрезать на куски | cut up |
разрезать на куски | limb |
разрезать что-либо на куски | cut to pieces |
разрезать что-л. на куски | cut smth. in pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.) |
разрезать на куски | cut up into pieces (into small bits, etc., и т.д.) |
разрезать что-л. на куски | cut smth. into pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.) |
разрезать на куски | cut off |
разрезать что-либо на куски | cut in pieces |
разрезать на куски | junk |
разрезывать на куски | cut in pieces |
разрезывать на куски | cut to pieces |
разрубать на крупные куски | joint (тушу) |
разрубать на куски | dismember (1. ~ something to cut or tear the dead body of a person or an animal into pieces • Police say the body had been dismembered. 2. ~ something (formal) to divide a country, an organization, etc. into smaller parts • The British railway network has gradually been dismembered. OALD Alexander Demidov) |
разрубать на куски | hack to pieces (Andrey Truhachev) |
разрубать на куски | cut up |
разрубить на куски | hew to pieces (Andrey Truhachev) |
разрубить что-либо на мелкие куски | hack to pieces |
разрывать на куски | pull to pieces (Anglophile) |
разрывать на куски | worry |
разрывать на куски | worrit |
разрывать на куски | tatter |
раскалывать на куски | strike asunder |
раскалываться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
расколоть на куски | beat to pieces |
расколоться на куски | go to pieces |
расколоться на куски | break into pieces |
распадаться на куски | fall to pieces |
распадаться на куски | fall to ruin |
распадаться на куски | fall to decay |
распадаться на куски | come asunder |
распадаться на мелкие куски | crum |
расходиться на куски | come asunder |
расшибать на куски | crash |
расщепляться на куски | chip |
рвать на куски | rip into shreds (Taras) |
рвать на куски | dilacerate |
рвать на куски | tear to shreds |
резать на длинные, узкие куски | strip |
резать на куски | cut to shreds |
резать на куски | mammock |
резать на куски | break (дичь, птицу) |
резать на куски | cantle |
резать на куски | cut in pieces |
резать на куски и поджаривать на угольях | carbonado (мясо, рыбу) |
резать на куски кубической формы | cube |
резать на мелкие куски | chip |
резать на мелкие куски | mince |
рубить на куски | hew to pieces (Andrey Truhachev) |
рубить на куски | hack to pieces (Andrey Truhachev) |
рубить на мелкие куски | mince |
толочь на мелкие куски | pound |
уникальный рисунок на куске мяса | marbleization (белые линии на красном фоне; /arts mazurov) |
хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска | when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board |
эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог | this machine crunches the rock up so that it can be used for road building |
этот кусок материи годится на платье | that piece of material would do to make a dress |