Subject | Russian | English |
gen. | а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце | and then we'll have a sneak peek at the top hits of the month (Taras) |
Makarov. | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда | the bus stop is a five minutes' walk from here |
gen. | автобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда | the bus stop is a five minutes' walk from here |
mil., avia. | число битов в минуту | bits per minute |
amer. | бросить в трудную минуту | hang someone out to dry idiom (кого-либо; When the department got into difficulties, his bosses simply hung him out to dry. Val_Ships) |
gen. | буквально в последнюю минуту ему удалось добиться отсрочки приговора | he won his reprieve at the eleventh hour |
gen. | быть в сознании до последней минуты | be conscious to the last |
gen. | быть здесь в любую минуту | Be here any minute (VikaKo) |
Makarov. | быть минута в минуту | be on the stroke (of time) |
Makarov. | быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома | be about 15 minutes' drive from home |
gen. | в вашей жизни была одна яркая минута | you had one purple moment in your life |
Makarov. | в градусах, минутах и секундах | sexagesimal |
gen. | в данную минуту | for the moment |
gen. | в данную минуту | at the present moment |
Gruzovik | в данную минуту | at present |
gen. | в данную минуту | at this moment |
gen. | в данную минуту | at the moment |
gen. | в десяти минутах ходьбы | within a 10-minute walk (to – от: Although Clark Drive is a truck thoroughfare for port activity, it’s a central location on the east side of Vancouver, within a 10-minute walk to the SkyTrain station and the shopping district along Commercial Drive. (storeys.com) ART Vancouver) |
gen. | в десяти минутах ходьбы | a ten-minute walk away (CafeNoir) |
gen. | в любую минуту | at a moment's notice |
amer. | в любую минуту | momentarily, any minute now, at a moment's notice |
amer. | в любую минуту | any minute now (Maggie) |
amer. | в любую минуту | any minute (now Maggie) |
gen. | в любую минуту | any tick of the clock (SirReal) |
gen. | в любую минуту | momently |
gen. | в любую минуту | at any moment |
gen. | в 30 минутах езды от | just a 30-minute drive from (Mikhaliova) |
gen. | в минутах ходьбы | be just a X minute walk away from (Sidle) |
gen. | в минуте 60 секунд | 60 seconds make one minute |
gen. | в минуту | towards |
gen. | в минуту | toward |
gen. | в минуту весёлого расположения духа | in a jeer |
Makarov. | в минуту гнева | in a moment of anger |
Makarov. | в минуту гнева | in fit of anger |
Makarov. | в минуту гнева | in a fit of anger |
inf. | в минуту жизни трудную | when the chips are down (Ремедиос_П) |
Makarov. | в минуту опасности | in the hour of danger |
gen. | в минуту опасности он держался молодцом | he was wonderful at the time of danger |
gen. | в минуту опасности он оказался вполне на высоте положения | at the moment of danger he rose to the occasion |
gen. | в минуту оплошности | in an unguarded hour |
Makarov. | в минуту слабости | in a weak moment |
gen. | в минуту слабости | in a yielding moment |
gen. | в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался | he might have let something slip in a moment of weakness |
gen. | в минуту смерти | at the point to die |
gen. | в минуту смерти | at the point of death |
Makarov. | в минуту ярости | in fit of anger |
Makarov. | в минуту ярости | in a moment of anger |
Makarov. | в минуту ярости | in a fit of anger |
gen. | в минуты напряжения | in the stress of the moment (This practical application has often been lost sight of in the stress of the moment, with dire results, quite unrealised until the horrible instant of actual experience. PX_Ranger) |
Игорь Миг | в минуты прощания с жизнью | in one's dying hours |
Makarov. | в моей работе всё расписано по минутам | I work to a very tight schedule |
gen. | в моей работе всё расписано по минутам | I keep to a very tight schedule |
gen. | в настоящую минуту | by this time |
gen. | в настоящую минуту | by this |
gen. | в настоящую минуту | for the moment |
gen. | в нескольких минутах езды | short drive (reverso.net Aslandado) |
gen. | в нескольких минутах от центра | minutes from downtown (minutes from downtown Boston ART Vancouver) |
gen. | в нескольких минутах ходьбы | within walking distance (Chereviksa) |
gen. | в нескольких минутах ходьбы от | within walking distance of (Chu) |
gen. | в нужную минуту | at a good hour |
gen. | в одну минуту | in an instant |
gen. | в одну минуту | momently |
gen. | в одну минуту | at a moments notice |
Игорь Миг | в одну минуту | in two shakes of a lamb's tail |
gen. | в одну минуту | like a shot |
gen. | в ожидании его прибытия с минуты на минуту | in momentary expectation of his arrival |
Gruzovik | в первую минуту | at the outset |
Makarov. | в покое её пульс был равен всего 55 ударам в минуту | her heartbeat is only 55 at rest |
