Russian | English |
барабанный бой к пожару | fire drum |
быть готовым к бою | be up in arms |
в стойке "к бою" | en garde (фехтование) |
выстроить войска к бою | arrange troops for battle |
готовить петухов к бою | cock |
готовый к бою | battailous |
готовый к бою | combat ready |
готовый к бою | combat-ready |
готовый к бою | in battalia |
изготавливать оружие к бою | charge |
изготавливаться к бою | square |
изготовиться к бою | square (о боксёре) |
к бою | on guard! (фехтование) |
к бою готов | locked and loaded (4uzhoj) |
Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
относящийся к кулачному бою | pugilistic |
относящийся к кулачному бою | fistic |
подготовить войска армию к бою | arrange troops the army for battle |
приводить к нормальному бою | zero in |
приводить к тяжёлым боям | set off heavy fighting |
пригодный к бою | battleworthy ("Oh yes, sir. Seaworthy enough with the weather moderating. And we'll have the holes patched in a brace of shakes." "Seaworthy but not battleworthy," said Krause. 4uzhoj) |
приготовить оружие к бою | weapons ready (driven) |
приготовиться к бою | take off the gloves |
приготовиться к бою | clear the decks for action |
принять стойку боксёра, приготовившегося к бою | assume the attitude of a boxer ready to fight |
принять стойку боксёра, приготовившегося к бою | adopt the attitude of a boxer ready to fight |
Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |