Russian | English |
адрес отеля, по которому можно направлять кому-либо корреспонденцию | accommodation address |
адрес, по которому следует пересылать и письма | forwarding address |
адрес, по которому следует пересылать письма | forwarding address |
азбука, в которой цифры имеют значение букв | cypher |
азбука, в которой цифры имеют значение букв | cipher |
актуальный в эпоху, о которой идёт речь | modern (plushkina) |
американская компания, которая выпускает всё на свете | ACME – American Company that Makes Everything (иногда применяется в ироническом смысле Углов) |
американский скульптор и живописец Д. Смит, работы которого оказали большое влияние на скульптуру послевоенного периода | US sculptor and painter whose work made a lasting impact on sculpture after World War |
американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно. | an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese) |
американский фонд содействия искусству, который субсидирует музеи, театральные, танцевальные и вокальные коллективы, и отдельных деятелей искусства | US arts funding agency which grants subsidies museums, performance companies, and individuals |
атрибут, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
бензин и дизельное топливо, на котором работают легковые автомобили и грузовики | gasoline and diesel fuel that keeps our cars and trucks on the road (bigmaxus) |
беременность, при которой женщина самка вынашивает более одного плода | a multiple pregnancy (Анна Ф) |
беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими | that incessant tread of feet wearing the stones smooth |
бечёвка, из которой делается кнут | whip cord |
билет, который может быть обменен на книгу в книжном магазине | book-token (часто служит подарком) |
благородное происхождение, которое она себе приписывает | her affected noble pedigree |
близкий друг противоположного пола, с которым поддерживаются платонические отношения | kissing cousin (Никогда не встречала такого значения. Kissing cousin - это родственники дальше двоюродных, которых особо не знаешь, но целуешь в щёчку при встрече. http://www.merriam-webster.com/dictionary/kissing cousin или http://ru.urbandictionary.com/define.php spielbrecher) |
бумага, из которой сделан веер | mount |
бумага, которая проявляется при искусственном освещении | paper that prints out by artificial light |
бумага, которую легко сворачивать | paper that handles easily (и т.п.) |
бумага, которую легко сгибать | paper that handles easily (и т.п.) |
бумаги, в которые вложены деньги | investment |
бытовое общение, которое сплачивает нашу команду | social interaction that keeps us as one team (yevsey) |
важное дело, которому нужно уделить внимание, которым нужно заняться | important business to attend to |
важное событие, которого ждали, происходит | this is happening! (выражение восторга xmoffx) |
вам может показаться, что проблема, с которой столкнулся ваш ребёнок, не стоит выеденного яйца, но для него это вопрос жизни и смерти! | you may feel your preteen's worry is trivial, but to him it's a matter of life and death (bigmaxus) |
величина, которой можно пренебречь | negligible quantity |
верни мне деньги, которые ты должен | pay me the money you owe me |
верёвочка, через которую прыгают | skipping rope |
весна, которая наступит в этом году раньше, чем обычно | spring to arrive early this year (Be prepared for spring to arrive early this year. Alex_Odeychuk) |
владелец участка, граница которого проходит по реке, дороге | frontager |
воздерживаться от всякого рода деятельности, которая может | do nothing that can (In that case, de Gaulle told him, do nothing that can bring it about. Alexander Demidov) |
возможность, которая бывает раз в жизни | the chance of one's lifetime |
возможность, которая даётся всего раз в жизни | opportunity of a lifetime (Johnny Bravo) |
возможность, которая неизвестно как обернётся | an each-way chance |
возможность, которую нельзя исключить | a possibility that cannot be ruled out |
возможность, которую нельзя упускать | an opportunity not to be missed |
возможность, которую нельзя упустить | an opportunity not to be missed |
возможность, от которой нельзя отказаться | compelling opportunity |
восклицание, которым дети пугают друг друга | bo |
встреча и т. п., на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
встречаться с людьми, с которыми ты познакомился по интернету | meet people one has befriended online |
выбор пола ребёнка-неправильное применение позитивных возможностей, которыми располагает современная медицина | sex selection is just a misuse of beneficial medical technologies |
высокая стойка в баре, на которую ставят напитки | countertop (klarisse) |
высокий удар, после которого мяч долго катится | pitch-and-run (гольф) |
глубина, которой достигает колонна обсадных труб | casing point |
глядя на камень, скульптор видит различные фигуры, которые могут быть высечены из него | a sculptor may see different figures implicit in a block of stone |
