Subject | Russian | English |
el. | автоматически набирать номер | autodial |
gen. | больной быстро и т.д. набирается сил | the patient is gaining rapidly (slowly, visibly, etc.) |
avia. | ... Борт будет набирать высоту через Ваш эшелон. Продольный интервал | Traffic will be climbing through your level. Longitudinal separation (km; типовое сообщение по связи; км) |
house. | быстро набирать номер | speed dial |
gen. | быстро и т.д. набирать силу | gain strength weight, etc. quickly (stubbornly, etc., и т.д.) |
gen. | в лодку быстро набиралась вода | the boat was taking water fast |
media. | в сетях с автоматической коммутацией при установлении служебного вызова между операторами междугородной связи — набор номера, при котором оператору требуется непосредственно набирать номер для каждого звена маршрута до места нахождения абонента | route dialing (например, по каждому коммутатору в маршруте) |
gen. | вам надо что-то делать, чтобы не набирать вес | you must do something to keep your weight down |
typogr. | вновь набирать | recompose |
astronaut. | вновь набирать высоту | climb back (to) |
Makarov. | вновь набирать силу | regain strength |
Makarov. | вновь набирать силу | rebuild strength |
Makarov. | все три линии были заняты, и я стал снова набирать номера | all three lines were busy and I began redialling the numbers |
Makarov. | вы набираете код Easynet, так же как любой другой телефонной службы, и вводите пароль | you just dial up Easynet, like any other telephone service, and enter a password |
media. | вызов, при котором абонент набирает номер, ждёт ответа и переводит вызывающий модем в режим передачи данных | manual calling |
Makarov. | движение набирало силу | the movement gathered head |
Makarov. | движение набирало силу | movement gathered head |
gen. | дерево набирает почки | a tree shoots |
Makarov. | как только гидросамолёт набирает достаточную скорость, он поднимается над поднятой им волной и скользит по поверхности воды | when the seaplane has gathered sufficient speed it climbs over its own wave and so hydroplanes or skims along the surface |
media. | кампания набирает обороты | campaign goes into gear (bigmaxus) |
media. | кампания набирает обороты | campaign moves into high gear (bigmaxus) |
media. | кампания набирает обороты | campaign heats up (bigmaxus) |
media. | кампания набирает обороты | campaign catches fire (bigmaxus) |
gen. | кампания набирает огромную скорость | campaign moves into high gear |
gen. | кампания набирает очень большую скорость | campaign moves into high gear |
Makarov. | машина начала набирать скорость | the car began to pick up speed |
media. | метод обследования аудитории, при котором присутствующие в аудитории набирают телефонный номер с целью услышать оценку этой аудитории | call-in audience research |
gen. | набиравший силу | up-and-coming (Liv Bliss) |
gen. | набирается пыль | dust dirt, mud, pus, snow, etc. gathers (и т.д.) |
avia. | набирайте в крейсерском режиме от | cruise climb between flight levels number meters (эшелон) до (эшелон Lena Nolte) |
mil., avia. | набирайте высоту в полёте по маршруту | climb enroute |
avia. | Набирайте высоту на крейсерском режиме между эшелонами | Cruise climb between levels ... m (типовое сообщение по связи; м) |
mil., avia. | набирайте крейсерскую высоту | reach cruising altitude |
avia. | набирайте прямо по курсу | climb straight ahead (указание набирать, не изменяя текущий курс Lena Nolte) |
avia. | Борт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите | Aircraft, climb to ... m, report passing ... m (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | набирать агатом | set in agate |
sport. | набирать баллы | score points |
gen. | набирать без абзаца | begin even |
libr. | набирать без абзацного отступа | flush |
libr. | набирать без абзацного отступа | begin even |
libr. | набирать без абзацных отступов | start flush |
polygr. | набирать без абзацных отступов | set flush |
gen. | набирать большое количество голосов | roll up a large vote |
Makarov., nautic. | набирать бортом воду | ship water (о судне) |
nautic. | набирать бортом воду | ship (о судне) |
Makarov., nautic. | набирать бортом воду | ship a sea (о судне) |
libr. | набирать в подбор | carry on to the text |