gen. | в последнюю минуту | in the nick of time (Yura_N) |
gen. | в последнюю минуту | last minute (от at the last minute: Hence why you should never plan to leave last minute before big, important events. • For some reason, she always makes an excuse to leave last minute before a checkup. 4uzhoj) |
gen. | в последнюю минуту | at the last moment |
Makarov. | в последнюю минуту | stop press news |
gen. | в последнюю минуту | at the last minute (bookworm) |
gen. | в последнюю минуту | stop press |
gen. | в последнюю минуту | flash (рубрика коротких телеграмм, посылаемых в газету до подробного отчёта) |
gen. | в самую последнюю минуту | in the very nick of time |
gen. | в самую последнюю минуту | at the very last minute (Andrey Truhachev) |
gen. | в самую последнюю минуту | at the very nick of time |
gen. | в свободные минуты | at odd moments |
gen. | в свободные минуты | in one's spare moments |
gen. | в считанные минуты | in a matter of minutes (denghu) |
gen. | в считанные минуты | in minutes (sankozh) |
gen. | в считанные минуты | in a very few minutes (Lewis, Clive S. The Magician's Nephew VicTur) |
Игорь Миг | в течение нескольких минут | within the space of a few minutes |
gen. | в течение нескольких минут он поправлял галстук | he spent several minutes adjusting his tie |
gen. | в течение пятнадцати минут подвергаться проработке | suffer from a fifteen-minute tonguelashing |
gen. | в тринадцать часов пятьдесят минут | at thirteen fifty (hours) |
gen. | в трудную минуту | in an hour of need (Alexander Demidov) |
inf. | в трудную минуту | in a pinch (to be in a pinch – влипнуть Bedbm04ka) |
gen. | в трудную минуту | in the hour of need (max UK hits Alexander Demidov) |
Makarov. | в трудную минуту | at a pinch |
gen. | в трудную минуту | in time of need (abs max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | в трудную минуту | in a sticky spot (Sounds like you're a good man to have around in a sticky spot Mr. Wolf) |
gen. | в трудную минуту | in hour of need (Anglophile) |
gen. | в трудные минуты он теряется | he is ineffectual in emergency |
gen. | в трудные минуты он теряется | he is ineffective in emergency |
inf. | в ту же минуту | expeditiously (Val_Ships) |
Makarov. | в ту же минуту, когда | the very minute that |
Makarov. | в ту же минуту, когда | the very moment that |
Makarov. | в ту же минуту, когда | the very instant that |
gen. | в ту минуту | just then (Liv Bliss) |
gen. | в ту минуту | at the moment |
gen. | в ту минуту | at that moment |
gen. | в ту минуту, как... | the instant that... |
gen. | в ту самую минуту, как | on the point |
gen. | в ту самую минуту, как | at the point |
gen. | в ту самую минуту, как я собирался идти | I was upon the point of going |
gen. | в эти минуты | as we speak (bookworm) |
gen. | в эту критическую минуту | in a push |
gen. | в эту критическую минуту | upon a push |
gen. | в эту критическую минуту | at a push |
gen. | в эту минуту | right here |
gen. | в эту минуту нам всем стало не по себе | a nervous moment for us all |
gen. | в эту минуту напряжённого ожидания | this one impatient minute |
gen. | вдохновить в душу в минуту рождения | inbreed |
gen. | вдохнуть в душу в минуту рождения | inbreed |
med. | вдохов в минуту | breaths per minute (Павел Журавлев) |
gen. | взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизнь | the bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake |
tech. | вибрация в минуту | vibration per minute |
mil., avia. | временной интервал продольного эшелонирования в минутах | minutes in trail |
gen. | все, расписанное в деталях и по минутам | all written down minutely and in detail (raf) |
gen. | вселить в душу в минуту рождения | inbreed |
Makarov. | всё это должно побыть несколько минут в состоянии плавления | the whole is to be kept in a melting state for some minutes |
gen. | вы не могли бы подождать минуту, пока я приведу себя в порядок? | can you wait for a few minutes while I make myself respectable |
gen. | вы пришли минута в минуту | you're on the tick |
Makarov. | выраженный в градусах, минутах и секундах | sexagesimal |
Makarov. | вырвать победу в последнюю минуту | pip at the post |
mil. | выстрелов в минуту | rounds per minute (Киселев) |
mil. | выстрелов в минуту | rds/min |
mil. | выстрелов в минуту | rounds/minute |
mil. | выстрелов в минуту | shots per minute |
mil. | выстрелов на миномёт в минуту | rounds per mortar per minute |
mil. | выстрелов на орудие в минуту | shots per gun per minute |
mil. | выстрелов на орудие в минуту | rounds per gun per minute |
tech. | Глубина проникновения испытательного конуса определённого размера в консистентную смазку сразу после её обработки в течение 1 минуты с помощью 60 тактов движений вниз и вверх специального дырчатого диска см. "DT" при 25°С. Служит для определения консистенции пластичной смазки | Walkpenetration (Падение пенетрации после 5000 двойных тактов //
