Russian | English |
мало не покажется | have one's work cut out (Arky) |
мало не покажется | it is quite a thing (exnomer) |
мало не покажется | know all about it (if he punches you, you'll know all about it – если он тебя ударит, мало не покажется Рина Грант) |
мало не покажется | like a ton of bricks |
мало не покажется | She won't be back for more (The **** (expletive) 'll get the thrashing of her lifetime. You wanna bet she won't be back for more? Yuri Tovbin) |
мало не покажется | someone won't know what hit him (in some contexts) e.g., he won't know what hit him Tanya Gesse) |
мало не покажется | wallop the living daylights out of (someone) |
мало не покажется | payback is a bitch (vernusya) |
мало не покажется | to the fullest |
чтоб мало не показалось | to add insult to injury (And then to add insult to injury, I was electrocuted Taras) |