Russian | English |
вы меня здорово напугали! | you did give me a scare! |
до смерти напугать | scare someone shitless (кого-либо VLZ_58) |
до смерти напугать | scare the pants off (someone – кого-либо VLZ_58) |
до смерти напугать | scare the shit out of (lettim) |
до смерти напугать | scare someone speechless (кого-либо VLZ_58) |
здорово напугаться | take it big (VLZ_58) |
напугать до полусмерти | scare the bejesus out of (Совсем не обязательно увеличивать пауков, чтобы напугать иных человеческих особей до полусмерти. Даже дюжие парни на бензоколонках бледнеют. • Если раньше телевидение и вся остальная пресса делали ставку на романтику и юмор, то теперь кажется, что их целью стало напугать людей до полусмерти: вместо того чтобы сообщать о свежих событиях, СМИ изобретают «свежий кризис». • We've scared the bejesus out of them when the president says they're evil. kommersant.ru, litres.ru Alexander Oshis) |
напугать до смерти | scare the living daylights out of (someone Anglophile) |
напугать до смерти | scare the living bejesus out of someone (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis) |
напугать до смерти | scare the bejeezus out of (someone – кого-либо: God, he scared the bejeezus out of me. Val_Ships) |
напугать до смерти | scare to death (someone – кого-либо: saw a little girl who was scared to death Val_Ships) |
напугать до смерти | scare the bejesus out of (someone – кого-либо) The bear scared the bejesus out of us. Val_Ships) |
напугать до смерти | scare the shit out of (someone – кого-либо) to frighten very much Val_Ships) |
напугать до смерти | scare the pants off (someone – кого-либо) Wow! You nearly scared the pants off me! Val_Ships) |
напугать до смерти | scare out of one's wits |
напугать до усрачки | scare shit out of (someone Vadim Rouminsky) |
напугать до чёртиков | scare the living bejesus out of someone (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis) |
страшно напугать | scare the crap out of (someone); shit VLZ_58) |