DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лишено силы | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
sl., drug.быть лишённым законной силыto be outlawed
gen.быть лишённым силbe worn out
gen.быть лишённым силwashed out
gen.быть лишённым силworn out
gen.быть лишённым силbe washed out
dipl.быть лишённым юридической силыbe deprived of legal validity
gen.быть лишённым юридической силыhave no legal force (Johnny Bravo)
dipl.все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнениеall such agreements are void and unenforceable
lawдоговор, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силыnude contract
lawдоговор, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силыnude contract (не за печатью)
lawдоговор, не предусматривающий встречного удовлетворения и лишённый исковой силыnaked contract (не за печатью)
dipl.заявление, лишённое правовой силыapplication without legal effect
dipl.заявление, лишённое юридической силыapplication without legal effect
law, BrEлицо, лишённое прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattainted
lawлишено силыthere is no force (что-либо; to something; об утверждении, доводе и т. п. / 11.01.2021 Евгений Тамарченко)
dipl.лишить договор законной силыinvalidate an agreement
gen.лишить договор силыinvalidate a treaty
lawлишить договор юридической силыvitiate a contract (алешаBG)
gen.лишить жизненной силыdevitalize
gen.лишить жизненных силdrain the starch out of (To reduce or deflate someone's ego or conceit WAHinterpreter)
dipl.лишить что-либо законной силыmake inoperative
amer.лишить законной силыoutlaw
gen.лишить законной силыdefeat
gen.лишить магической силыuncharm
slangлишить кого-либо, чего-либо обманом или силойbust out
lawлишить прав состояния и конфисковать имущество по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattaint
gen.лишить кого-либо силknock the stuffing out of
gen.лишить силenervate (george serebryakov)
gen.лишить кого-либо силtake the stuffing out of
gen.лишить кого-либо силbeat the stuffing out of
gen.лишить силdepauperate
Makarov.лишить кого-либо силыsap someone's strength
dipl.лишить ч-л силыmake something inoperative (bigmaxus)
gen.лишить силыdeaden
lawлишить юридической силыdestroy
lawлишить юридической силыmake void
lawлишить юридической силыmake nil
lawлишить юридической силыdisable
amer.лишить юридической силыrender invalid (Failure to supply these details will render the contract invalid. Val_Ships)
amer.лишить юридической силыinvalidate (a technical flaw in her papers invalidated her nomination Val_Ships)
gen.лишиться чего-л. в силу конфискацииforfeit
lawлишиться законной силыbecome outlawed
gen.лишиться силbe in a state of exhaustion
lawлишиться юридической силы или быть аннулированнымvoid or voidable (Sagoto)
slangлишён силwashed out
gen.лишён силwashed out
lawлишённый законной силыoutlawed
lawлишённый законной силыoutlawed
gen.лишённый исковой силыunenforceable (mascot)
gen.лишённый объяснительной силыunilluminating (Alex_Odeychuk)
lawлишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаattaint
Игорь Миглишённый силыof no effect
lawлишённый силыineffectual
lawлишённый силыineffectual
lawлишённый силыaniens (Право международной торговли On-Line)
gen.лишённый силыemasculate
gen.лишённый силы или властиdisempowered (Abberline_Arrol)
lawлишённый юридической силыanient
lawлишённый юридической силыdeprived of legal validity
lawлишённый юридической силыaniens
lawлишённый юридической силыanniented
lawлишённый юридической силыvoid (AD Alexander Demidov)
lawлишённый юридической силыnull and void (ART Vancouver)
Игорь Миглишённый юридической силыof no effect
Makarov.подданные убедили короля в том, что он действительно может лишить талисман его магической силыservants convinced the King that he could uncharm a talisman
gen.полностью лишиться духовных и физических силcollapse in mind and body
gen.полностью лишиться моральных и физических силcollapse in mind and body
law, engl., hist.право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казниyear, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом)
law, BrEранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаautrefois attaint
law, BrEранее лишённый прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне законаautrefois attaint
lawтоварный знак, лишённый различительной силыtrademark lacking distinctiveness
lawтоварный знак, лишённый различительной силыtrademark lacking distinctiveness