Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Terms
for subject
Idiomatic
containing
ко-ко
|
all forms
Russian
English
быть готовым ко всему
take rough with the smooth
(
z484z
)
быть готовым ко всяким неожиданностям
be prepared for all eventualities
(
Andrey Truhachev
)
в довершение ко всем неприятностям
make matters worse
(
Andrey Truhachev
)
в довершение ко всему
top it all off
(The washing machine flooded, my car broke down, then to top it all off I locked myself out of the house.
Val_Ships
)
в дополнение ко всем бедам
make matters worse
(
Andrey Truhachev
)
идти ко дну
circle the drain
(досл. "кружиться (в воде, прежде чем попасть в) канализационную трубу":
Now we're watching that country circling the drain.
APN
)
лететь ко всем чертям
go to the dogs
(
grafleonov
)
Настроение бодрое, идём ко дну!
SNAFU
(ближайший русский эквивалент английской фразы
Aiduza
)
он пришёлся к ним не ко двору
they had no use for him
(
VLZ_58
)
пойти ко всем чертям
go heels over head
(
Andrey Truhachev
)
пойти ко всем чертям
go to the dogs
(
В.И.Макаров
)
полететь ко всем чертям
go to the dogs
(
Taras
)
прийтись ко двору
fit well into
someone's
household
(
VLZ_58
)
прийтись ко двору
be given the glad hand
(
VLZ_58
)
прийтись ко двору
be welcomed with open arms
(
VLZ_58
)
прийтись не ко двору
not be welcomed with open arms
(
VLZ_58
)
прийтись не ко двору
not be regarded with favor
(
VLZ_58
)
прийтись не ко двору
be given the cold shoulder
(
VLZ_58
)
прийтись не ко двору
fail to fit in
(
VLZ_58
)
прикладывать руку ко всему
have a finger in every pie
(
Taras
)
Get short URL