media. | набирать в подбор | run-in |
el. | набирать текст в разрядку | space |
gen. | набирать в разрядку | space |
el. | набирать текст в разрядку | space out |
libr. | набирать в разрядку | spell out |
Makarov. | набирать полупроводниковые вентили в столбики | arrange rectifying cells in stacks |
Makarov. | набирать вентили в столбики | arrange rectifier cells in stacks |
gen. | набирать вес | gain weight |
gen. | набирать вес | chub up (Alexey Lebedev) |
gen. | набирать вес | bulk up (Alexey Lebedev) |
gen. | набирать вес | gain in weight |
gen. | набирать вес | pick up flesh |
sport. | набирать вес | put on weight |
slang | набирать вес | put on (First I was pretty fat Bill, now I am so thin that doctor said I should put on two or three kilos. == Вначале я была толстушкой, но теперь я настолько худа, что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов.) |
Makarov. | набирать вес | flesh up |
Makarov. | набирать вес | fat |
gen. | набирать вес | flesh out |
gen. | набирать вес | pile on pounds (ART Vancouver) |
gen. | набирать вес | put on some weight (ART Vancouver) |
Игорь Миг | набирать вес | make gains |
busin. | набирать внештатный персонал | enlist freelance staff |
nautic. | набирать воду | take in water |
sail. | набирать воду | get water |
yacht. | набирать воду | take on water |
gen. | набирать воду | water (о корабле и т. п.) |
nautic. | набирать воду | water way |
Makarov. | набирать воду | draw water |
mil., tech. | набирать воду | water (напр., о понтоне) |
Makarov. | набирать воду | run water |
gen. | набирать воду | take up water |
gen. | набирать воды из колодца | draw water from the well |
torped. | набирать воздух | gather air |
gen. | набирать воздух | breathe air into (one's lungs Taras) |
gen. | набирать воздух в лёгкие | breathe air into (one's lungs Taras) |
gen. | набирать воздух в лёгкие | suck air into lungs |
mil. | набирать войска | call out troops |
gen. | набирать войска | raise troops |
gen. | набирать войско | raise troops |
gen. | набирать войско | beat up soldiers (рекрутов) |
gen. | набирать войско | beat up soldiers |
AI. | набирать вопросы на обычном английском языке | type questions in plain English (IBM Alex_Odeychuk) |
polygr. | набирать вразрядку | letter space |
polygr. | набирать вразрядку | space out |
polygr. | набирать вразрядку | space |
polygr. | набирать вразрядку | drive out |
gen. | набирать вручную | hand set |
gen. | набирать вручную | hand-set |
avia. | набирать высоту | pull up (полёта; The plane pulled up just enough to miss the tower. Val_Ships) |
avia., Makarov. | набирать высоту | gain height |
avia. | набирать высоту | move upwards |
astronaut. | набирать высоту | ascent |
gen. | набирать высоту | ascend |
gen. | набирать высоту | climb |
Makarov. | набирать высоту | soar up |
Makarov. | набирать высоту | gather height |
Makarov. | набирать высоту | soar |
avia., prof.jarg. | набирать высоту | angel |
gen. | набирать высоту | gather height (о самолёте newbee) |
aerohydr. | набирать высоту на предельной скорости | climb full bore |
Makarov. | набирать высоту на форсаже | climb in afterburner |
astronaut. | набирать высоту по прямой | climb straight ahead |
aerohydr. | набирать высоту по спирали | climb in turns |
avia. | набирать высоту при полёте по курсу | climb on the course |
gen. | набирать голоса | pick up votes (The People's Front expect to pick up a lot more votes in this year's elections. VLZ_58) |
gen. | набирать голоса | win votes (Anglophile) |
robot. | набирать данные на клавиатуре | key |
tech. | набирать данные на клавиатуре | key data onto a keyboard |
Игорь Миг | набирать динамику | pick up momentum |
Makarov. | набирать добровольцев для благотворительных работ | recruit volunteers for charitable work |
libr. | набирать жирным шрифтом | set in bold type |
Makarov. | набирать журнальную статью | typeset a magazine article |
gen. | набирать заглавными | upper-case |
el. | набирать заглавными буквами | capitalize |
avia. | набирать заданную высоту | get the height |
avia. | набирать заданную высоту | level up |
avia. | набирать заданную высоту | gain the altitude |
avia. | набирать заданную скорость полёта | obtain the flying speed |
