Russian | English |
быть на коне | be on a roll (To be experiencing a particularly successful period, especially one that has not had any setbacks, low points, or interruptions of failure EKochmar) |
И на коне поскакать, и на стройку не опоздать | have cake and eat it too (wordsbase) |
коней на переправе не меняют | never swap horses while crossing the stream (Franka_LV) |
менять коней на переправе | change horses in the middle of a stream (Yeldar Azanbayev) |
менять коней на переправе | change horses in the midstream (Yeldar Azanbayev) |
рыцарь на белом коне | knight in shining armor (дословно "рыцарь в сияющих доспехах": Someone who walks into my life like a knight in shining armor, someone who takes care of me by rushing to do everything for me, that's exactly the kind of partner I don't want. Marina Lee) |