DT (double throw = Doppelhub – двойной ход или такт) – это одно движение дырчатого диска в масле вниз и вверх при испытании масла с помощью циклической пенетрации (5000 двойных тактов) для определения падения вязкости масла при механическом воздействии. ВВладимир) |
gen. | говорить со скоростью тысяча слов в минуту | talk a mile a minute (Anglophile) |
med. | столько-то граммов в минуту | grams per minute |
gen. | грампластинка на 78 оборотов в минуту | seventy-eight |
gen. | дамбу может прорвать в любую минуту | the dike might go any minute |
Makarov. | дать прогреться приёмнику в течение ... минут | allow the receiver a warm-up period of ... minutes |
Makarov. | двигатель вращается со скоростью 6000 оборотов в минуту | the engine turns over at 6000 revolutions per minute |
gen. | двигатель делает вращается со скоростью 6000 оборотов в минуту | the engine turns over at 6000 revolutions per minute |
energ.ind. | декад в минуту | decades per minutes |
gen. | делать восемьдесят экземпляров в минуту | run off eighty copies a minute |
tech. | десятичных разрядов в минуту | decades per minute |
Makarov. | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel |
gen. | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel |
Makarov. | Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились | the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel |
med. | диурез в минуту | diuresis/minute |
gen. | для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей иронией | he will treat you to ten minutes of biting irony first |
Makarov. | дождь застиг нас в ту минуту, когда мы добрались до склона холма | the rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill |
energ.ind. | доза в один рентген в минуту на расстоянии одного метра от источника излучения | roentgen per minute at one meter |
amer., Makarov. | друг, на которого можно положиться в трудную минуту | ace in the hole |
Makarov. | другой процесс, применимый к овощам, это бланширование – погружение в горячую воду на несколько минут | another operation applied to vegetables is blanching-immersion in near-boiling water for a few minutes |
gen. | Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его | Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute |
med. | число дыханий в минуту | respiration/minute |
gen. | дюймов в минуту | inches per minute |
gen. | его обогнали в последнюю минуту | he was pipped at the post |
tech. | "если связь не установится в течение пяти минут, то возвратиться на прежнюю частоту" | QMH |
gen. | её проворные руки выдавали 200 знаков в минуту | her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minute |
Makarov. | её пульс был сто в минуту | she had a pulse rate of a hundred |
Makarov. | её пульс был сто в минуту | her pulse was at a hundred |
Makarov. | жить в десяти минутах езды от вокзала | live ten minutes from the station |
gen. | жить в десяти минутах ходьбы или езды от вокзала | live ten minutes from the station |
Makarov. | жить в десяти минутах ходьбы от вокзала | live ten minutes from the station |
obs. | завод в пяти минутах ходьбы отсюда | care (of) |
gen. | завод в пяти минутах ходьбы отсюда | the factory is a five-minute walk from here |
gen. | завод в пяти минутах ходьбы отсюда | looking after |
gen. | заглянуть в магазин на минуту | pop into a store for a minute |
gen. | зачем же нужны друзья, если не затем, чтобы помочь в трудную минуту? | what are friends for, except to help you when you're down on your luck for a short time? |
inf. | известия "в последнюю минуту" | fudge (в газетах) |
Makarov. | известия, помещённые в газете в "последнюю минуту" | fudge |
gen. | изменение, внесённое в программу в последнюю минуту | an eleventh-hour change in the programme |
avia. | Изменения в последнюю минуту | last-minute change (tina.uchevatkina) |
Makarov. | измерять в минутах | minute |
obs. | именно в эту минуту | now-now |
med. | импульсов в минуту | cpm (единица измерения радиоактивности LEkt) |
радиоакт. | импульсы в минуту | counts per minute |
mil., avia. | индикатор числа оборотов в минуту | revolutions per minute indicator |
sport. | каждую минуту в течение минуты | every minute on the minute (Johnny Bravo) |
gen. | как всегда, он подвёл меня в последнюю минуту | as usual, he failed me at the last minute |
gen. | какое-либо действие, сделанное в последнюю минуту | last-minute action (Taras) |
gen. | килограммов в минуту | kilograms per minute |
mil., avia. | кодовых групп в минуту | groups per minute |
energ.ind. | колебаний в минуту | cycle per minute |
mil., avia. | колебаний в минуту | vibration per minute |
gen. | колебаний в минуту | vibrations per second 20 |
gen. | колебаться в пределах нескольких минут | vary a few minutes one way or the other |
med. | количество вдохов / выдохов в минуту | brpm |
mil., avia. | количество выстрелов в минуту | rounds per minute |
mil., avia. | количество выстрелов на орудие в минуту | rounds per gun per minute |
sport. | количество гребков в минуту | strike |
