Russian | English |
анализ рисков перед началом работы | Last Minute Risk Analysis (Brücke) |
в воздухопроводах перед началом монтажа удалите заглушки, а внутреннюю поверхность покройте олифой | before installing air ducts remove their end caps and coat the inside surface of the ducts with drying oil |
в начале работ | at the commencement of the works (Yeldar Azanbayev) |
Вертикальная планировка выполняется до начала основных земляных работ | the grading should be done before the major earth-moving work begins |
время между началом снеготаяния и началом стока | lag time |
время начала строительства | start-up time |
встреча до начала работ | pre-job meeting |
Выполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод | Set up the installations for surface water removal before excavating |
готовность к началу строительства | construction readiness (he Construction Industry Institute (CII) defines construction readiness as "activities and procedures that should be completed prior to construction to productively start and sustain construction operations". Dadarius) |
дата начала работ | commencement date (строительства объектов) |
дата начала работ | date of commencement of works |
дата начала работ | start date (Yeldar Azanbayev) |
дата начала работы | date of work commencement |
дата начала строительных работ | Date of Commencement of the Work (юридическая) |
дата начала эксплуатации | delivery date (изделия) |
декларация о начале выполнения строительных работ | notice of commencement (@nk@) |
декларация о начале выполнения строительных работ | Declaration of the beginning of construction works (Jasmine_Hopeford) |
до начала бетонирования нужно завезти на стройплощадку все необходимые материалы | it's necessary to have all required materials at the site before you start concreting |
до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси | before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base |
до начала кладки установите угловые и промежуточные порядовки | Set corner and intermediate gauge rods before you start laying brick |
до начала малярных работ в помещении необходимо закончить все строительные работы | Painting may only start after all the construction work on the premises has been done |
до начала монтажа проверьте соответствие оставленных отверстий в перекрытии чертежам | before assembly check that the holes left in ceiling slabs are placed in accordance with the drawings |
до начала монтажа проверьте соответствие пробитых борозд чертежам | before assembly check that the chases are placed in accordance with the drawings |
до начала монтажа проверьте соответствие проложенных каналов чертежам | before assembly check that the ducts are placed in accordance with the drawings |
до начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления | before the erection of the transformer substation starts it is necessary to obtain transformer oil |
до начала монтажа трансформаторной подстанции должны быть поставлены трансформаторное масло, чистые герметические металлические ёмкости для хранения масла, инструмент и приспособления | clean airtight metal tanks for storing transformer oil, tools and fixtures |
до начала обойных работ должны быть завершены все строительные работы | All construction works should be completed before paper hanging starts |
до начала работ ознакомьте маляров с правилами техники безопасности | Brief the painters on accident prevention regulations before they start working |
до начала строительства нам необходимо изучить водный кадастр, водохозяйственный кадастр, кадастр выбросов, кадастр подземных вод, кадастр природных ресурсов | before the construction starts we need to study the water resources inventory, inventory of the water resources and users, emission inventory, groundwater inventory, inventory of natural resources |
до начала укладки паркета стены подготовьте под последнюю окраску | before you start laying the parquet floor prepare the walls to receive the finishing coat |
до начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей | by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircases |
до начала электромонтажных работ необходимо выполнить фундаменты под электрические машины | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay the foundations for the electrical equipment |
до начала электромонтажных работ необходимо обеспечить освещение площадки | by the time the electrical installation work starts it's necessary to light the site |
до начала электромонтажных работ необходимо построить подъездные дороги | by the time the electrical installation work starts it's necessary to build access roads |
до начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply lines |
до начала электромонтажных работ необходимо установить светильники местного освещения | by the time the electrical installation work starts it's necessary to install local lighting sources |
жильё, проданное до начала строительных работ | pre-sold home |
за две недели до начала работ | two weeks prior to the start of the work (Alex_UmABC) |
Заглубляйте зубья в начале участка и поднимайте в конце | Force the teeth into the ground at the beginning and raise them at the end of the section |
Зубья в начале участка заглубляются | the teeth are lowered at the beginning of the job site section |
игла прибора для определения начала и конца схватывания цемента | cement needle (игла Вика) |
извещение о начале работы | notice to proceed |
инструктаж перед началом работ | PJB pre-job brief (dmitryq) |
к подъёму опалубки приступайте через ... часа с начала бетонирования | Begin lifting the forms ... hours after the start of concreting |
Краскопульты и шланги должны быть испытаны до начала работ | Paint blowers and pipes should be tested before work |
Маячные плитки устанавливают в начале и конце верхнего и второго ряда | the guide tiles should be set at the beginning and end of the upper and second courses |
момент начала | beginning moment |
момент начала движения | starting moment |
начало аварии | accident beginning |
начало вертикальной кривой | point of vertical tangent |
начало вертикальной кривой | point of vertical curve |
начало возможных перемещений | principle of virtual displacement |
