Russian | English |
всё, что нам нужно – терпение, с которым у меня всегда были проблемы | all we need is patience in which I've never really known (Taras) |
для себя нам нужно немного | for ourselves we want little |
если это то, что нам нужно, тогда | if this is what is expected then (ssn) |
именно такие люди нам и нужны | these are just the kind of people we need |
как мы посчитаем нужным | as we deem appropriate (anyname1) |
моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизни | my mom used to say that we should be thankful for small mercies |
мы имеем всё нужное | we are well suited |
нам вовсе не они были нужны | it was not them we wanted |
нам нужно ... | we've got to (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we have got to (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we need to (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we must (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we have to (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we need (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we ought to (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we should (MichaelBurov) |
нам нужно ... | we want (MichaelBurov) |
нам нужно встретиться по этому вопросу | see me about this |
нам нужно вызвать его мать | we must write for his mother |
нам нужно действовать решительно | we have to act decisively |
нам нужно идти | we must get on |
нам нужно каким-то образом решить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам нужно каким-то образом уладить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам нужно как-то решить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам нужно как-то каким-то образом решить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
нам нужно как-то уладить этот вопрос | we must settle this question some way or other |
Нам нужно научиться довольствоваться малым | we must learn to be thankful for small mercies (Taras) |
нам нужно поспешить, чтобы не если мы не хотим опоздать на поезд | we'll have to make time to catch the train |
нам нужно примириться с тем, что некоторое время придётся обходиться без его помощи | we must resign ourselves to doing without his help for a time |
нам нужны дополнительные данные по этому вопросу | we need more light on the subject |
нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу | we need more light on the subject |
нам нужны дополнительные сведения, чтобы обосновать наши утверждения | we need further facts to back up our statements |
нам нужны не слова, а дела | we want actions, not talk |
нам нужны опытные умелые рабочие | we need experienced skillful workers |
нам срочно нужна дополнительная пожарная команда | we badly need a back up fire squad |
он не счёл нужным рассказать нам об этом | he neglected to tell us about it |
он показал нам, как нужно ловить арканом | he showed us how to lasso |
он пытался уговорить меня, но я сказал, что нам нужно расстаться | he tried to coax me, but I said we had to part |
он совсем не думает, что нам нужна его помощь | little he thinks that we need his help |
он у нас самый нужный человек | he is a key man here |
он уехал, хотя он нам и был нужен | he went e'en though we wanted him |
он уехал, хотя он нам и был нужен | he went even though we wanted him |
поддержите нас, ребята, нам нужна ваша помощь | back up, men, we need all the help we can get |
чтобы это осуществить, нам нужно | for this to be possible we need (YanYin) |