Russian | English |
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
вес, который мог бы быть погружен, в пределах данного грузового места, включающий "мёртвый фрахт" | pivot weight (Например, труба длиной 3 метра и весом 100 кг, которую нельзя штабелировать и кантовать, может иметь pivot weight 3 тонны и 3 кубометра, как 3 полноценных паллеты. Vladimir Petrakov) |
Всеобъемлющий термин, охватывающий любого рода ущерб повреждения зданиям, потеря жизней, пожары и т.д., который может причинить падение самолёта | surface damage (mazurov) |
выполнить не могу | unable to comply (когда пилот не может выполнить разрешение или указание Lena Nolte) |
выполнить не могу рекомендация ТиКАС | unable to comply, TCAS resolution advisory (когда пилот не может выполнить диспетчерское указание из-за существующей на данный момент рекомендации ТиКАС Lena Nolte) |
выполнить не могу – рекомендация ТиКАС | unable to comply, TCAS resolution advisory (когда пилот не может выполнить диспетчерское указание из-за существующей на данный момент рекомендации ТиКАС Lena Nolte) |
Данная информация может быть определёна в процедуре "Управление несоответствующей продукцией" | this information can be defined in nonconforming products control procedure (Uchevatkina_Tina) |
дополнительная информация может быть представлена в зоне хранения готовой продукции | extra information can be presented in finished products storage zone (Uchevatkina_Tina) |
и может быть изменена согласно положениям | and may be revised according to the provisions in (Your_Angel) |
изделие, в случае отказа которого самолёт может быть не допущен к полёту | GO IF item (Допуск к полету осуществляется на основе Master Minimum Equipment List (MMEL) или Dispatch Deviation Guide geseb) |
как я могу снизить или исключить риск | how can I avoid or eliminate the risk (Your_Angel) |
которые такая Ограждаемая сторона может понести | which such Indemnitee may incur (Your_Angel) |
который может изменяться время от времени | as it may be revised from time to time (elena.kazan) |
любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен | any other tax or port fee that may be assessed (Your_Angel) |
могу ли я пересечь ВПП номер ? | may I cross runway number? (типовое сообщение по связи) |
может быть исполнено в одном или более экземплярах | may be executed in one or more counterparts (Your_Angel) |
может быть ограничен законом | can be statute-restricted (Uchevatkina_Tina) |
может быть поправлено или изменено только посредством документа в письменной форме подписанное | may be amended or varied only by a document in writing executed by (Your_Angel) |
может быть применимо в другой юрисдикции в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения | may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment (Your_Angel) |
может в дальнейшем расширить спектр предполагаемых услуг | may further expand the proposed services (Uchevatkina_Tina) |
мощность, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
Мышление на основе риска может также помочь выявить возможности | Risk-based thinking can also help to identify opportunities (Your_Angel) |
на какой частоте мы можем послать правительственное сообщение? | what frequency can we send a government message? (типовое сообщение по связи) |
не могу выполнить левый / правый вираж из-за отказа правого / левого двигателя | Unable to make left-hand/right- hand orbit due to the starboard side/portside engine failure (типовое сообщение по связи) |
не могу выпустить закрылки | Unable to extend the flaps (типовое сообщение по связи) |
не могу передавать одновременно на двух частотах | I am unable to transmit simultaneously on two frequencies (типовое сообщение по связи) |
не могу погасить пожар | Unable to extinguish the fire (типовое сообщение по связи) |
не могу произвести посадку из-за отказа управления предкрылками | Unable to land due to slats' failure (типовое сообщение по связи) |
не могу следовать на этом эшелоне | Unable to maintain the level (типовое сообщение по связи) |
не могу убрать закрылки | Unable to have the flaps up (типовое сообщение по связи) |
Печать может содержать фирменное наименование на иностранном языке | Seal may contain the firm name in a foreign language (Uchevatkina_Tina) |
"предоставить место не можем, рейс укомплектован" | unable, the flight closed |
Разрешить вылет не могу | Unable to issue departure (типовое сообщение по связи) |
Риск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем | A risk is a specific event that could happen at some point in the future (Your_Angel) |
самолёт, который может взорваться в воздухе | flyable dud (MichaelBurov) |
самолёт, который может взорваться в воздухе | flying dud (из-за дефекта, опасности взрыва MichaelBurov) |
Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен | in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed |
Терплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 | MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m heading (типовое сообщение по связи) |
тяга, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
Управление позывной борта передать не могу | Unable release (aircraft call sign; типовое сообщение по связи) |
это может быть обычный документ, электронные таблицы или система управления базами данных | it can be a simple document, spreadsheet, or a database system (Your_Angel) |
это может включать представление плана экстренных мероприятий | this may include production of contingency plans (Your_Angel) |
это может считаться как положительная сторона риска | this can be considered to be the positive side of risk (Your_Angel) |