sport. | количество гребков в минуту | stroke rate (показатель темпа в плавании и гребле, about.com Ksenia Kutuzova) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в перерасчёте на одного потребителя | customer minutes lost (MichaelBurov) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в пересчёте на одного потребителя | minutes lost per customer (в электроэнергетике nikulyak) |
energ.ind. | количество минут аварийных отключений в расчёте на одного потребителя | minutes lost per customer (в электроэнергетике nikulyak) |
energ.ind. | количество радиоактивного материала, реализующего 2,22 ядерных превращений в минуту | procurie |
energ.ind. | количество радиоактивного материала, реализующего 2, 22 ядерных превращений в минуту | procurie |
comp. | количество строк в минуту | lpm (lines per minute) |
med. | количество ударов в минуту | bpm (напр., сердца tempomixa) |
gen. | колокол, в который ударяют каждую минуту | minute bell |
Makarov. | команда должна делать определённое количество гребков в минуту | the crew must row at a certain number of strokes per minute |
tech. | кубический метр в минуту | cubic meter per minute |
med. | кубический сантиметр в минуту | cubic centimeter per minute |
tech. | кубический фут в минуту | actual cubic ft per minute (MichaelBurov) |
tech. | кубический фут в минуту | cubic ft per minute (MichaelBurov) |
tech. | кубический фут в минуту | ACFM (MichaelBurov) |
tech. | кубический фут в минуту | cub. ft. per minute (MichaelBurov) |
tech. | кубический фут в минуту | cubic foot per minute |
gen. | линий в минуту | lines per minute (единица измерения скорости записи Александр Рыжов) |
tech. | литр в минуту | liter per minute |
Makarov. | люди, пришедшие в последнюю минуту | Johnny-come-latelies |
gen. | люди, пришедшие в последнюю минуту или слишком поздно | come-latelies |
Makarov. | магазины находятся в десяти минутах ходьбы отсюда | the shops are ten minutes' walk away |
mil. | максимальное число оборотов в минуту | peak revolutions per minute |
avia. | максимальное число оборотов в минуту | MRPM (maximum rotations per minute Шандор) |
weld. | масса выплавленного металла на ампер в минуту | weight of metal melted per ampere per minute |
tech. | мгновенный кубический фут в минуту | cubic ft per minute (MichaelBurov) |
tech. | мгновенный кубический фут в минуту | ACFM (MichaelBurov) |
tech. | мгновенный кубический фут в минуту | cub. ft. per minute (MichaelBurov) |
tech. | мгновенный кубический фут в минуту | actual cubic ft per minute (MichaelBurov) |
tech. | метр в минуту | meter per minute |
gen. | метров в минуту | mpm (kocheva) |
tech. | миллирентген в минуту | milliroentgens per minute |
tech. | миль в минуту | miles per minute |
Gruzovik | минута в минуту | to a minute |
gen. | минута в минуту | at an inch |
gen. | прийти минута в минуту | to come on the dot (тютелька в тютельку) |
inf. | минута в минуту | on the nose (VLZ_58) |
gen. | минута в минуту | to the minute |
gen. | минута в минуту | on the stroke |
gen. | минута в минуту | upon the minute |
gen. | минута в минуту | on the minute |
gen. | минута в минуту или раньше, но ни в коем случае не позже | on time |
gen. | минута молчания в память | one minute's silence in remembrance of (кого-либо) |
gen. | минута молчания в память | a minute of silence in honour of someone (bookworm) |
Makarov. | минуты превратились в часы | the minutes stretched into hours |
Makarov. | минуты превратились в часы | the minutes passed into hours |
gen. | минуты превращались в часы | minutes grew into hours (into weeks, into months, etc., и т.д.) |
Makarov. | Митохондрии опухолевых клеток были подвергнуты разрушению ультразвуком с максимальной интенсивностью в течение двух сеансов по две с половиной минуты | Tumor mitochondria were sonicated at maximum intensity for two 2. 5-minute periods |
Makarov. | мои часы отстают на две минуты в сутки | my watch loses two minutes a day |
gen. | мои часы убегают на пять минут в сутки | my watch gains five minutes a day |
Makarov. | мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста | we set a time limit of thirty minutes for the test |
Makarov. | мысль о возможности возврата счастливых дней никогда ни на минуту не проносилась в её голове | the idea of ever recovering happiness never glimmered in her mind for a moment |
gen. | назначение на уходящий в плавание корабль в последнюю минуту | pierhead jump |
gen. | не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло | don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes! |
Makarov. | несколько минут он был в отключке | he spaced out for a few minutes |
Makarov. | ни минуты не сомневаться в | swallow something whole (чем-либо) |
gen. | ни минуты не сомневаться в | swallow whole (чем-либо) |
mil. | номинальное число оборотов в минуту | rated revolutions per minute |
therm.eng. | номинальное число оборотов в минуту | rated revolution |
