Russian | English |
административное лишение водительских прав | Administrative disqualification (в дорожно-транспортном суде Инесса Шляк) |
без поражения в правах с лишением специального звания | without deprivation of rights but with deprivation of special rank (Technical) |
заключение с лишением права переписки и общения | incommunicado detention |
закон о лишении права выкупа имущества под фермерскую закладную | farm mortgage foreclosure act (Пахно Е.А.) |
лишение арендатора прав арендодателем вследствие нарушения арендатором своих обязательств | forfeiture by the landlord because of non-compliance by the tenant (английское право Leonid Dzhepko) |
лишение водительских прав | disqualification from driving |
лишение водительских прав | driving ban |
лишение гражданских и имущественных прав | corruption of blood (лишение прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона Alex_Odeychuk) |
лишение гражданских или избирательных прав, привилегий | disfranchisement |
лишение гражданских прав | disfranchising |
лишение гражданских прав | forfeit of civil rights |
лишение гражданских прав | disfranchisement |
лишение гражданских прав | infamy (как последствие осуждения за совершение позорящего преступления) |
лишение гражданских прав | extinction of civil rights |
лишение гражданских прав | deprivation of civil rights |
лишение гражданских прав вследствие совершенного преступления | infamy |
лишение гражданских прав, привилегий | disfranchisement |
лишение должника права выкупа заложенного имущества | foreclosure |
лишение заявителя права возражения на основании заявлений, сделанных им патентному ведомству в процессе экспертизы заявки | prosecution history estoppel |
лишение избирательных прав | disfranchisement |
лишение избирательных прав, привилегий | disfranchisement |
лишение или ограничение гражданских прав | infamy (как последствие осуждения за совершение позорящего преступления) |
лишение лицензиата права оспаривать действительность патента, на использование которого он приобрёл лицензию | license estoppel |
лишение прав | divestiture (собственности, полномочий, правомочий) |
лишение прав | extinction of rights |
лишение прав | deprivation of rights |
лишение прав | divestment (собственности, полномочий, правомочий) |
лишение прав | disentitlement (Avalanche1) |
лишение прав состояния | corruption of blood |
лишение прав состояния с конфискацией имущества | corruption of blood (вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона) |
лишение прав состояния с конфискацией имущества | corruption in blood (вследствие приговора к смертной казни или объявления вне закона) |
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за государственную измену или в силу объявления вне закона за государственную измену | attainder of treason |
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни за фелонию или в силу объявления вне закона за фелонию | attainder of felony |
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attainder |
лишение прав состояния с конфискацией имущества по приговору к смертной казни или в силу объявления вне закона | attainment (Эта процедура называется Attainder. "In English criminal law, attainder or attinctura is the metaphorical "stain" or "corruption of blood" which arises from being condemned for a serious capital crime (felony or treason)." Attainment означает достижение. "A statement of attainment is issued by a Registered Training Organisation (RTO) when an individual has completed one or more units of competency from nationally recognised qualification/s or course/s." maribroe) |
лишение прав требования | disenfranchisement (Ying) |
лишение права | revocation of right |
лишение права | deprivation of right |
лишение права адвокатской практики | disbarment |
лишение права аренды | forfeiture of lease (Ying) |
лишение права быть президентом | presidential disability (в порядке импичмента) |
лишение права быть судьей | disability of judge |
лишение права быть судьёй | disability of judge |
лишение права возражения в отношении собственности | proprietary estoppel (cyruss) |
лишение права возражения, вытекающее из факта заключения договора | contract estopped (Право международной торговли On-Line) |
лишение права возражения, вытекающее из факта заключения договора | contract estoppel |
лишение права возражения, лишение стороны права ссылаться на какие-либо факты или оспаривать какие-либо факты | estoppel certificate (greenuniv) |
лишение права возражения на основании данного обещания | promissory estoppel |
лишение права возражения по причине состоявшегося соглашения сторон | estoppel by agreement |
лишение права возражения по причине состоявшегося соглашения сторон | estopped by agreement (Право международной торговли On-Line) |
лишение права выкупа закладной | foreclosure |
лишение права выкупа заложенного имущества | foreclosure |
лишение права выкупа заложенного имущества | foreclosure (ORD. the act of foreclosing on money that has been borrowed; an example of this. OALD. Foreclosure is when someone who has lent money to a person or organization so that they can buy property takes possession of the property because the money has not been repaid. [TECHNICAL] If homeowners can't keep up the payments, they face foreclosure... If interest rates go up, won't foreclosures rise? CCB. legal proceeding by which a mortgagor's rights to a mortgaged (mortgage) property may be extinguished if the mortgagor (borrower) fails to live up to the obligations agreed to in the mortgage. The mortgagee (the lender) may then declare the entire debt due and owing and may seek to satisfy the debt by foreclosing on the property. Most foreclosures are brought in equity proceedings. Strict foreclosure, considered the harshest method, may be used if the debtor is totally insolvent and all the worth of the property is used to pay off the indebtedness. Foreclosure is commonly by a court-decreed sale of the mortgaged property to the highest bidder, who is often the mortgagee. The proceeds of the judicial sale are first used to pay the debt; the surplus, if any, is paid to other creditors with subordinate claims on the same property and then to the mortgagor. If the proceeds are insufficient to pay the debt, the debtor is responsible for paying whatever amount of the mortgage is still unpaid. Where a mortgage provides for it, a mortgagee may exercise "power of sale" without prior recourse to the courts. Britannica Alexander Demidov) |
лишение права занимать определённые должности | deprivation of right to hold specific posts |
лишение права занимать определённые должности в порядке уголовного наказания | disability in the nature of a punishment |
лишение права занимать определённый должности в порядке уголовного наказания | disability in the nature of a punishment |
лишение права на зачёт времени "хорошего поведения" в связи с совершением заключённым нового правонарушения | forfeiture for offence |
лишение права на здоровье | a deprivation of a right to health (Alex_Odeychuk) |
лишение права отрицать в суде | conclusion |
лишение права отрицать что-либо в суде | conclusion |
лишение права распоряжаться собственностью | deprivation of the right of disposal |
лишение права собственности | disappropriation |
лишение права собственности | amotion |
лишение кого-либо права собственности на имущество | expropriation |
лишение права управления транспортным средством | disqualification from driving (org.uk bojana) |
лишение права управления транспортными средствами | driving licence suspension (Alexander Demidov) |
лишение права управления транспортными средствами | driving ban (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
лишение родительских прав | termination of parental rights (George1) |
лишение родительских прав | withdrawal of parental rights (vleonilh) |
лишение родительских прав | annulment (Примечание пользователя Sonia Melnikova-Raich: "This is a rarely used term which meaning differs from "termination". Parental rights may be "annulled" only if it is determined by the court that a parent enjoying these rights actually is not a legal parent, either by birth or through adoption.") |
лишение родительских прав | deprivation of paternal rights |
лишение специального права | disqualification (Alexander Demidov) |
лишение стороны, по преступной небрежности которой был нанесён ущерб, права возражения | estoppel by negligence (Право международной торговли On-Line) |
лишение стороны права возражать, ссылаясь на неправильное представление о фактах у противной стороны, поскольку это неправильное представление создано действиями данной стороны | estoppel by representation |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | homologation |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estoppel in pals |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estopped by conduct |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | equitable estopped |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estoppel by conduct |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | estoppel in pais |
лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения | equitable estoppel |
лишение сына права наследства | abdication |
незаконное лишение права владения недвижимостью | disseizin |
оговорка о лишении права на аренду | forfeiture clause (of a lease) |
парламентский закон о конфискации имущества и лишении прав состояния | bill of attainder (в отношении конкретного лица) |
подвергнуться лишению права | incur disqualification |
пожизненное лишение свободы без права на досрочное освобождение | whole-life tariff (slitely_mad) |
пожизненное лишение свободы без права на досрочное освобождение | whole life order (slitely_mad) |
право на лишение собственности | power power of alienation (Право международной торговли On-Line) |
предоставление права на краткосрочный выезд из места лишения свободы | grant of time off |
приговор к лишению прав состояния и к конфискации имущества | sentence of attainder |
приговор о лишении осуждённого свободы, гражданских прав и имущества и о разрушении его дома | villaneous judgement |
приказ суда о выплате долга под страхом лишения права выкупа заложенного имущества | strict foreclosure |
приказ суда о выплате долга под страхом лишения права выкупа заложенного имущества | foreclosure decree |
процедура лишения права адвокатской практики | disbarment proceedings |
процедура лишения права адвокатской практики | disbarment proceeding |
решение суда о лишении права адвокатской практики | disbarment judgment |
решение суда о лишении права адвокатской практики | disbarment judgement |
судебный приказ о лишении права адвокатской практики | disbarment order |