глядя на камень, скульптор видит различные фигуры, которые могут быть высечены из него | sculptor may see different figures implicit in a block of stone |
говорится о судне, у которого дифферент на корму | by the stern |
говорится о судне, у которого загружена корма | by the stern |
говорится о человеке, который занят несбыточными мечтами | puzzle headed |
говорится о человеке, у которого в голове всё перепутано | puzzle headed |
голоса, поданные за кандидата, которого нет в списке | write-in votes |
голоса, поданные за кандидатов, которых не было в списках | write-in votes |
голубые биотехнологии (термин, который применяется для описания морских и водных применений биотехнологий | blue biotechnology (emmaus) |
Давление, ниже которого первый порядок мономолекулярной реакции переходит во второй. | fall-off (ileen) |
девочка, которую так и хотелось обнять | a huggable little girl |
делители, на которые другое число делится без остатка | aliquot parts |
дешёвый велосипед, который вряд ли своруют | beater bike (A beater bike (aka "pub bike") is a cheap, robust, undesirable bike you use when the risk of theft, vandalism and weather damage is highest – typically for shorter trips where you'll need to park your bike outdoors in a high risk area. CopperKettle) |
диапазон, внутри которого возможно сопоставление | ballpark (Пахно Е.А.) |
дискриминация по признаку инвалидности, при которой трудоспособные люди рассматриваются как нормальные и превосходящие людей с инвалидностью, что приводит к предрассудкам в отношении последних | ablism (Ivan Pisarev) |
дичь, на которую запрещено охотиться | forbidden game |
длительный период, в течение которого оклад рабочих не повышался | stagnation in wages (bigmaxus) |
доход, которым пользуется каноник | canonry |
дощечка, на которой написаны имя и фамилия | name plate |
есть музыка, которая оскорбляет слух | some music is an assault on the ears |
её бледность говорила о сильном волнении, которое она испытывала | her pale face witnessed the agitation she felt |
жалованье, которое полагается на этой должности | the salary that goes with this office |
жена, с которой он живёт раздельно | his estranged wife |
'живой клин', состоящий из охранников или телохранителей, которые охраняют артиста от толпы | flying wedge (hedgy) |
жидкость, которая смещается | shifting fluid |
жидкость, которую вливают по капле | instilment |
жидкость, которую вливают по капле | instil |
жил-был человек, который ... | there lived a man who |
жилетка, в которую можно поплакаться | go-to |
Журнал с проводками по НДС, которые будут взяты в зачёт | the Reverse Charge VAT Offsetting Entries Day- Book (r/c VATo/e DB Samguina) |
жёлоб, по которому выгружают хлеб | spout |
жёлоб, по которому нагружают хлеб | spout |
запрет, нарушение которого влечёт за собой смерть | geis (Alexandinah) |
затканная материя, которой обивают комнату | tapestry |
затраты, сумма которых определяется по фиксированной ставке из расчёта на единицу учёта рабочего времени | scale of unit costs (н-р, в человеко-часах; Scale of unit cost is a payment based on quantified activities/outputs/outcomes. The organisation shall justify the quantities, the cost itself and the choice of the scale of unit. puntosud.org 4uzhoj) |
звук, который слышится, когда что-нибудь лопнет | snap |
звук, который слышится, когда что-нибудь разломится | snap |
звук, который слышится, когда что-нибудь стукнет | snap |
звук, который слышится, когда что-нибудь хлопнет | snap |
игрок, которому не везёт | luckless gambler |
игрок, на которого можно положиться | a clutch player |
игрушка в виде человечка, который дёргает ногами и руками, когда потянут за верёвочку | jumping jack |
игрушка, которая пищит | squeaker |
игрушка, которую возят на верёвочке | pull toy |
игрушка, которую возят на верёвочке | pull-toy |
избиратели, на которых нельзя твёрдо рассчитывать | floating vote |
избиратель, на которого можно положиться | regular (особ. на первичных выборах) |
именно тот кто-то, что-то, который... | the very (sb., sth) |
именно тот, который имеется в виду | right |
именно тот, который нужен | right |
именно тот человек, который... | the very man |
именно тот человек, который нужен | just the man |
иностранное государство, на территории которого создано общество | foreign country of incorporation (Alexander Demidov) |
иностранное государство, на территории которого создано хозяйственное общество | foreign country of incorporation (Alexander Demidov) |
иностранное государство, на территории которого создаются филиалы и открываются представительства | host country (a country where an organization that is based in another country operates: Smaller firms may need to find a partner to work with in the host country. • Many of the senior posts go to host-country nationals. > HOME COUNTRY. OBED Alexander Demidov) |
иноязычные слова, которые оседают в языке | foreign words that come to stay |
иноязычные слова, которые остаются в языке | foreign words that come to stay |
иноязычные слова, которые укореняются в языке | foreign words that come to stay |
