DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing может и не быть | all forms | in specified order only
RussianEnglish
автоматически приравнивается к наличности и не может быть не оплаченbanker's draft
вокруг не было ни одной таблички с названием улицы, и она не могла сориентироватьсяthere were no street names to enable her to orient herself
всё это не может не волновать родителей, и хорошая новость заключается в том, что это не будет продолжаться слишком долго!it's alarming for parents, but the good news is – it doesn't last! (bigmaxus)
дверь была заперта на ключ, и мы не могли выйтиthe door was locked and we could not get out
день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождьthe day seemed so bright that we never dreamed there would be rain
его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушкаhe was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up
звёзд с неба он, может, и не хватал, но защитник был надёжныйhe was a journeyman defender
и речи быть не можетbe out of the question (That's out of the question. Andrey Truhachev)
иначе и быть не моглоit could not have been otherwise (bookworm)
иначе и быть не можетof course (I. Havkin)
которого может и не бытьoptional (конт Glinnet.org)
лучше и быть не можетit doesn't get better than that (NumiTorum)
может быть, он и не слышал эту новостьhe might not have heard the news
может быть могло быть и так, что он и не слышал эту новостьhe might not have heard the news
может быть, он и стар, но ещё не инвалидhe may be old but he is not an invalid
может быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменитсяit may not count today, but it will tomorrow
мост был разрушен, и мы не могли попасть на ту сторонуthe bridge was destroyed and we couldn't get across
мы не можем позволить, чтобы наши ценности были бы попраны столь грубым и наглым образом!we can't let out values shatter this way! (bigmaxus)
назначать любого агента для выполнения деятельности, которую он не может выполнить самостоятельно, и которую будет удобнее выполнить агентуappoint any agent to do business which he is unable to do himself which can be more conveniently done by agent (Спиридонов Н.В.)
не может быть и речиout of the question
не может быть и речиthere is no chance (о; of SirReal)
не может быть и речиbe out of the question (о чём-либо; вариант требует замены конструкции)
не может быть и речи о том, чтобы он этого не сделалno question but he will do it
не может и быть двух мнений по этому вопросуthere can be no two opinions as to it
нет и быть не можетinconceivable (MargeWebley)
нет и быть не можетthere was not and could not be (Interex)
об отгрузке в октябре не может быть и речиshipment in October is out of the question
об этом даже не может быть и речи!Absolutely out of the question! (Andrey Truhachev)
об этом и разговору быть не можетit's altogether out of the question
об этом и речи быть не можетdon't even think about it (Taras)
об этом и речи быть не можетno way (- Mum please, can I go out tonight? – No way! Taras)
об этом не может быть и речиit is off the question
об этом не может быть и речиit's out of the question
об этом не может быть и речиthis isn't up for discussion (ad_notam)
об этом не может быть и речиthat is out of the question
Об этом не может быть и речи!that's out of the question! (adivinanza)
об этом не может быть и речиthis is out of the question
он не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведётhe is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he says
они, может быть, ещё и не приехалиthey mayn't have arrived yet
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоstormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоcloudy mornings turn to clear afternoon
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоstormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоafter a storm comes fair weather, after sorrow comes joy
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоafter a storm comes a calm
так плохо, хуже и быть не можетit's so bad it couldn't be worse
твердить кому-либо что никакого улучшения в его состоянии нет и быть не можетdiscourage someone on the prospects of discovery (bigmaxus)
тут и сравнения быть не может!this is a different kettle of fish altogether!
этом не может быть и речиthis is out of the enquiry об
я был далеко и не мог слышать разговорthe conversation was beyond my hearing