gen. | набирать заново | reset |
gen. | набирать значимость | gain in importance (Stas-Soleil) |
mil., avia. | набирать и сохранять высоту | climb to and maintain |
gen. | набирать из числа | recruit from (кого-либо) |
Makarov. | набирать изоляторы в гирлянду | build up a suspension insulator string |
Makarov. | набирать изоляторы в гирлянду | build up a number of insulator units to form a string |
Makarov. | набирать изоляторы в гирлянду | build up a insulator string |
gen. | набирать или печатать строчными литерами | lower-case |
Makarov. | набирать информацию | key in data (первый период работы двухпериодного перфоратора) |
HR | набирать кадры | staff up (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | набирать кадры | staff |
Makarov. | набирать канал связи | set up a channel |
Makarov. | набирать кворум | have a quorum |
gen. | набирать клетками | tessellate |
gen. | набирать клиентов | beat up for customers (for supporters, for recruits, etc., и т.д.) |
gen. | набирать клиентов | beat up customers (supporters, subscribers, recruits, etc., и т.д.) |
Makarov. | набирать книгу | set a book in type (в типографии) |
gen. | набирать книгу | set up a book |
IT | набирать код | dial |
gen. | набирать команду | team up with (IrinaPol) |
gen. | набирать команду из членов клуба | draw the team from members of the club (members from all ranks of society, etc., и т.д.) |
el. | набирать курсивом | italicize |
inet. | набирать лайки | garner likes (Taras) |
libr. | набирать латинским шрифтом | romanize |
el. | набирать листы в сердечник | assemble punchings into a core |
IT | набирать лишние символы | overstrike (на клавиатуре) |
comp. | набирать лишние символы | overstrike |
gen. | набирать лишний вес | pile on the weight (Anglophile) |
Makarov. | набирать магнитопровод | stack up laminations |
Makarov. | набирать магнитопровод | stack up punchings |
Makarov. | набирать магнитопровод | stack up stampings |
Makarov. | набирать магнитопровод | assemble a core |
avia. | набирать максимальную высоту | hit the ceiling |
auto. | набирать максимальную мощность | reach maximum power (Alex_UmABC) |
forestr. | набирать массу на форматный вал | pick up |
gen. | набирать матричную строку | assemble (Александр Рыжов) |
avia. | набирать мили | earn miles (в рамках бонусной программы авиакомпании 'More) |
gen. | набирать мощность | gain power (Inspection of the aircraft revealed that the engine was gaining power at the time of impact. // Finally, the engine gained power and the wheels began to turn. 4uzhoj) |
IT | набирать на клавиатуре | key |
IT | набирать на клавиатуре | type |
tech. | набирать на клавиатуре | keyboard |
Makarov. | набирать на клавиатуре | key-in |
comp. | набирать на клавиатуре | key in (Andrey Truhachev) |
gen. | набирать на клавиатуре | keyboard (текст) |
Makarov. | набирать на клавиатуре компьютера | tap in |
Makarov. | набирать на компьютере | bang out |
gen. | набирать на линотипе | lino |
gen. | набирать на линотипе | linotype |
silic. | набирать на понтию | put on the punty |
Gruzovik, obs. | набирать на стол | set the table |
media. | набирать на тастатуре | key |
tech. | набирать на фотонаборной машине | photocompose |
polygr. | набирать на шпоны | lead |
Makarov. | набирать наёмников для службы в армии | recruit mercenaries to serve in the army |
gen. | набирать негативные обороты | brew (обстоятельства или факторы перед негативными последствиями YudinMS) |
Makarov. | набирать новых людей | make recruits |
gen. | набирать новых работников | hire new workers |
gen. | набирать номер | dial a number (телефона) |
gen. | набирать номер | dial |
Makarov. | набирать номер | turn a dial |
Makarov., tel. | набирать номер | dial a number |
el. | набирать номер | D |
media. | набирать номер | set up a number (телефона) |
gen. | набирать номер голосом | voice dial (Баян) |
media. | набирать номер и разговаривать по телефону | make a call |
Игорь Миг | набирать оборотов | rev into gear |
gen. | набирать обороты | widen (bookworm) |
Игорь Миг | набирать обороты | kick into high gear |
Игорь Миг | набирать обороты | gain strength |
gen. | набирать обороты | get up steam (Bullfinch) |
Игорь Миг | набирать обороты | go into overdrive (The rumor mill is going into overdrive on this one) |
