![]() |
Subject | Russian | English |
gen. | мрачнее тучи | as black as thunder |
gen. | мрачнее тучи | with a face like thunder (triumfov) |
gen. | мрачнее тучи | black as sin |
gen. | мрачнее тучи | black as thundercloud |
gen. | мрачнее тучи | black as thunder-cloud |
gen. | мрачнее тучи | black as thunder |
idiom. | мрачнее тучи | as black as thunder ("All day he would wander about as black as thunder, and he took to drinking a deal more than was good for him." (Sir Arthur Conan Doyle) – бродил мрачнее тучи ART Vancouver) |
proverb | мрачнее тучи | as black as sin |
gen. | мрачнее тучи | doom and gloom (feeling, or acting in a manner consistent with, pessimism and despair: His sister was all doom and gloom after she lost the part. 4uzhoj) |
gen. | мрачнее тучи | as black as night |
Makarov. | мрачные грозовые тучи | lurid thunder-clouds |
gen. | мрачные тучи | lowering clouds |
Игорь Миг | мрачный как туча | morose |
Makarov. | он весь день мрачный как туча | he has been in a black mood all day |