DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing начало всех начал | all forms
RussianEnglish
все фавориты ещё в самом начале сошли с дистанцииall the favourites were out of the race early
для начала подали всё, что имелось из первых блюд в менюthe first course was a potpourri of all the starters on the menu
казалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцыhis arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing
начав учить свою жену музыке, я обнаружил, что её способности превосходят все мои ожиданияbeginning to teach my wife some scale in music, and found her apt to it beyond imagination
начать всё сначалаgo back to square one
нет смысла вздыхать по поводу неудачи, лучше начать все зановоit's no good sighing over a failure, it is better to start again
он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричатьhe came back in a regular pelt and started shouting at everyone
он думает начать всё сначалаhis idea is to start afresh
он начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страныhe began to pass laws to subject every area of the country (восстановили бы вертикаль власти)
он рассказал обо всём своём приключении от начала и до концаhe related his whole adventure from beginning to end
она начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустякуshe started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivial
она начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустякуshe started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivial
они все начали карьеру в равных условияхthey all started off on an equal footing
этак все женщины начнут перечить своим мужьямwould make all women kick against their lords