gen. | обед был проглочен в одну минуту | the dinner was eaten up greedily |
avia. | оборот в минуту | revolutions per minute |
avia. | оборот в минуту | revolution per minute |
gen. | оборот в минуту | revo |
tech. | оборот в минуту в секунду | revolution per minute per second |
tech. | оборот в минуту гидротрансформатора | torque converter output rpm |
tech. | оборот шины в минуту | tire revolution per mile |
med. | число оборотов в минуту | revolution/minute |
tech. | оборотов в минуту | min-1 (Марат Каюмов; Пояснение: min в минус первой степени Inman) |
nautic. | оборотов в минуту | rev/min |
Makarov. | оборотов в минуту | r.p.m. (rotations per minute) |
tech. | обороты в минуту | revolutions per minute |
Gruzovik | обороты в минуту | revs per minute (сокр.: RPM) |
tech. | Объём на объём в минуту | vvm (volume per volume per minute; Единица измерения скорости аэрации vvm = объём потока газа на единицу объёма жидкости в минуту. bioengineering.ch Wolfskin14) |
gen. | одеться в одну минуту | get dressed in one minute |
Makarov. | одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минуту | one man was short: he'd done a pierhead jump |
avia. | Ожидайте вылет в 34 минуты, запуск в 24. | Expect departure at 34, start up at 24. (Lena Nolte) |
gen. | ожидать кого-л. в любую минуту | expect smb. at any moment |
gen. | ожидать чьего-л. прихода в любую минуту | expect smb. at any moment |
gen. | он будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут | he will be here at nine give or take five minutes |
Makarov. | он будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут | he will be here at nine give or take five minutes |
gen. | он был в сознании до последней минуты | he was conscious to the last |
gen. | он был в сознании до последней минуты | he was conscious to the last moment |
Makarov. | он всегда трусит в решительную минуту | he always funks when the pinch comes |
gen. | он вспылит в одну минуту | he is upon in a moment |
gen. | он вспылит в одну минуту | he is up in a moment |
Makarov. | он встретит тебя в холле гостиницы через десять минут | he'll meet you in the hotel lobby in ten minutes |
Makarov. | он может вернуться в любую минуту | he may return at any moment |
gen. | он может вернуться в любую минуту | he may return at any moment |
gen. | он может прийти в любую минуту | he is liable to come at any moment |
gen. | он не терял самообладания даже в самые трудные минуты | he kept his balance even at the most trying moments |
gen. | он не терял самообладания даже в самые трудные минуты | he kept his balance even at the most difficult moments |
gen. | он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту | he never misses his trains but he cuts it fine |
Makarov. | он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту | he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine |
gen. | он подождал минуту, пока она не взяла себя в руки | he gave her a moment to collect herself |
Makarov. | он пришёл в последнюю минуту | he was none too soon |
gen. | он разгорячится в одну минуту | he is upon in a moment |
gen. | он разгорячится в одну минуту | he is up in a moment |
Makarov. | он решал кроссворды в свободные минуты | he did crossword puzzles at odd moments |
gen. | она была в сознании до последней минуты | she was conscious to the last |
gen. | она печатает со скоростью 200 знаков в минуту | she can do 200 keystrokes a minute |
Makarov. | они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty to the minute |
Makarov. | они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
gen. | они делали сорок взмахов в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
Makarov. | они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty to the minute |
Makarov. | они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
gen. | они делали сорок гребков в минуту | they rowed forty strokes to the minute |
Makarov. | они разговаривали и обнимались в машине ещё минут десять | they sat talking and necking in the car for another ten minutes |
med. | число операций в минуту | operations per minute |
gen. | опора в трудную минуту | go-to person (Anglophile) |
Игорь Миг | опора в трудную минуту | go-to guy |
Makarov. | осталось три минуты до выхода в эфир | it is 3 minutes to air time |
mil., avia. | остаток времени в несколько минут до фиксированного времени посадки каждого самолёта | freeze calculated landing time |
радиоакт. | отсчёты в минуту | counts per minute |
gen. | печатать восемьдесят экземпляров в минуту | run off eighty copies a minute |
tech. | пинта в минуту | pint per minute |
gen. | пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту | thirty-three |
gen. | подводить кого-л. в последнюю минуту | fail smb. at the last moment |
gen. | поддержать друг друга в сложную минуту | hug it out (сленг – UD: for two people (usually male) to hug one another to help one or both get over anger or sadness Artjaazz) |
