Russian | English |
Благовещение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Lady Day |
в 570 году нашего летосчисления | in the year 570 of our era |
в наши дни | in our day |
Введение во храм Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Presentation of the Virgin Mary |
Введение во храм Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Feast of the Entry of Our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary into the Temple |
ветхий наш человек | our old man |
Виновник спасения нашего | Author of our Salvation |
Владыко, прости беззакония наша | O Master, forgive us our iniquities (Alex Lilo) |
вознесём сердца наши | sursum corda (возглас католического священника во время мессы) |
восплещем Господу нашему | let's give our Lord a hand |
год Спасения нашего | Anno Reparatae Salutis |
Господи, очисти грехи наша | O Lord, cleanse away our sins (Alex Lilo) |
Господу нашему | Domino Nostro ("to our Lord", D.N.) |
Господь наш | Dominus Noster ("our Lord", сокр. D.N.) |
Господь наш | Our Lord |
Господь наш | Notre Seigneur (Nostro Signore, "our Lord", N.S.) |
Господь наш Бог Иисус Христос | Jesus Christ |
Господь наш Бог Иисус Христос | Lord Jesus Christ |
Господь наш Иисус Христос | Dominus Noster Jesus Christus ("our Lord Jesus Christ", D.N.J.C.) |
Госпожа наша Владычица Богородица | Nostra Domina (Notre Dame, "our Lady", N.D.) |
до нашей эры | ante Christum |
до нашей эры | A. C. |
Достопамятные деяния Господа нашего Иисуса Христа при Понтийском Пилате | Acts of Pilate |
Достопамятные деяния Господа нашего Иисуса Христа при Понтийском Пилате | Acta Pilata |
единый Господь наш Иисус Христос | Jesus Christ |
единый Господь наш Иисус Христос | Lord Jesus Christ |
Завет Господа нашего | Testamentum Domini |
Завет Господа нашего | Testament of the Lord (One of a series of writings, including the Apostolic Constitutions and the Apostolic Tradition of Hippolytus, that claim to set forth the fundamental rules of the early Christian Church) |
и остави нам долги нашя, якоже и мы оставляем должником нашим | and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. (Lk:ll:4) |
и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим | and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us. |
Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Old Christmas |
Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Twelfth-day |
Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Epiphany |
Начальник и Совершитель веры нашей | Author and finisher of our Faith |
наш общий Отец | All-father |
наш пастор | our local pastor |
наш Спаситель | Author of our Salvation |
наша эра | Common Era (Equivalent to AD) |
наша эра | vulgar era |
наша эра | Christian era |
наше следование Божьими путями | our walk with God |
нашей эры | A.D. |
нашей эры | Dominical year |
нашим владыкам | Dominis Nostris ("to our lords", DD.NN.) |
нашим властителям | Dominis Nostris ("to our lords", DD.NN.) |
не дай Бог такого на нашу голову | God forbid it should be about us |
не дай Бог такого на нашу голову | God forbid it should happen to us |
Новый завет Господа нашего Иисуса Христа | Christian Scriptures |
Орден босоногих служителей Пресвятого Креста и Страстей Господа нашего Иисуса Христа | Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus Christ (A religious order of men in the Roman Catholic church, founded in Italy in 1720) |
Отец наш | Our Father (God the Lord) |
Отец наш Небесный | Celestial Father |
Отец наш Небесный | our Heavenly Father |
Праздник Господа нашего Иисуса Христа – Царя Вселенной | Feast of Christ the King (Established by Pope Pius XI in 1925, festival celebrated in the Roman Catholic church in honour of Jesus Christ as lord over all creation) |
прародители наши | our first parents |
Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Transfiguration |
Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Feast of the Transfiguration |
Пресвятой Владыка наш | Sanctissimus Dominus Noster ("our Most Holy Lord", Jesus Christ, also a title of the Pope, SS.D.N.) |
при всём нашем уважении | pace |
Распятие Господа нашего Иисуса Христа | Crucifixion (The crucifying of Jesus Christ) |
Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Christmas |
Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Nativity |
Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Yule-day |
Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Nativitas Domini Nostri Jesu Christi ("Nativity of our Lord Jesus Christ", N.D.NJ.C.) |
Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Christmas Day |
Рождество Господа нашего Иисуса Христа | Nativity of our Lord Jesus Christ |
Рождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Nativity of the Most Holy Theotokos |
Рождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Nativity of the Blessed Virgin |
Святое Богоявление, Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | the Twelfthtide (Alex Lilo) |
Святые наших дней | Latter-day Saints (A member of any of several religious bodies tracing their origin to Joseph Smith in 1830 and accepting the Book of Mormon as divine revelation) |
совершитель спасения нашего | author of our salvation |
Сретение Господа нашего Иисуса Христа | Candlemas (barbaris11) |
Успение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Repose of the Virgin |
Успение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Assumption |
Успение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии | Assumptio Mariae |
Учение кафолическое двенадцати апостолов и святых учеников Спасителя нашего | Didascalia Apostolorum |