Russian | English |
время от принятия решения до начала осуществления мер по сигналу стратегического предупреждения | strategic warning post-decision time |
группа по контролю мер безопасности при обращении с ЯО СВ | Army nuclear weapons surety group |
группа по мерам безопасности при обращении с системами ЯО | nuclear weapons system safety group |
дальнейшие подробности по мере поступления | further particulars when available |
Договор о мерах по предотвращению ядерной войны | Nuclear War Prevention treaty |
документ о мерах по устранению недостатков для гарантии качества | quality assurance corrective action document |
документ по оценке мер обеспечения безопасности при обращении с ЯО | nuclear safety analysis document |
документ по оценке мер техники безопасности | safety analysis document |
донесение о неисправностях и меры по их устранению | problem reporting and corrective actions |
донесение по корректирующим мерам | corrective action report |
донесение по мерам обеспечения РЭБ | EW support measures report |
донесения по отказам, неисправностям и о принятых мерах для их устранения | trouble and failure report/corrective action report |
заместитель ПМО по вопросам энергетики, защиты окружающей среды и мерам безопасности | Energy, Environment and Safety Deputy Assistant Secretary of Defense |
заместитель по вопросам защиты окружающей среды и мерам безопасности | deputy for Environment and Safety (ВВС) |
заместитель помощника министра по вопросам охраны окружающей среды, мерам безопасности и определению физической пригодности ЛС | Environment, Safety and Occupational Health Deputy Assistant Secretary (СВ) |
запрос о мерах по устранению неисправностей поставщиком | supplier corrective action request |
инженерное обеспечение мер по снижению мобильности | countermobility engineer support (противника) |
инженерное обеспечение мер по снижению подвижности | countermobility engineer support (противника) |
инженерное обеспечение мер по снижению уязвимости | survivability engineer support (напр., от ЯО) |
инструкция по мерам обеспечения безопасности | Security regulations |
инструкция по мерам обеспечения безопасности | Security regulation |
инструкция по мерам обеспечения безопасности РРТР | signal intelligence security regulations |
комиссия МО по мерам безопасности при обращении с ВВ | Department of Defense Explosives Safety Board |
комиссия по контролю мер обеспечения безопасности полётов | Air Safety Review Board |
комиссия по контролю мер обеспечения безопасности СВ | Army Security Review Board |
комиссия по мерам контроля сокращения войск | Reduction Implementation Panel (МО) |
комиссия по планированию мер обеспечения национальной безопасности | National Security Planning Commission |
комитет выпуска документации по мерам и калибрам | gages documentation scheduling committee |
комитет планирования документации по мерам и калибрам | gages documentation scheduling committee |
комплекс мер по обеспечению скрытности | cover-up |
комплекс мер по подавлению системы ПВО противника | SEAD (suppression of enemy air defenses) |
конференция по мерам укрепления доверия, безопасности и разоружению | conference on confidence-building measures, security and disarmament |
межведомственная комиссия по контролю мер ядерной безопасности | Interagency Nuclear Safety Review Panel |
мера по исправлению | corrective action (Alex_Odeychuk) |
мера по обману противника | deception procedure (dimock) |
мера по предотвращению | preventive action (Alex_Odeychuk) |
мера по предотвращению | step to prevent (Alex_Odeychuk) |
мера по предотвращению повторения обнаруженного несоответствия | action to prevent recurrence of the identified nonconformance (Alex_Odeychuk) |
мера по светомаскировке | blackout measure (Andrey Truhachev) |
мера по укреплению доверия | Confidence Building Measure (CBM) |
мера по устранению | corrective action (Alex_Odeychuk) |
меры безопасности по защите от диверсионных акций | antisabotage security |
меры безопасности по защите от нападения с воздуха | security from air attack |
меры безопасности по защите от скрытых действий противника | security against covert threats |
меры безопасности по ЗОМП | security against NBC attack |
меры ВМС по контролю и защите судоходства | naval control and protection of shipping |
меры охранения при движении по шоссейным дорогам | highway traffic security |
меры по борьбе с радиоэлектронным противодействием | Electronic Counter-Countermeasures (ECCM) |
