DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing накачать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.как быстро накачать мышцы?how to build muscles fast? (Taras)
Makarov.накачать воздух в карбюраторforce air into the carburettor
gen.накачать воздух в шахтуforce down, air into a mine-shaft
amer.накачать икроножные мышцыcalf pumping (WAHinterpreter)
amer.накачать икроножные мышцыpump calf (WAHinterpreter)
amer.накачать икры ногpump calf (You will need calf pump (discharge instruction) WAHinterpreter)
gen.накачать лекарствамиdrug (someone Рина Грант)
gen.накачать мускулатуруbuild big muscles (Some people work on building big muscles 💪. I just happen to find them sometimes at the beach. (Twitter) ART Vancouver)
inf.накачать наркотикамиdrug (против своей воли: The victim was drugged and repeatedly raped. ART Vancouver)
Makarov.накачать наркотикамиput narcotic in
gen.накачать наркотикамиdope
Gruzovik, slangнакачать пузоknock up
Gruzovik, slangнакачать пузоimpregnate
Gruzovik, slangнакачать пузырьknock up
Gruzovik, slangнакачать пузырьimpregnate
sl., drug.накачать снотворным наркотикомroofie (флунитразепам, руфи – снотворный, седативный препарат "наркотик изнасилования" Doomfist)
slangнакачать тёпленьким прямо в запасной выходdeliver a load of cream to the back porch (Johnny Bravo)
auto.накачать шинуinflate tyre (Inflate tyre to 35 pounds; keep tyres inflated to 35 pounds BorisKap)
gen.накачать шинуpump up a tire
gen.накачать шину до отказаpump hard
gen.накачаться классикойdrench oneself in the classics
gen.накачаться наркотикамиbe hopped up
gen.накачаться наркотикамиdope
gen.накачаться наркотикамиbe hopped up
gen.накачаться пивомswill oneself with beer
proverbне было печали, черти накачалиall went well, but the devil brought ill luck
jarg.он накачал ей ребёнкаhe knocked her up (пузо, пузырь)
Makarov.он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивомhe is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer
Makarov.он уже как следует накачалсяhe is loaded for bear (т. е. напился пьяным)
gen.они вместе накачались наркотикамиthey turned on together
gen.они одновременно накачались наркотикамиthey turned on together
slangопоить, накачатьdoze (наркотиками, без ведома жертвы Simonoffs)
Makarov.первым делом он накачался смесью наркотиков и алкоголяhe'd doped himself up first with a mixture of drugs and alcohol
gen.схема "накачать и сбросить"pump-and-dump scheme (Taras)
gen.схема "накачать и сбросить"pump-and-dump (схема манипулятивного повышения курса на рынках ценных бумаг или иных подобных активов с последующим обвалом. В основу заложена попытка увеличить стоимость при помощи ложных, ни на чём не основанных рекомендаций Taras)
gen.схема "накачать и сбросить"pump and dump scheme (Taras)
USAтренажёр, к которому прибегают девочки, чтобы накачать ягодицыstir master (Drunk Krishna)
Makarov.это колесо спущено, ты недостаточно его накачалthis tyre is flat, you didn't pump enough air in