gen. | поезд прибыл минута в минуту | the train arrived to a minute |
gen. | покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить? | the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it? |
gen. | помещать "в последнюю минуту" | fudge (в газете) |
gen. | попасть в последнюю минуту | cut it fine |
Makarov. | попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту | the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute |
Makarov. | попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту | the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute |
gen. | после того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане | he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute |
avia. | постоянное число оборотов в минуту | constant rpm |
Makarov. | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | beaten on the post |
Makarov. | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | pipped at the post |
Makarov. | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | pipped on the post |
Makarov. | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | beaten at the post |
gen. | потерпевший неудачу в самую последнюю минуту | pipped beaten at on the post (у самого финиша) |
Makarov. | потерпевший поражение в самую последнюю минуту | beaten at the post |
Makarov. | потерпевший поражение в самую последнюю минуту | beaten on the post |
Makarov. | потерпевший поражение в самую последнюю минуту | pipped at the post |
Makarov. | потерпевший поражение в самую последнюю минуту | pipped on the post |
gen. | потерпевший поражение в самую последнюю минуту | pipped beaten at on the post (у самого финиша) |
sport. | потерпеть неудачу в последнюю минуту | be pipped on the post |
sport. | потерпеть неудачу в последнюю минуту | be pipped on at the post |
sport. | потерпеть неудачу в последнюю минуту | be pipped at the post |
tech. | потеря расхода в галлонах в минуту | gpm flow loss |
gen. | предупреждение, сделанное в последнюю минуту | short time notice (Татьяна Оcтровская) |
energ.ind. | прерывание энергоснабжения потребителей в минутах | customer minutes lost (MichaelBurov) |
energ.ind. | прерывание энергоснабжения потребителей в минутах | CMI (MichaelBurov) |
Makarov. | прибыть минута в минуту | arrive exactly on time |
Makarov. | прибыть минута в минуту | arrive prompt to the minute |
gen. | прибыть минута в минуту | arrive exactly on time (точно в назначенный час) |
tech. | приведённый к нормальным условиям кубический дюйм в минуту | standard cubic inch per minute |
gen. | приехать минута в минуту | arrive exactly on time (точно в назначенный час) |
Makarov. | приехать минута в минуту | arrive exactly on time |
gen. | приехать минута в минуту | arrive on the stroke of time (lulic) |
gen. | прийти как раз в назначенную минуту | come critical |
inf. | прийти минута в минуту | come on the dot |
gen. | Принц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры | the prince shows up at the last minute and takes all the credit |
Makarov. | пробежать дистанцию в одну милю меньше чем за четыре минуты | run the mile in under four minutes |
Makarov. | продолжительность облучения в минутах | duration of exposure in minutes |
gen. | продолжительность телефонного разговора в минутах | duration of a telephone call in minutes |
gen. | пушечные выстрелы с интервалами в одну минуту | minute guns (сигнал бедствия или траурный салют) |
sport. | пятьсот метров в минуту | five hundred meters per minute |
tech. | рабочая скорость передачи, выражающаяся числом слов в минуту | words per wpm traffic speed |
tech. | рабочая скорость передачи, выражающаяся числом слов в минуту | words per minute traffic speed |
tech. | разрешением в одну минуту | one-minute resolution (MichaelBurov) |
mil., avia. | распадов в минуту | disintegrations per minute |
tech. | расход в галлонах в минуту | gpm flow rate |
win.tast. | расчётное время в минутах, необходимое для прочтения статьи | mins read (Moonranger) |
med. | рентген в минуту | R/min |
gen. | решение, принимаемое в последнюю минуту | last-minute deal (Ремедиос_П) |
med. | сантиметров в минуту | centimetres per minute |
gen. | сделанный в последнюю минуту | last minute |
gen. | сделанный в последнюю минуту | last-minute (перёд чем-либо) |
gen. | сделать что-либо в минуту вдохновения | do by inspiration |
gen. | сделать рывок в последнюю минуту | spirt at the last minute |
gen. | сделать рывок в последнюю минуту | spurt at the last minute |
med. | сердечный выброс в 1 минуту | cardiac output at one minute |
avia. | сканирований в минуту | looks per minute (Scanning or sweep rate of a wather radar antenna. Interex) |
Makarov. | скорость в минуту | the rate of speed per minute |
Makarov. | скорость в минуту | rate of speed per minute |
gen. | скорость в одну милю за две минуты | two forty |
gen. | скорость в одну милю за две минуты 40 секунд | two-forty |
gen. | слов в минуту | wpm (words per minute, определение скорости печатанья на пишущей машинке, набора на клавиатуре Shabe) |
