Russian | English |
автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда | the bus stop is a five minutes' walk from here |
быть минута в минуту | be on the stroke (of time) |
быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома | be about 15 minutes' drive from home |
в градусах, минутах и секундах | sexagesimal |
в минуту гнева | in a moment of anger |
в минуту гнева | in fit of anger |
в минуту гнева | in a fit of anger |
в минуту опасности | in the hour of danger |
в минуту слабости | in a weak moment |
в минуту ярости | in a moment of anger |
в минуту ярости | in fit of anger |
в минуту ярости | in a fit of anger |
в моей работе всё расписано по минутам | I work to a very tight schedule |
в покое её пульс был равен всего 55 ударам в минуту | her heartbeat is only 55 at rest |
в последнюю минуту | stop press news |
в трудную минуту | at a pinch |
в ту же минуту, когда | the very moment that |
в ту же минуту, когда | the very minute that |
в ту же минуту, когда | the very instant that |
всё это должно побыть несколько минут в состоянии плавления | the whole is to be kept in a melting state for some minutes |
выраженный в градусах, минутах и секундах | sexagesimal |
вырвать победу в последнюю минуту | pip at the post |
дать прогреться приёмнику в течение ... минут | allow the receiver a warm-up period of ... minutes |
дать прогреться приёмнику в течение ... минут | allow the receiver a warm-up period of ... minutes |
двигатель вращается со скоростью 6000 оборотов в минуту | the engine turns over at 6000 revolutions per minute |
Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel |
Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel |
дневной приём у Его Величества начинался в пятнадцать минут третьего | his Majesty's Levee began at a quarter past two |
дождь застиг нас в ту минуту, когда мы добрались до склона холма | the rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill |
другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут | another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutes |
другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в очень горячую воду на несколько минут | another operation applied to vegetables is immersion in near-boiling water for a few minutes |
её пульс был сто в минуту | she had a pulse rate of a hundred |
её пульс был сто в минуту | her pulse was at a hundred |
жить в десяти минутах езды от вокзала | live ten minutes from the station |
жить в десяти минутах ходьбы от вокзала | live ten minutes from the station |
известия, помещённые в газете в "последнюю минуту" | fudge |
измерять в минутах | minute |
команда должна делать определённое количество гребков в минуту | the crew must row at a certain number of strokes per minute |
люди, пришедшие в последнюю минуту | Johnny-come-latelies |
магазины находятся в десяти минутах ходьбы отсюда | the shops are ten minutes' walk away |
минуты превратились в часы | the minutes stretched into hours |
минуты превратились в часы | the minutes passed into hours |
Митохондрии опухолевых клеток были подвергнуты разрушению ультразвуком с максимальной интенсивностью в течение двух сеансов по две с половиной минуты | Tumor mitochondria were sonicated at maximum intensity for two 2. 5-minute periods |
мне не хватило 3 дней, 15 часов и 7 минут для того, чтобы уложиться в запланированные 30 дней | I had failed to beat my 30 day target by 3 days, 15 hours, 7 minutes |
мои часы отстают на две минуты в сутки | my watch loses two minutes a day |
мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста | we set a time limit of thirty minutes for the test |
мысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове | the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment |
несколько минут он был в отключке | he spaced out for a few minutes |
ни минуты не сомневаться в | swallow something whole (чем-либо) |
оборотов в минуту | r.p.m. (rotations per minute) |
одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минуту | one man was short: he'd done a pierhead jump |
он будет в городе через 5 минут | he shall reach town in 5 minutes |
он будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут | he will be here at nine give or take five minutes |
он всегда трусит в решительную минуту | he always funks when the pinch comes |
он встретит тебя в холле гостиницы через десять минут | he'll meet you in the hotel lobby in ten minutes |
он доскачет туда в 10 минут | he can gallop there in in ten minutes |
он может вернуться в любую минуту | he may return at any moment |
он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту | he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine |
он почувствовал резкую боль в ноге после 20 минут игры | he was feeling twinges from a calf injury after 20 minutes of the game |
он прибыл в 12 часов 30 минут | he arrived at 12.30 |
он пришёл в последнюю минуту | he was none too soon |
он решал кроссворды в свободные минуты | he did crossword puzzles at odd moments |
они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty to the minute |
они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty to the minute |
они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
они разговаривали и обнимались в машине ещё минут десять | they sat talking and necking in the car for another ten minutes |
осталось три минуты до выхода в эфир | it is 3 minutes to air time |
попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту | the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute |
попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту | the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute |
после того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоиться | when he was out for more than ten minutes, we got worried |
потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | pipped at the post |
потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | beaten on the post |
потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | pipped on the post |
потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | beaten at the post |
потерпевший поражение в самую последнюю минуту | pipped on the post |
потерпевший поражение в самую последнюю минуту | pipped at the post |
потерпевший поражение в самую последнюю минуту | beaten on the post |
потерпевший поражение в самую последнюю минуту | beaten at the post |
прибыть минута в минуту | arrive prompt to the minute |
прибыть минута в минуту | arrive exactly on time |
приехать минута в минуту | arrive exactly on time |
пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты | run the mile in under four minutes |
продолжительность облучения в минутах | duration of exposure in minutes |
скорость в минуту | the rate of speed per minute |
скорость в минуту | rate of speed per minute |
случившийся в последнюю минуту | last-minute |
сохранять взвешенность в трудную минуту | keep a steady head in emergencies |
сохранять рассудительность в трудную минуту | keep a level head in emergencies |
сохранять хладнокровие в трудную минуту | keep a cool head in emergencies |
строк в минуту | lines per minute (единица скорости считывания текста или работы печатающего устройства) |
строк в минуту | lines per minute (lpm) |
термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
термин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минут | those who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes |
уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story |
успеть в последнюю минуту | cut it fine |
успеть в последнюю минуту | cut in fine |
участвовать в "минуте молчания" | observe a minute's silence |
человек, пришедший в последнюю минуту | Johnny-come-lately |
через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба | the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last |
через несколько минут он столкнулся в коридоре с Джоном | he ran into John in the corridor a few minutes later |
число импульсов в минуту | cpm (counts per minute) |
число импульсов в минуту | counts per minute (cpm) |
число контактов зубьев в минуту | tooth contacts per minute (напр., фрезы) |
число операций в минуту | operations per minute (opm; единица производительности системы) |
число операций в минуту | opm (operations per minute; единица производительности системы) |
число прерываний в минуту | ipm interruptions per minute |
число слов в минуту | words per minute (WPM; единица скорости считывания, записи или передачи информации) |
число строк в минуту | lpm (lines per minute) |
число строк в минуту | lines per minute (lpm) |
число строк в минуту | lines per minute (единица скорости считывания текста или работы печатающего устройства) |
число строк в минуту | line per minute (единица скорости работы, напр., печатающего устройства) |
эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту | the machine runs off eighty copies a minute |
эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту | machine runs off eighty copies a minute |
этот пулемёт имеет скорострельность 1000 пуль в минуту | from this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minute |
явиться минута в минуту | arrive on the stroke (of time) |