Russian | English |
брошюра с предложением купить ценные бумаги | offering circular (см. тж. prospectus) |
внезапная попытка поглощения компании путём публичного предложения купить акции по фиксированной цене | Saturday night special |
документ, дающий покупателю право купить или продать определённое количество акций по установленной цене в течение определённого периода | stock-option contract |
документ, удостоверяющий право купить акции в течение определённого периода | stock purchase warrant |
иметь преимущественное право купить товар | have an option on the goods |
купить ближайший по сроку фьючерский контракт и продать контракт на далекий срок | buy a spread |
купить в данный день – в противном случае отменить сделку | buy or cancel (приказ брокеру) |
купить в данный день-в противном случае отменить сделку | buy or cancel (приказ брокеру) |
купить дешевле | at or better |
купить за копейки | buy for a song (teterevaann) |
купить или продать срочные контракты | take a position |
купить компанию, выкупив большую часть акций | take over |
купить корпоративные права | buy the profit participation rights (букв. – права на участие в прибыли; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
купить маржу | buy a spread |
купить на срок | buy for settlement (с расчётом в течение ближайшего ликвидационного периода) |
купить ненужный предмет | buy a pup |
купить нечто ненужное | buy a pig in a poke |
купить обратную премию | take for the put of more |
купить по обусловленной цене | at or better |
купить продать по обусловленной цене или дешевле | buy at or better price |
купить при условии скидки | buy subject to a discount |
купить с расчётом по сделке в конце месяца | buy for end settlement |
купить слишком мало | underbuy |
купить товар на аукционе, предложив наивысшую цену | win the auction |
купить ценные бумаги для закрытия сделки | buy back |
лицо, желающее купить акции | applicant for shares |
объявление о желании купить | want advertisement (нанять и т.п.) |
объявление о желании купить | offer wanted (напр., товар) |
обязательство банка-организатора займа купить ценные бумаги | firm commitment |
обязательство купить нераспроданные ценные бумаги | stand-by commitment |
обязательство купить товар или выплатить неустойку | take-or-pay obligation |
обязательство предоставить кредит в пределах определённого срока или купить нераспроданные ценные бумаги | standby commitment |
обязательство предоставить кредит в пределах определённого срока или купить нераспроданные ценные бумаги | stand-by commitment |
обязательство синдиката андеррайтеров купить весь выпуск ценных бумаг | firm underwriting |
поиски возможности купить товары или ценные бумаги по сниженным ценам | bargain hunting |
покупатель, ищущий возможность купить товары или ценные бумаги по сниженным ценам | bargain hunter |
покупка компаний иностранными инвесторами, где они могут купить более 50% акций компании, с последующим подчинением себе всей компании | buy-in (Пахно Е.А.) |
попытка поглощения компании путём предложения акционерам купить контрольный пакет акций | offer to purchase |
право купить акции по льготной цене | stock option |
право купить или продать ценные бумаги в течение некоторого периода | warrant |
предложение купить | offer to buy |
предложение купить компанию с целью распродажи её акций по частям | break-up bid |
приказ клиента биржевому брокеру купить ценную бумагу, дающий свободу выбора времени и цены сделки | discretionary order |
приказ клиента биржевому брокеру купить ценные бумаги по определённой цене | buy order |
приказ клиента брокеру купить все акции данного типа | buy the book |
приказ купить или продать по наилучшему курсу | order to buy or sell at best |
приказ купить или продать по наилучшему курсу | order at best |
продать фьючерский контракт на ближайший срок и купить контракт на далекий срок | sell a spread |
продать фьючерсный контракт на близкий срок и купить на дальний | sell a spread |
распоряжение купить | order to purchase |
распоряжение купить | order to buy |
сделка, состоящая в продаже ценных бумаг с обязательством купить через некоторое время другие бумаги на равную сумму | matched sale-purchase agreement |
ситуация на бирже, когда два члена одновременно отвечают на предложение купить или продать ценные бумаги | matched and lost |
ссуда иностранному заёмщику, обусловленная обязательством купить товары в стране кредитора | tied loan |
товар, который можно купить | buyable merchandise |
товарная сделка, при которой продавец обязуется купить позднее у другой стороны товары на равную сумму | precompensation |
траст, обеспечивающий право купить акции акционера компании в случае его болезни | stock purchase trust |
траст, обеспечивающий право купить акции акционера компании в случае его болезни или смерти | stock purchase trust |
траст, обеспечивающий право купить акции акционера компании в случае его смерти | stock purchase trust |
условие гарантийного соглашения, по которому эмиссионный синдикат имеет право купить дополнительные акции по цене первоначального предложения | green shoe clause |
условие контракта соглашения, дающее право купить определённый товар или ценные бумаги по заранее установленной цене в течение оговорённого срока | call option |
форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделий | incentive discount |
цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу | exercise price |
цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу | strike price |
цена, по которой держатель опциона может купить или продать ценную бумагу | striking price |