gen. | набирать обороты | gather pace (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex) |
gen. | набирать обороты | kick into gear (Alexey Lebedev) |
gen. | набирать обороты | rev into gear (It is certainly not clear, based on only three months of data, that Europe's recession has ended. But it is further evidence that the older engines of growth are revving into gear as the most recent sources of growth have been slowing down. – NYT 4uzhoj) |
gen. | набирать обороты | ratchet up (YudinMS) |
gen. | набирать обороты | gain steam (Alaska was the only state where the total number of nonfarm jobs and gross domestic product both fell last year, even as the national economic recovery gained steam, according to the most recent federal figures. / NYT podrombom) |
gen. | набирать обороты | be well under way (VLZ_58) |
gen. | набирать обороты | pick up the pace (Things are picking up pace. VLZ_58) |
gen. | набирать обороты | build momentum (Ася Кудрявцева) |
avia. | набирать обороты | build up |
fig.of.sp. | набирать обороты | be picking up steam (Alex_Odeychuk) |
gen. | набирать обороты | gain momentum (New York, London and Paris occupy the top three positions in the survey, but the agency notes a general eastward shift in ranking that is expected to gain momentum rapidly. TMT Alexander Demidov) |
gen. | набирать обороты | picks up pace (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | набирать обороты | pick up steam (pick up/build up/gather/steam, phrase: to become more active, important, or full of energy. It looks like the economy is picking up steam again. MED. After the first three months, the fundraising project really started to pick up steam. CALD Alexander Demidov) |
gen. | набирать обороты | gain momentum (Ivan Pisarev) |
gen. | набирать обороты | gain RPMs (The engine was gaining RPMs. 4uzhoj) |
gen. | набирать обороты | pick up (Seems like traffic is picking up around the city Mr. Wolf) |
gen. | набирать обороты | on the rise (identity theft is on the rise katypotterfes) |
inf. | набирать обороты | off and running (After the first episode the new soap opera was off and running. VLZ_58) |
oil | набирать обороты | spinup |
rhetor. | набирать обороты | have been gathering momentum (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
rhetor. | набирать обороты | be gaining traction (Alex_Odeychuk) |
fin. | набирать обороты | take off (dimock) |
IT | набирать обороты | spin up |
gen. | набирать обороты | catch on in a big way (контекстуальный перевод Bauirjan) |
fig. | набирать обороты | gather speed (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | набирать обороты | grow in intensity |
Игорь Миг | набирать обороты | take shape |
gen. | набирать обороты | gather steam (to increase in strength, force, or energy merriam-webster.com Alexander Demidov) |
Игорь Миг | набирать обороты | make much headway |
gen. | набирать обороты | gather momentum (YudinMS) |
gen. | набирать обороты | move into top gear (m_rakova) |
gen. | набирать обороты | pick up momentum (NYC) |
Игорь Миг | набирать обороты | rev up into high gear |
math. | набирать образцы | collect samples |
Makarov., sport. | набирать одинаковое количество очков | dead-heat |
gen. | набирать основу | warp |
gen. | набирать основу | part and tie the threads of the warp |
gen. | набирать офицеров на корабль | officer a ship |
Makarov. | набирать очки | score over (в игре) |
sport. | набирать очки | get points (maystay) |
sport. | набирать очки | gather points (Евгения Анатольевна) |
box. | набирать очки | collect points (англ. цитата приводится из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
chess.term. | набирать очки | gain points |
chess.term. | набирать очки | pile up points |
slang | набирать очки | flip (в баскетболе) |
chess.term. | набирать очки | pocket points |
chess.term. | набирать очки | make points |
chess.term. | набирать очки | chalk up points |
arabic | набирать очки | gain thawab (for doing good deeds Alex_Odeychuk) |
gen. | набирать очки | shoot |
media. | набирать очки | score gains (bigmaxus) |
gen. | набирать очки | score |
dipl. | набирать очки в споре | score debating points (bigmaxus) |
inf. | "набирать очки" в чьих-то глазах | earn browny points (обычно за старания, не обернувшиеся достойным их вознаграждением bucu) |
chess.term. | набирать очки каким-либо вариантом | score with a variation |
chess.term. | набирать очки одно за другим | harvest points |
polit. | набирать персонал на время конференции | engage staff for the duration of the conference |
Makarov. | набирать петли | cast on (в вязанье) |
Makarov. | набирать плотно | set solid |
gen. | набирать плотно | set close |
libr. | набирать по рукописи | set a copy |
polit. | набирать политические очки | score political points (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | набирать полосу | set up a page |
polygr. | набирать полосу | set up a page (a book, a manuscript, type, etc., и т.д.) |
Makarov. | набирать полупроводниковые вентили в столбики | arrange rectifier cells in stacks |
gen. | набирать популярность | gain momentum (bigmaxus) |
gen. | набирать популярность | gain popularity (spanishru) |
gen. | набирать посещения | garner hits (об интернет-странице Ремедиос_П) |
Makarov. | набирать припой на жало паяльника | let the tip load up with solder |
tech. | набирать припой на паяльник | let the soldering iron load up with solder |
Makarov. | набирать пробу | collect a sample |
Makarov. | набирать пробу | collect a sample (e. g., of an air; напр., воздуха) |
Makarov. | набирать пробу воздуха | collect a sample of an air |
tech. | набирать программу на коммутационной доске | set up a program on a plugboard |
gen. | набирать прописными буквами | upper-case |
el. | набирать прописными буквами | capitalize |
gen. | набирать просмотры | garner views (Ремедиос_П) |
chess.term. | набирать рейтинговые очки | win rating points |
chess.term. | набирать рейтинговые очки | gain rating points |
gen. | набирать рекрут | recruit |
gen. | набирать рекрут | list |
Makarov. | набирать рекрутов | beat up for soldiers |
Makarov. | набирать рекрутов | beat up soldiers |
gen. | набирать рекрутов | beat soldiers |
gen. | набирать рекрутов | levy |
el. | набирать текст с двойным интервалом | double-space (между строками) |
Makarov. | набирать с двойным интервалом между строк | write at double vertical spacing |
Makarov. | набирать с двойным интервалом между строк | write at double line spacing |
Makarov., IT | набирать с клавиатуры | key in |
libr. | набирать с новой строки | clear off |
el. | набирать текст с одинарным интервалом | single-space (между строками) |
el. | набирать текст с полуторным интервалом | one-and-half-space (между строками) |
libr. | набирать с превышением заданной длины | overset |
typogr. | набирать с разрядками | space |
libr. | набирать с уменьшенными пробелами | set close |
gen. | набирать свободно | set wide |
gen. | набирать свои обороты | gain momentum (Ivan Pisarev) |
tech. | набирать сердечник из пластин электротехнической стали | build up a core from iron punchings |
tech. | набирать сердечник из пластин электротехнической стали | build up a core from steel punchings |
tech. | набирать сердечник из пластин электротехнической стали | build up a core from steel laminations |
tech. | набирать сердечник из пластин электротехнической стали | build up a core from iron laminations |
obs. | набирать силой | prease (в матросы) |
gen. | набирать силой | press (в матросы) |
gen. | набирать силу | gain steam (The campaign quickly gained/gathered steam vogeler) |
gen. | набирать силу | run strong |
gen. | набирать силу | gather momentum |
Makarov. | набирать силу | develop momentum |
Makarov. | набирать силу | gather strength |
Makarov. | набирать силу | gain strength |
media. | набирать силу | take on momentum (bigmaxus) |
Игорь Миг | набирать силу | make much headway |
Игорь Миг | набирать силу | get off the ground |
gen. | набирать силу | take |
Игорь Миг | набирать силу | take a foothold |
busin. | набирать силу | take effect (экономический кризис, например Sergei Aprelikov) |
busin. | набирать силу | have momentum |
econ. | набирать силу | develop momentum (в экономическом росте) |
dipl. | набирать силу | pick up momentum (Alex_Odeychuk) |
econ. | набирать силу | cumulate momentum (в экономическом росте) |
econ. | набирать силу | momentum to cumulate modification (в экономическом росте) |