меры по борьбе с терроризмом | anti-terrorism activities (Andrey Truhachev) |
меры по введению в заблуждение | deception effort |
меры по введению противника в заблуждение | deception efforts |
меры по введению противника в заблуждение | subterfuge |
меры по введению противника в заблуждение | deception effort |
меры по восполнению безвозвратных потерь | provisions for unrecovered losses |
меры по воспрещению | denial measures (использования местности, пространства, техники, объектов) |
меры по воспрещению | denial measures (мероприятия по воспрепятствованию использования противником местности, материальных средств или обслуживающего персонала) |
меры по воспрещению и дезинформации | denial and deception |
меры по воспрещению использования противником возможных зон выброски десанта | denial of drop zone |
меры по воспрещению использования противником возможных зон высадки десанта | denial of landing zone |
меры по воспрещению использования информации | denial of information |
меры по воспрещению получения информации | denial of information |
меры по воспрещению проникновения | entry denial (к объекту) |
меры по долгосрочному военному планированию | long-term defense planning measures |
меры по инженерно-техническому обеспечению производства | production engineering measures |
меры по комплектованию ВС офицерами национальных меньшинств | minority officer recruitment effort |
меры по контролю прохождения документов | document control |
меры по контролю секретности информации | information security control |
меры по контролю эвакуации беженцев | refugee control |
меры по ликвидации последствий катастрофы стихийного бедствия | disaster control |
меры по ликвидации последствий нападения | disaster control |
меры по ликвидации радиоактивного заражения при происшествиях с ЯО | nuclear accident contamination control |
меры по недопущению посторонних лиц к секретной информации | unauthorized cognizance safeguarding |
меры по обеспечению безопасного применения авиации | measures to ensure the safe use of aviation (Washington Post Alex_Odeychuk) |
меры по обеспечению выполнения | enforcement (напр., приказа) |
меры по обеспечению доступа | access measures |
меры по обеспечению живучести | survivability support |
меры по обеспечению связи | communication measures |
меры по обеспечению соблюдения уставных требований | enforcement of standards |
меры по обеспечению хранения ЯО | nuclear weapons custody |
меры по организации управления войсками в бою | troop leading |
меры по отражению враждебных действий | responses to hostile actions (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
меры по отражению угроз в ходе морской операции | MOTR (Maritime Operation Threat Response PX_Ranger) |
меры по охране военнопленных | PW control |
меры по охране документов | document control |
меры по охране зоны объекта | perimeter security |
меры по охране объекта | point security |
меры по предотвращению воздействия противника | threat avoidance |
меры по предотвращению заражения войск радиационными, химическими и биологическими средствами | contamination avoidance |
меры по предотвращению заражения войск радиационными, химическими и биологическими средствами | contamination avoidance measures |
меры по предотвращению непреднамеренного использования изделия | steps to prevent inadvertent use of the item (Alex_Odeychuk) |
меры по предотвращению обледенения | frost precautions |
меры по предотвращению террористических актов | counterterror measures |
меры по предотвращению чрезмерного радиоактивного облучения | prevention of overradiation |
меры по предупреждению обморожения | cold casualty protective measures |
меры по предупреждению подавления | countersuppression measures |
меры по преодолению минных заграждений | countermine operation (Киселев) |
меры по психологической подготовке ЛС | fear control (в боевых условиях) |
меры по снижению заметности | signature reduction measures (Киселев) |
меры по снижению потерь и ущерба | damage denial |
меры по соблюдению условий перемирия | truce enforcement |
меры по специальной обработке войск | decontamination measures (Киселев) |
меры по уведомлению | notification measures |
меры по укреплению доверия | confidence building measures |
меры по укреплению доверия | CBM (confidence-building measures) |
меры по укреплению доверия в Средиземноморье | confidence-building measures in the Mediterranean |
меры по укреплению доверия и безопасности | confidence and security building (CSBM) |
меры по укреплению стабильности | stabilizing measures (обстановки) |
меры по укреплению стабильности | measures to enhance stability |
меры по уменьшению возможностей облучения | exposure control (ЛС) |
меры по уменьшению и ликвидации последствий | survival, recovery and reconstitution |
меры по уменьшению и ликвидации последствий | recovery and reconstitution (ЯУ) |
меры по уменьшению шума | noise abatement |
меры по управлению войсками в условиях применения ядерного оружия | atomic control measures |
меры РЭП по дезориентации | deceptive electronic countermeasures (противника) |
меры РЭП по дезориентации | deception electronic countermeasures (противника) |
многонациональная рабочая группа по мерам обеспечения секретности на промышленных объектах | multinational industrial security working group |
наставление по мерам обеспечения режима секретности на промышленных предприятиях | industrial security regulations |
"необходимо принять меры по снабжению" | supply action will be taken |
необходимо принять меры по снабжению | supply action will be taken |
норма запаса, превышение которой требует принятия мер по реализации излишков | disposition level |
обеспечить принятие соответствующих мер по отражению самых различных средств нападения | provide an appropriate response to a multitude of threats (Киселев) |
обзор по вопросам мер обеспечения качества | quality assurance management review |
объединённая программа видов ВС по мерам противодействия боеприпасам с лазерной системой наведения | Joint Services Laser Guided Weapons Countermeasures |
ограничительная дисциплинарная мера по решению командира | command restraint |
оперативно-стратегические меры по введению противника в заблуждение | strategic deception |
оперативно-тактические меры по введению противника в заблуждение | tactical deception |
отдел по мерам безопасности при обращении с ракетами с ядерной боевой частью | nuclear missile safety office |
отдел по мерам безопасности при обращении с ракетами с ядерной БЧ | nuclear missile safety office |
отдел по мерам безопасности при обращении с ядерным оружием | nuclear safety office |
офицер по контролю за мерами безопасности | security controller |
офицер по контролю за мерами безопасности в тыловом районе | rear area security controller |
офицер по контролю за мерами охраны | security controller |
офицер по контролю за мерами охраны в тыловом районе | rear area security controller |
офицер по мерам безопасности в зоне | area safety officer |
офицер по мерам безопасности на ракетном полигоне | missile range safety officer |
офицер по мерам безопасности полётов ракет | missile flight safety officer |
офицер по мерам безопасности при обращении с ракетами с ядерной боевой частью | nuclear missile safety officer |
офицер по мерам безопасности при обращении с ракетами с ядерной БЧ | nuclear missile safety officer |
офицер по мерам безопасности при обращении с ракетным вооружением | missile safety officer |
офицер по мерам безопасности при обращении с ядерным оружием | nuclear safety officer |
офицер по мерам безопасности при обращении с ЯО | nuclear safety officer |
офицер по мерам безопасности ракетного полигона | missile range safety officer |
офицер по мерам обеспечения безопасности в тыловом районе | rear area security controller |
офицер по мерам обеспечения безопасности на полигоне | range safety officer |
офицер по специальным мерам безопасности войск | tactical special security officer |
офицер по специальным мерам обеспечения безопасности | special security officer |
оценка комплекса мер по реализации плана операции | operation plan package appraisal |
оценка контроля мер по созданию запасов | provisioning action control evaluation (имущества) |
оценка первоочерёдных мер по руководству | priority management evaluation (программой) |
памятная записка о мерах по улучшению работы систем связи | communications improvement memorandum |
первоочерёдные меры по руководству | priority management efforts (программой) |
первоочерёдные меры по руководству усовершенствованием | priority improvement management effort (системы) |
первоочерёдные меры по стандартизации | priority standardization effort (оборудования) |
первоочерёдные меры по усовершенствованию | priority improvement effort (системы) |
план мер по поддержанию полигона в эксплуатационном состоянии | range maintenance plan |
по мере поступления | on an on-going basis (информации) |
помощник офицера по мерам безопасности полётов ракет | missile flight safety officer assistant |
порядок применения ХБР-оружия и меры по защите от него | CBR course of action |
постепенные выплаты по мере доставок | progress and delivery payments (WiseSnake) |
правила и инструкции по мерам обеспечения безопасности | security rules and regulations |
предварительное донесение о результатах анализа мер по обеспечению безопасности | preliminary safety analysis report |
предупредительная мера контр-РЭП путём использования кода для указания координат по карте | preventive electronic countercountermeasures by authorized brevity map code |
принимать меры по контролю движения беженцев | control refugees |
принимать меры по контролю движения бежен-цев | control refugees |
принимать меры по предотвращению инцидентов | deconflict (Military. to avoid a potential clash or accident involving (nonenemy military operations, weaponry, etc.) in a particular combat area:to deconflict coalition forces from three nations. to avoid such conflict in (a combat area): to deconflict airspace. 'More) |
принимать меры по предотвращению столкновений | deconflict (Military. to avoid a potential clash or accident involving (nonenemy military operations, weaponry, etc.) in a particular combat area:to deconflict coalition forces from three nations. to avoid such conflict in (a combat area): to deconflict airspace. 'More) |
программа военно-воздушных сил по оценке угрозы нападения и выбору ответных мер | threat evaluation and action selection (program) |
программа мер по усовершенствованию и ремонту средств обнаружения | sensor upgrade and refurbishment effort |
программа технического обеспечения надёжности и мер по устранению неисправностей | reliability engineering and corrective action program |
пульт управления офицера по мерам безопасности полётов ракет | missile flight safety officer console |
рабочая группа по мерам безопасности при обращении с материальной частью | material safety task group |
рабочая группа по эффективности мер обеспечения безопасности систем | system security vulnerability working group |
разрешить предпринимать меры по отражению враждебных действий | permit responses to hostile actions (контекстуальный перевод jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
распоряжение о мерах по удовлетворению потребностей | requirements action directive (в материальных средствах) |
региональные меры по контролю над вооружениями | regional arms control measures (англ. термин взят из кн.: Nuclear Programmes in the Middle East: In the shadow of Iran. – London: International Institute for Strategic Studies, 2008. Alex_Odeychuk) |
сбалансированный комплекс мер по частичному разоружению | balanced set of partial disarmament |
сводка о надёжных мерах по устранению неисправностей | reliable corrective-action summary |
секция обработки информации по мерам обеспечения РЭБ | EW support measures processing cell |
соблюдение мер по сохранению военной тайны | counterintelligence discipline |
совет ВС по контролю мер безопасности при обращении с ВВ | Armed Services Explosives Safety Board |
совещание по взаимодействию и мерам доверия | Conference on Interaction and Confidence-building |
Совещание по Взаимодействию и Мерам Доверия в Азии | CICMA |
Совещание по Взаимодействию и Мерам Доверия в Азии | Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia |
сообщить о принятых мерах по устранению неисправностей | report corrective action taken |
стратегические меры по введению противника в заблуждение | strategic deception |
тактические меры по введению противника в заблуждение | decoy tactics |
тактические меры по введению противника в заблуждение | tactical deception |
улучшение мер по РЭКП | remedial electronic countercountermeasures |
управление по мерам безопасности при обращении с ядерным оружием | nuclear safety office |
управление СВ по мерам обеспечения равных возможностей при поступлении на работу | DA Equal Employment Opportunity Action agency |
утверждение мер по обеспечению безопасности полёта ракет | missile inflight safety approval |
Центр по отработке мер подводной борьбы и подводного оружия Великобритания | UCWE (Underwater Countermeasures and Weapon Establishment) |
частичные меры по разоружению | partial measure of disarmament |
чрезвычайные меры по ликвидации последствий бомбового удара | emergency bomb damage control |
эффективные меры по устранению недостатков | positive corrective actions (в работе оборудования) |