Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Italian
Portuguese
Tajik
Ukrainian
Terms
containing
настороже
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
inf.
будь
настороже
, не расслабляйся
don't let your guard down
(
SirReal
)
Makarov.
быть всегда
настороже
be up to every move in the game
Makarov.
быть всегда
настороже
be up to every move on the board
Makarov.
быть всегда
настороже
be up to every move
gen.
быть
настороже
look out
(look out! – осторожнее!, берегись!)
gen.
быть
настороже
be on
one's
guard
gen.
быть
настороже
on the alert
gen.
быть
настороже
be ready at call
gen.
быть
настороже
keep ears open
gen.
быть
настороже
know the time of day
gen.
быть
настороже
keep
one's
ears open
(
Anglophile
)
gen.
быть
настороже
keep watch
gen.
быть
настороже
stay alert
(
Александр_10
)
gen.
быть
настороже
raise a red flag
(
4uzhoj
)
gen.
быть
настороже
watch
gen.
быть
настороже
be on alert
(
Andrey Truhachev
)
gen.
быть
настороже
be on the look-out
Игорь Миг
быть
настороже
be on
one's
toes
gen.
быть
настороже
be on the outlook
gen.
быть
настороже
be on the guard
gen.
быть
настороже
be upon the hover
gen.
быть
настороже
be on the nose
gen.
быть
настороже
keep
one's
watch
gen.
быть
настороже
on
one's
toes
gen.
всё время
быть
настороже
keep alert
gen.
быть
настороже
ward
Makarov.
быть
настороже
be on the outlook
Makarov.
быть
настороже
be on the watch
inf.
быть
настороже
be careful
(be cautious
Val_Ships
)
amer.
быть
настороже
keep eyes on the ball
fig.
быть
настороже
stand on tiptoe
proverb
быть
настороже
keep
one's
eyes peeled
(
SergeiAstrashevsky
)
idiom.
быть
настороже
keep an eye out
(
Ballistic
)
fig.
быть
настороже
stand a tiptoe
inf.
быть
настороже
buck ideas up
inf.
быть
настороже
look out for the squalls
(
rompey
)
Makarov., amer.
быть
настороже
cheese it
Makarov.
быть
настороже
watch out
Makarov.
быть
настороже
keep
one's
eyes peeled
Makarov.
быть
настороже
be upon the watch
Makarov.
быть
настороже
be on the lookout for
(for)
gen.
быть
настороже
look about
gen.
быть
настороже
stand upon
one's
guard
gen.
быть
настороже
be ready at a call
gen.
быть
всегда
настороже
keep
one's
eye on the ball
(
If you want to get along in this office, you will have to keep your eye on the ball
Taras
)
gen.
быть
настороже
keep a weather eye open
(
Taras
)
gen.
быть
настороже
be on guard
gen.
быть
настороже
look over
one's
shoulder
(
ДШБ
)
gen.
быть
настороже
be alert
(to
Andrey Truhachev
)
gen.
быть
настороже
on the defensive
(weary and ready to defend oneself
КГА
)
gen.
быть
настороже
look out
gen.
быть
настороже
have
one's
wits about
one
gen.
быть
настороже
look out for squalls
gen.
быть
настороже
keep eyes open
gen.
быть
настороже
have all eyes about one
gen.
быть
настороже
be on the look-out
gen.
быть
настороже
be on the alert
gen.
быть
настороже
be on guard
gen.
быть
настороже
по отношению
on
one's
guard against
(sth., к чему-л.)
fig.
держать
кого-л.
настороже
keep somebody on the trot
gen.
находящийся
настороже
jealous
Makarov.
он будет
настороже
he will stand to
(букв.: Он будет в состоянии повышенной готовности/внимательности.)
gen.
он будет
настороже
he will stand to
gen.
он всегда
настороже
he is always on the alert
gen.
он всегда
настороже
he is always on his guard
Get short URL