busin. | набирать силу | gain momentum |
gen. | набирать силу | gain ground (scherfas) |
Игорь Миг | набирать силу | soar |
gen. | набирать скорость | gather way |
gen. | набирать скорость | gather way (о судне) |
gen. | набирать скорость | gather way (ход, о судне) |
gen. | набирать скорость | turn up (Buddy89) |
avia. | набирать скорость | build up speed |
avia. | набирать скорость | get up to speed (Once the glider gets up to speed, the wings come into their own, and the aircraft can take off Гевар) |
gen. | набирать скорость | speed |
gen. | набирать скорость | gather |
gen. | набирать скорость | get up speed |
gen. | набирать скорость | gain speed (altitude, height, momentum, etc., и т.д.) |
tech. | набирать скорость | run up (о двигателе) |
gen. | набирать скорость | gather speed (height, etc., и т.д.) |
mech.eng., obs. | набирать скорость | pick up speed (о двигателе) |
Makarov. | набирать скорость | fetch headway |
Makarov. | набирать скорость | gather headway |
busin. | набирать скорость | gain momentum (The wagon gained momentum as it rolled down the hill.) |
Игорь Миг | набирать скорость | rev into gear |
gen. | набирать слова без всякой связи | botch |
Makarov. | набирать слова, не уместившиеся в формате строки, в квадратных скобках | hook in (на предыдущей или последующей строках) |
O&G, sakh., Makarov. | набирать соком | mash (диффузор) |
gen. | набирать соком | mash (сах.; диффузор) |
oil | набирать соком диффузор со свежей стружкой | mash |
gen. | набирать солдат | beat up for soldiers |
Gruzovik, obs. | набирать стол | set the table |
libr. | набирать страница в страницу | compose page on page |
libr. | набирать строка в строку с оригиналом | end even |
gen. | набирать строчными буквами | lowercase (гл. ssn) |
gen. | набирать строчными литерами | lower-case |
gen. | набирать сучья для костра | gather sticks for a fire (stamps for one's collection, facts for one's report, etc., и т.д.) |
gen. | набирать таким образом очки | pinch-hit |
polygr., amer., prof.jarg. | набирать текст без абзацных отступов | flush |
media. | набирать текст без разрывов | run on |
media. | набирать текст в типографии для печати | typeset |
Makarov. | набирать текст вслепую | touch-type |
IT | набирать текст на клавиатуре | keyboard |
radioloc. | набирать текст на клавиатуре | key |
el. | набирать текст на клавиатуре | key in |
media. | набирать телефонный номер, который имеют модем или компьютер на другом конце | dial into |
Игорь Миг | набирать темп | pick up speed |
Makarov. | набирать темп | take on momentum |
Игорь Миг | набирать темп | gain in impetus |
gen. | набирать темп | gain momentum |
Игорь Миг | набирать темп | kick into high gear |
Игорь Миг | набирать темп | move into top gear |
gen. | набирать темп | pick up the pace (george serebryakov) |
gen. | набирать темп | push the pace (george serebryakov) |
Игорь Миг | набирать темп | pick up momentum |
Makarov. | набирать темп наступления | gather momentum |
Игорь Миг | набирать темпы | pick up momentum |
gen. | набирать темпы | gain momentum (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | набирать темпы | gain ground |
Игорь Миг | набирать темпы | get off the ground |
gen. | набирать темпы | gather momentum (raf) |
gen. | набирать топлива | chunk |
tech. | набирать топливо | fuel |
tech. | набирать топливо | tank |
Makarov. | набирать топливо | fill up |
Makarov. | набирать учащихся в школу | enroll in school |
gen. | набирать факты из разных источников | gather facts from various sources (information from the papers, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | набирать ход | rev into gear |
gen. | набирать ход | gather way (о судне) |
Makarov. | набирать ход | gather headway |
Makarov. | набирать ход | fetch headway |
gen. | набирать ход | gather momentum (bookworm) |
gen. | набирать ход | fetch way |
gen. | набирать ход | gain momentum (Alexey Lebedev) |
gen. | набирать ход | get up steam (Bullfinch) |
gen. | набирать ход | pick up pace (Yakov F.) |
gen. | набирать ход | pick up steam (ART Vancouver) |
Игорь Миг | набирать ход | rev up into high gear |
navig. | набирать ход | pick up speed |
gen. | набирать ход | gather pace (Abysslooker) |