gen. | слов в минуту | words per minute (определение скорости печатанья на пишущей машинке, набора на клавиатуре) |
gen. | случившийся в последнюю минуту | last minute |
Makarov. | случившийся в последнюю минуту | last-minute |
gen. | случившийся в последнюю минуту | eleventh-hour |
gen. | смешно об этом говорить в такую минуту | it's silly to talk about this at such a moment |
gen. | сообщение в последнюю минуту | stop press |
gen. | сообщение "в последнюю минуту" | fudge (помещаемое в газете) |
Makarov. | сохранять взвешенность в трудную минуту | keep a steady head in emergencies |
Makarov. | сохранять рассудительность в трудную минуту | keep a level head in emergencies |
Makarov. | сохранять хладнокровие в трудную минуту | keep a cool head in emergencies |
gen. | спасённый в последнюю минуту | saved by the bell |
tech. | стандартное время в минутах | standard allowed minute (1 SAM = 0,001 мин) |
tech. | Стандартный кубический фут в минуту | S.C.F.M. (Standard Cubic Feet per Minute Aleks_Teri) |
energ.ind. | стандартный кубический фут в минуту | standard cubic feet per minute |
mil., avia. | стандартных кубических дюймов в минуту | standard cubic inches per minute |
mil., avia. | стандартных кубических сантиметров в минуту | standard cubic centimeters per minute |
gen. | сто оборотов в минуту | 100 r.p.m |
Makarov. | строк в минуту | lines per minute (lpm) |
Makarov. | строк в минуту | lines per minute (единица скорости считывания текста или работы печатающего устройства) |
mil., avia. | строк в минуту | lines-per-minutes |
avia. | строк в минуту | line per minute |
tech. | тариф на телефонный разговор в течение трёх минут | three-minute call tariff |
gen. | телефон звонил в течение пяти минут | the telephone was ringing for five minutes |
Makarov. | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
Makarov. | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
Makarov. | термин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
med., slang | жидкости и электролиты то, что потребляется в свободную минуту | fluids and electrolytes |
tech. | толчок в минуту | pulse per minute |
gen. | только в последнюю минуту | only at the last minute |
gen. | только в последнюю минуту | not till the last minute |
gen. | только в последнюю минуту | not until the last minute |
pack. | транспортировать оболочку на скорости … метров в минуту | run casing at … meters a minute |
med. | ударов в минуту | beat per minute (о пульсе) |
med. | ударов в минуту | beats per minute (Vosoni) |
gen. | удары пульса в минуту | pulse per minute |
Makarov. | уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story |
gen. | уделять несколько минут в день физзарядке | set aside a few minutes each day for exercises |
tech. | указатель числа оборотов в минуту | revolutions per minute indicator |
tech. | указатель числа оборотов в минуту | revolutions-per-minute indicator |
gen. | указатель числа оборотов в минуту | RPMI |
Makarov. | успеть в последнюю минуту | cut it fine |
Makarov. | успеть в последнюю минуту | cut in fine |
inf. | успеть что-то сделать в последнюю минуту | go to the wire (nexus) |
Makarov. | участвовать в "минуте молчания" | observe a minute's silence |
gen. | участвовать в "минуте молчания" | join in a moment of silence (nyasnaya) |
gen. | участвовать в "минуте молчания" | observe a minute's silence (в знак траура denghu) |
gen. | фунтов в минуту | pounds per minute |
nautic. | фут в минуту | foot per minute |
gen. | футов в минуту | feet per minute |
avia., radio | футы в минуту | feet per minute (Leonid Dzhepko) |
tech. | цикл в минуту | cycle per minute |
energ.ind. | циклов в минуту | cycle per minute |
gen. | циклов в минуту | cycles per minute |
mil., avia. | частота биений в минуту | beats per minute |
avia. | частота дыханий в минуту | respirations/minute |
mil., avia. | частота дыхания в минуту | breath rate per minute |
med. | частота дыхания в минуту | breath per minute |
med. | частота сокращений желудочка в минуту | ventricular rate per minute |
gen. | часы отстают на две минуты в сутки | the clock loses two minutes a day |
gen. | часы отстают на две минуты в сутки | one's watch loses two minutes a day |
gen. | часы спешат на три минуты в сутки | the watch gains three minutes a day |
gen. | часы уходят на три минуты в сутки | the watch gains three minutes a day |
gen. | человек, пришедший в последнюю минуту | come-lately |
Makarov. | человек, пришедший в последнюю минуту | Johnny-come-lately |
gen. | человек, пришедший в последнюю минуту | Johnny come lately |
gen. | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно | come-lately (pl come-latelies) |
gen. | человек, пришедший в последнюю минуту или слишком поздно | Johnny-come-lately |
Makarov. | через несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба | the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long last |
