Russian | English |
в критический момент | when the crunch comes (Andrey Truhachev) |
в критический момент | when the going gets tough (Andrey Truhachev) |
в критический момент | when it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
в критический момент | when push comes to shove (Andrey Truhachev) |
в критический момент | if it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
в критический момент | when the going gets rough (Andrey Truhachev) |
в моменты | on the days (rustemur) |
в последний момент | in the eleventh hour (Linch) |
в последний момент | under the wire (We had a lot of people squeeze in just under the wire.) |
в последний момент | at the eleventh hour (The saga surrounding Leeds United's chase for then-Swansea City star Daniel James rumbled on throughout the January transfer window and came to a dramatic halt on deadline day, with the Welsh side pulled the plug on the deal in the 11th hour.) |
в последний момент | at the nick of time (shergilov) |
в решающий момент | when the rubber hits the road (Andrey Truhachev) |
в решающий момент | when the chips are down (When the chips are down, she's very tough. 'More) |
в самый последний момент | at the eleventh hour (denghu) |
в трудный момент | when the going gets tough (Andrey Truhachev) |
в трудный момент | when the chips are down (Am. Andrey Truhachev) |
в трудный момент | when it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
в трудный момент | when push comes to shove (Andrey Truhachev) |
в трудный момент | when the crunch comes (Andrey Truhachev) |
в трудный момент | if it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
в трудный момент | when the going gets rough (Andrey Truhachev) |
воспользоваться благоприятным моментом | get out while the getting's good (, чтобы от чего-то избавиться To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc. while conditions are good, particularly in anticipation of a drop in prices. VLZ_58) |
все основные моменты | all the big guns (Alex_Odeychuk) |
выигрышный момент | selling point (Используется как в разговорном, так и в деловом языке. Леонид Сторч) |
вырвать победу у сильного соперника в последний решающий момент | pip to the post (VLZ_58) |
до самого последнего момента | down to the wire (The battle will go down to the wire. VLZ_58) |
ждать благоприятного момента | watch one's time (Yeldar Azanbayev) |
затруднительный момент | choke point (решения проблемы xakepxakep) |
когда настанет трудный момент | when push comes to shove (Andrey Truhachev) |
когда настанет трудный момент | when it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
когда настанет трудный момент | when the going gets tough (Andrey Truhachev) |
когда настанет трудный момент | when the crunch comes (Andrey Truhachev) |
когда настанет трудный момент | if it comes to the crunch (Andrey Truhachev) |
когда настанет трудный момент | when the going gets rough (Andrey Truhachev) |
когда наступает решающий момент | when the rubber hits the road (Andrey Truhachev) |
критический момент | the moment of truth (Lift-off is always the moment of truth for a new rocket. Val_Ships) |
лови момент! | capture the moment! (Ivan Pisarev) |
лови момент! | seize the opportunity (помета "фразеологизм" относится к русскому выражению) Nonprofits and Elections: Seize the Opportunity! I. Havkin) |
ловить незабываемые моменты | create perfect moments (sankozh) |
может настать момент | there could come a point (Баян) |
момент истины | the moment of truth (Alexander Oshis) |
на короткий момент | for a split second (yashenka) |
на основе собранной к настоящему моменту информации | based on the information we have gathered so far (Alex_Odeychuk) |
настал момент | it is time (Andrey Truhachev) |
наступил момент | it is time (Andrey Truhachev) |
не смочь вспомнить что-то на момент | draw a blank (Yeldar Azanbayev) |
обещанный поворотный момент | dawn of a new day (Interex) |
Ожидать прекрасного момента | wait for flowers to bloom (shapker) |
основные моменты | the nuts and bolts (Alex_Odeychuk) |
основные моменты | the nuts and bolts of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
основные моменты | nuts and bolts (understand nuts and bolts — понимать основные моменты Alex_Odeychuk) |
отметить важный момент | make a good point (That's a really good point you're making. ART Vancouver) |
ощутить богатство каждого момента | make every moment golden (sankozh) |
последний момент | nick of time (shergilov) |
предпринятый в последний момент | eleventh-hour (Heritage-loving Vancouverites staged an eleventh-hour attempt to save the 115-year-old Legg Residence from the landfill. ART Vancouver) |
принципальный момент | important point (Scarlett_dream) |
принципальный момент | crucial point (Scarlett_dream) |
принципальный момент | point of principle (Scarlett_dream) |
принципальный момент | fundamental moment (Scarlett_dream) |
принципальный момент | key point (Scarlett_dream) |
принципальный момент | principal point (Scarlett_dream) |
принципальный момент | fundamental point (Scarlett_dream) |
продолжать с того момента, где кто-либо закончил | pick up where one left off (cnlweb) |
продолжать с того момента, где кто-либо закончил | take up where one left off (cnlweb) |
продолжать с того момента, где кто-либо остановился | pick up where one left off (cnlweb) |
продолжать с того момента, где кто-либо остановился | take up where one left off (cnlweb) |
профукать в самый последний момент | snatch defeat from the jaws of victory (alexs2011) |
решение, принятое в последний момент | an eleventh hour decision (lol0chka) |
с этого момента | from here on in (и до конца Баян) |
самый подходящий момент | time is ripe (He sold his business when the time was ripe. Mira_G) |
удобный момент | window of opportunities (AlexandraVasilenko) |
успеть что-то сделать в последний момент, чудом избежать неприятностей, чудом спастись | by the skin of my teeth (julik_) |