el. | набирать номер через АТС | direct dial |
gen. | набирать шахматами | tessellate |
Makarov. | набирать шихтовые материалы | collect the charge components (в доменном производстве) |
libr. | набирать шрифт | stick |
libr., amer. | набирать шрифт | sling type |
gen. | набирать штат | recruit staff |
avia. | набирать эшелон | climb flight level (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik, pejor. | набираться вши | pick up lice |
inf. | набираться вши | pick up lice |
Gruzovik, inf. | набираться духу | take heart |
Makarov. | набираться здоровья | gain health |
Makarov. | набираться здоровья после болезни | gain health after illness |
Makarov. | набираться знаний | assimilate knowledge |
Makarov. | набираться знаний | soak up knowledge |
gen. | набираться знаний | absorb knowledge |
Makarov. | набираться мудрости | grow in wisdom |
idiom. | набираться мужества | whistle in the dark (в пугающей ситуации: They knew they were lost and were just whistling in the dark Taras) |
gen. | набираться мужества | summon the courage (Rockridge) |
gen. | набираться новых сил | recruit |
gen. | набираться опыта | learn (dreamjam) |
gen. | набираться опыта | gain experience (knowledge, skill, etc., и т.д.) |
gen. | набираться опыта | gain experience (Anglophile) |
Makarov. | набираться опыта с годами | gain experience as one grows older |
Makarov. | набираться сил | build up one's strength |
sport. | набираться сил | gain strenght |
Gruzovik, inf. | набираться сил | summon up energy |
med. | набираться сил | gain strength (после болезни) |
gen. | набираться сил | recharge (Windystone) |
gen. | набираться сил | gain strength |
Makarov. | набираться сил | acquire new strength |
gen. | набираться сил | pick up health (strength) |
gen. | набираться сил | gather energies |
gen. | набираться сил | gather strength |
Makarov. | набираться сил после болезни | gain strength after illness |
Makarov. | набираться терпения | arm oneself with patience |
gen. | набираться терпения | practice patience (Alex Lilo) |
gen. | набираться уверенности | grow in confidence (Alexey Lebedev) |
gen. | набираться уверенности | gain confidence (He is gaining confidence every day. – С каждым днём он набирается уверенности в себе. ART Vancouver) |
proverb | набираться ума | grow wise |
slang | набираться ума | warm wise |
gen. | набираться ума | hive wisdom |
gen. | набираться ума-разума | get wise (nicknicky777) |
Gruzovik, inf. | набираться храбрости | take courage |
gen. | набираться храбрости | screw up one's courage |
gen. | Набираться энергии | Recharge (nikanikori) |
gen. | набирают силу | are growing in strength (Кунделев) |
sport. | набирающийся сил | gaining strength |
Игорь Миг | набирающийся сил | resurgent |
fig.of.sp. | начать набирать обороты | have started to pick up steam (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | начать набирать обороты | have gained momentum. (CNN Alex_Odeychuk) |
chess.term. | начать набирать очки | get rolling |
chess.term. | не давать набирать очки | keep from scoring |
chess.term. | не позволять сопернику набирать очки | stop the opponent from scoring |
comp. | неправильно набирать | mistype |
comp. | неправильно набирать на клавиатуре | mistype |
media. | оборудование учрежденческой АТС, позволяющее одному пользователю набирать номера других абонентов для проведения телеконференции | dial conference |
Makarov. | она набирается сил после болезни | she rallies after her illness |
Makarov. | пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин | transformer core built up with iron punchings |
Makarov. | пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин | transformer core is assembled from punched laminations |
Makarov. | пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин | transformer core is assembled iron punchings |
Makarov. | пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин | the transformer core is assembled from punched laminations |
Makarov. | пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин | the transformer core is assembled iron punchings |
Makarov. | пакет железа трансформатора набирается из штампованных пластин | the transformer core built up with iron punchings |
gen. | паровоз набирает воду | the locomotive is taking on water |
Makarov. | пациент набирается сил | the patient is gaining strength |
gen. | паши как негр, старайся и набирайся опыта | be black, try and practice (Chubariksan) |
gen. | писать или набирать заглавными, прописными буквами | upper-case |
tech. | повторно набирать на клавиатуре | rekeyboard |
tech. | повторно набирать на клавиатуре | rekey |
gen. | повторно набирать номер | redial (занятого абонента) |
el. | повторно набирать номер | redial |
Makarov. | поезд тронулся и начал набирать скорость | the train started and began to gather the speed |
gen. | поправляться, набирать вес | put on (In April, he put on a lot of weight. Kumako) |
avia. | после взлёта набирайте высоту на курсе взлёта | after departure climb straight ahead (типовое сообщение по связи) |
navig. | постепенно набирать ход | work up speed |
nautic. | постепенно набирать ход | work up the speed |
gen. | предварительно набирать | preselect |
mar.law | принудительно набирать в армию | commandeer |
avia. | резко набирать высоту | sweep up |
avia. | резко набирать высоту | zoom up |
gen. | резко набирать высоту | zoom |
tech. | резко набирать скорость с места | dig out (об автомобиле) |
Makarov. | ротор электрической машины набирается из пластин электротехнической стали | the rotor is built of electrical sheet steel laminations |
Makarov. | ротор электрической машины набирается из пластин электротехнической стали | the rotor is built up of electrical sheet steel laminations |
Makarov. | ротор электрической машины набирается из пластин электротехнической стали | rotor is built up of electrical sheet steel laminations |
Makarov. | ротор электрической машины набирается из пластин электротехнической стали | rotor is built of electrical sheet steel laminations |
gen. | с годами набирать вес | gain weight with years |
gen. | с каждой минутой набирать скорость | gain speed altitude by the minute (высоту́) |
gen. | с трудом набирать | scamble |
Makarov. | самолёт быстро набирал высоту | the plane zoomed up into the sky |
Makarov. | самолёт набирал скорость на взлётной полосе | the aeroplane accelerated down the runway |
gen. | самолёт стал быстро медленно набирать высоту | the plane began to climb rapidly (slowly) |
media. | сетевая услуга, позволяющая пользователю набирать специальный код и отвечать на входящие вызовы | trunk answer from any station |
gen. | систематически и т.д. набирать факты | gather facts information, data, etc. systematically (methodically, stubbornly, etc., и т.д.) |
gen. | сколько петель вы набираете? | how many stitches do you cast on? |
typogr. | снова набирать | reset (шрифт) |
media. | способность модема набирать номер абонента по обесточенной линии | blind dialing (используется в некоторых частных линиях) |
astronaut. | способность набирать высоту | climb |
astronaut. | способность набирать высоту | ascent |
idiom. | стать набирать обороты | have gained momentum. (Alex_Odeychuk) |
busin. | стремительно набирать обороты | continue apace |
media. | устройство, в которое абонент может вводить часто используемые телефонные номера, которые набираются нажатием одной кнопки с повторением до установления соединения | autodialer |
media. | цифра выхода в городскую сеть местного телефонного коммутатора, набирается перед основным городским номером, обычно «1» или «9» | access digit |
austral., hist., inf. | человек, набирающийся колониального опыта | colonial experiencer (обычно о молодом англичанине из хорошей семьи, кот. приезжал в Австралию или Новую Зеландию сколотить состояние, поправить свои дела и проявить себя, пройти своего рода "школу жизни" в колониях) |
gen. | чтобы иметь полный штат, мы набирали рабочих на месте | we recruited locally to make up our full complement of labourers |
gen. | эта машина быстро набирает скорость | this car has good acceleration |
gen. | эта точка зрения набирает силу | this opinion is gaining ground |
gen. | это его обязанность набирать штат | it is his place to hire staff |
gen. | этот пароход в гавани ещё набирает команду | the ship in the harbour is still signing on the crew |
gen. | я недавно на этой работе, но уже набираюсь опыта | I am new in the job but already gaining experience |