Makarov. | через несколько минут он столкнулся в коридоре с Джоном | he ran into John in the corridor a few minutes later |
tech. | число бит в минуту | bits per minute |
med. | число в минуту | counts per minute (напр. клеток, импульсов) |
tech., abbr. | число взрывов в минуту | explosions per minute |
tech. | число вызовов в минуту | calls per minute |
mil. | число выстрелов на орудие в минуту | rounds per gun per minute |
tech. | число галлонов в минуту | gallon per minute |
tech. | число графических страниц в минуту | graphics page per minute |
gen. | число двойных ходов в минуту | strokes per minute (s.p.m.) |
gen. | число двойных ходов в минуту | s.p.m. (strokes per minute) |
tech. | число документов в минуту | data processing reading |
med. | число дыханий в минуту | breathing rate (MichaelBurov) |
med. | число дыханий в минуту | respiration rate (MichaelBurov) |
med. | число дыханий в минуту | rate of respiration (MichaelBurov) |
biol. | число импульсов в минуту | counts per minute |
Makarov. | число импульсов в минуту | counts per minute (cpm) |
mil., avia. | число импульсов в минуту | impulses per minute |
Makarov. | число импульсов в минуту | cpm (counts per minute) |
biol. | число импульсов в минуту | count per minute |
Makarov. | число контактов зубьев в минуту | tooth contacts per minute (напр., фрезы) |
tech. | число копий в минуту | copies per minute |
mil., avia. | число линий в минуту | lines per minute |
sport. | число оборотов в минуте | revolution per minute RPM |
mil. | число оборотов в минуту | r.p.m |
tech. | число оборотов в минуту | cycles per minute |
gen. | число оборотов в минуту | revolutions per minute (rpm) |
mil., avia. | число оборотов в минуту на боевом режиме работы двигателя | military revolutions per minute |
avia. | число оборотов в минуту на режиме земного малого газа | ground idle rpm |
avia. | число оборотов в минуту на режиме малого газа | idle rpm |
gen. | число оборотов в минуту на холостом ходу | NLRPM (no load revolutions per minute Millie) |
gen. | число оборотов в минуту под полной нагрузкой | FLRPM (full load revolutions per minute Millie) |
mil., avia. | число оборотов в минуту ротора каскада низкого давления | low-pressure rounds per minute |
mil., avia. | число оборотов в минуту ротора ступени низкого давления | low-pressure rounds per minute |
mil., avia. | число оборотов в минуту ротора ступени ВД | high-pressure rounds per minute |
mil., avia. | число оборотов в минуту ротора ступени ВД | high-pressure revolutions per minute |
Makarov. | число операций в минуту | operations per minute (opm; единица производительности системы) |
Makarov. | число операций в минуту | opm (operations per minute; единица производительности системы) |
tech. | число отсчётов в минуту | counts per minute |
mil., avia. | число попаданий на пушку в минуту | hits per gun per minute |
mil. | число попадания на орудие в минуту | hits per gun per minute |
mil., avia. | число прерываний в минуту | interruption per minute |
Makarov. | число прерываний в минуту | ipm interruptions per minute |
med., tech. | число распадов в минуту | decays per minute |
biol. | число распадов в минуту | disintegrations per minute |
Makarov. | число слов в минуту | words per minute (WPM; единица скорости считывания, записи или передачи информации) |
Makarov. | число строк в минуту | lpm (lines per minute) |
Makarov. | число строк в минуту | lines per minute (lpm) |
Makarov. | число строк в минуту | lines per minute (единица скорости считывания текста или работы печатающего устройства) |
Makarov. | число строк в минуту | line per minute (единица скорости работы, напр., печатающего устройства) |
jarg. | что ты имеешь в виду? А Вот через минуту, что имею, то и введу | what are you getting at? I'll be getting at you in a minute... Relative Strangers, Movie with Devito (Редкий случай совпадения контекста и русского выражения. Woo) |
med. | шагов в минуту | feet per minute (напр. при пробе с нагрузкой) |
gen. | шестьдесят пять оборотов в минуту | sixty-five revolutions per minute |
gen. | шестьдесят пять оборотов в минуту | sixty-five revolutions a minute |
Makarov. | эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту | the machine runs off eighty copies a minute |
Makarov. | эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту | machine runs off eighty copies a minute |
fig. | это были самые светлые минуты в моей жизни | these were the brightest moments in my life |
Makarov. | этот пулемёт имеет скорострельность 1000 пуль в минуту | from this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minute |
gen. | я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею | I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it |
gen. | я сделаю это в первую свободную минуту | I'll do it the first chance I get |
Makarov. | явиться минута в минуту | arrive on the stroke (of time) |
gen. | явка на корабль в последнюю минуту перед отплытием | pierhead jump |