начало ВПП | end of runway (со стороны захода на посадку) |
начало гиба трубы | tangent point (Sahara) |
начало действия форс-мажорных обстоятельств | commencement of force majeure circumstances |
начало затворения | commencement of mix preparation |
начало изыскиваемой трассы | zero end of survey |
начало или конец вертикальной кривой | point of vertical tangent |
начало или конец кривой | point of tangency (в плане) |
начало или конец кривой | point of curvature (в плане) |
начало координат | original position |
начало координат | home position |
начало координат | center of coordinates |
начало кривой | point of curve (дороги) |
начало кривой | point of tangency (в плане) |
начало кривой | tangent-to-curve point (в плане) |
начало кривой | point of curvature (в плане) |
начало кривой | beginning of curve (в плане) |
начало наименьшей работы | principle of least work |
начало недели | week starting (Yeldar Azanbayev) |
начало подъёма | foot of stairs (по лестнице, склону и @т.п.) |
начало работ | opening |
начало работ | commencement of work |
начало работ на участке | commencement of site works (Yeldar Azanbayev) |
начало работы | cutin |
начало растрескивания | onset of cracking (атир) |
начало строительных работ | commencement of construction works |
начало строительных работ | the first cut of the spade (Sergei Aprelikov) |
начало строительных работ | inauguration (Notburga) |
начало строительства | commencement of construction |
начало схватывания | initial setting |
начало схватывания | time of initial setting |
начать изыскательские работы | begin a survey |
начать работы | proceed with (строительно-монтажные: Canadian Metropolitan Properties Corp. has a conditional development permit to proceed with a 28-storey mixed use building as the first stage of redeveloping Vancouver’s Plaza of Nations now that the company has cleared the last legal hurdle for the proposal. vancouversun.com ART Vancouver) |
начать финансирование | begin financing |
Начнём с этого штабеля | Let us begin with this stack |
обучение на месте до начала работ | pre-task site training |
определять дату начала работ | fix the date of commencement of works |
определять дату начала работ | ascertain the date of commencement of works |
перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность | test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface |
перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность | scratch the concrete surface |
перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность | before you start facing clean the surface from dirt, point the joints in the brickwork, fill in the surface hollows with mortar |
перед началом сварки надо очистить детали | the parts must be cleaned before welding |
письменное извещение заказчиком подрядчика об установлении даты начала строительных работ | notice to precede |
письменное извещение об установлении даты начала строительных работ | notice to proceed |
письменное уведомление заказчиком подрядчика об установлении даты начала строительных работ | notice to precede |
плотничные работы, выполняемые до начала отделочных работ | first-fixing carpentry (оштукатуривания и т. п.) |
по условиям контракта датой начала работ считается день передачи проектной документации | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the design documents are handed over |
по условиям контракта датой начала работ считается день перечисления аванса подрядчику | Under the contract the commencement date for the work is considered to be the date when the advance is paid to the contractor |
поздний срок начала работы | latest operation start time |
поздний срок начала работы | latest starting time of activity (в сетевом планировании) |
поздний срок начала работы | latest start time of activity (в сетевом планировании) |
Потолки до начала паркетных работ должны быть раскрыты | Ceilings should be finished before you start laying parquet floor |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | reduce the pressure to the working level gradually |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | build up the pressure slowly and evenly |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | control the pressure with a standard pressure gauge |
при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего | when testing boilers it's necessary to close the safety valves and disconnect the water glasses before the tests |
прошедший стадию предварительной подготовки подготовительных работ, готовый к началу реализации | shovel-ready (о проекте Isaev) |
Разбивка водопонижающих скважин производится от начала монтажа водопонижающих установок | the unwatering holes are laid out before the erection of the dewatering installations |
разрешение на начало работ | authorization to proceed (armida) |
разрешение на начало строительных работ | building permit (на объекте) |
разрешение на начало строительства | building commencement permit (25banderlog) |
ранний срок начала работы | earliest operation start time |
ранний срок начала работы | earliest starting time of activity (в сетевом планировании) |
ранний срок начала работы | earliest start time of activity (в сетевом планировании) |
самый поздний срок начала работ | latest start date (сетевое планирование) |
самый ранний срок начала работы | early start time (сетевое планирование) |
санкционирование начала строительства | award |
символическая церемония начала строительства | the first cut of the spade (Sergei Aprelikov) |
совещание, проводимое перед началом грузоподъёмных операций | prelift meeting (SAKHstasia) |
срок начала строительства | start-up time |
уведомление о начале предварительных работ | Limited Notice to Proceed (proz.com Firiel) |
управление в начале работы | initial control |
устанавливать в начало координат | set to origin (из руководства "Tekla Structures 2022. Справочная информация" YGA) |
цемент с нормированным сроком начала схватывания | jet cement |
церемония начала строительства под названием "Первая лопата" | the first cut of the spade (Sergei Aprelikov) |
церемония по случаю начала строительных работ | ground-breaking ceremony |
юридическая дата начала строительства | date of commencement of the work |