Russian | English |
в наше время многие молодые люди употребляют наркотики, чтобы испытывать больше положительных эмоций | many young people these days are using drugs to switch on |
ввиду тяжёлых условий в современной Британии, многие люди эмигрируют | in the present difficult conditions, many people are emigrating from Britain |
ей приходится иметь дело со многими людьми | she has to do with lots of people |
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
люди пришли на вечеринку одетые персонажами из сказок – феями, животными и многими ещё | people came to the party rigged out as characters from stories, fairies, animals, and other creatures |
многие люди занимаются благотворительными делами | more people should concern themselves with doing good |
многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлечения | many people who enjoy fast sports are looking for excitement |
многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами | many men who only scrape in to the army college make the best officers |
многие люди начнут, но очень немногие закончат | a lot of people will start, but precious few will finish |
многие люди не одобряют того, что учёные проводят научные эксперименты на животных | many people disapprove of scientists who experiment on animals |
многие люди не удовлетворены тем, что они не могут найти подходящую работу | many people are dissatisfied at/with not finding suitable jobs |
многие люди не хотят иметь работу далеко от дома | many workers feel disinclined for a long journey from home to work |
многие люди негодуют по поводу жестокости охотников | many people are fulminating against the cruelty of blood sports |
многие люди предложили свою помощь | many people came forward to help |
многие люди проводят годы в поисках душевного покоя | many people spend years searching after peace of mind |
многие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия | many people spend years seeking after peace of mind |
многие люди считают самыми безопасными вложения в недвижимое имущество | many people think it is safest to invest in property |
многие люди цитируют Библию, не сознавая этого | many people quote from the Bible without knowing that they are doing so |
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности | too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities |
многие хорошие люди несогласны с мнением церкви | many good men have dissented from the opinion of the Church |
неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия | it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge |
неудивительно, что многие люди из близлежащих домов искали там укрытия | although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground |
он встречается со многими знаменитыми людьми | he rubs up against a lot of famous people |
предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста | you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on |
ты можешь узнать многое, поболтав с людьми, которых ты считаешь своими врагами | you can learn a lot by rapping with people you think might be your enemies |