инстанция, которой высказано возражение | objectee (I. Havkin) |
инструмент, который может пригодиться | tool that may come in handy (Alex_Odeychuk) |
инструмент, которым полируют | burnisher |
инструмент, которым расплющивают | flattener |
интриги, которые привели к созданию этой партии | manoeuvres which led to the formation of this party |
испанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней | Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extant |
испанский – один из языков, который можно выбрать | Spanish is one of the options (для изучения) |
кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки | wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery (В.И.Макаров) |
кабель, по которому передаются сигналы | signal cable (Alexander Demidov) |
кампания, в которой отсутствует соперничество | contest-free campaign |
капитал, с которого получается доход | fund of a rent |
кафедра, с которой говорили древние греческие ораторы | bema |
кекс, для приготовления которого берут по фунту каждого из его ингредиентов | poundcake |
кекс или торт, для приготовления которого берут по фунту каждого из его ингредиентов | poundcake |
клетки, которым невозможно причинить какой-либо ущерб | undamageable cells (That cannot be damaged. wiktionary.org anyname1) |
клуб, принадлежность к которому создаёт престиж | prestige club |
клубок сжатых стальных пружин, которые вдруг почему-то ожили | a coiled nest of steel springs that had somehow come to life (teterevaann) |
кола, из которой вышел газ | flat coke (UniversalLove) |
количество жидкости, которое можно выпить одним духом | draught |
количество жидкости, которое можно выпить одним духом | draft |
количество золы, которое можно сгрести одним разом | raking |
количество, которое можно зацепить вилкой | forkful |
количество, которое можно зацепить вилкой или вилами | forkful |
количество, которое помещается в ложку | scoopful (Kosarar) |
количество, на которое одно превышает другое | the excess of one over the other |
количество сена, которое можно подцепить вилами | the pitch of hay on the prong |
количество сена, которое можно сгрести одним разом | raking |
количество товара, которое можно купить на 1 пенни | pennyworth |
количество угля, которое можно сгрести одним разом | raking |
комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра | tomorrow next |
комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра | tom next |
конечный пункт, из которого надо возвращаться | the end of the line |
конечный пункт, из которого надо возвращаться | the end of the road |
конечный пункт, из которого надо возвращаться | end of the road |
Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. | the validity of this certificate is subject to periodical audits |
Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой. | this certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits (4uzhoj) |
косматые парни, для которых нет никаких запретов | the long-haired permissionists |
которому трудно угодить | fastidious (KotPoliglot) |
кража денег у детей, которых посылают за покупками | a killing lay |
кредит, по которому имеются признаки обесценения | impaired loan (skate) |
кривой нож, которым подрезывают деревья | hedge bill |
крючья у хомута, к которым прицепляют вожжи | hame |
лекция, из которой мы не узнали ничего нового | an uninformative lecture |
либералы, от которых знаешь, чего можно ждать | knee-jerk liberals |
лучший результат, которого можно добиться в каком-либо деле | jackpot |
лучший фильм, который мы когда-либо видели | the best film we ever saw |
лучший фильм, который я видел за последние несколько месяцев | the best film I've seen in months |
любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики | he likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin |
любит Ньюкасл, который напоминает ему Берлин времён Веймарской республики | he likes Newcastle, which reminds him of Weimar Berlin / he |
любой фильм, в который ради сенсации и наживы включены излишне "'откровенные'" кадры | sexploiter (ABelonogov) |
любопытный факт, о котором стало известно недавно | newly discovered factoid (Taras) |
магазин, в котором распродаются остатки тиража книги | remainder shop |
манер, по которым узнают иностранца | shibboleth (bigmaxus) |
материя, которая легко рвётся | cloth that rips at once |
материя, которая тянется | material that stretches |
можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера | it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer |
можно позавидовать той ответственности и тем обязанностям, которыми обладают профсоюзы в Советском Союзе | Responsibilities and obligations possessed by the Soviet trade unions are to be envied |
монах, которому разрешено собирать подаяние в известных пределах | limiter |
море поглотило ту, которую я любил | the sea buried her I loved |
мотивы, которыми руководствуется в своих действиях этот человек | the motives which animate this man |
мотивы, которыми человек руководствуется в своих поступках | motives that predetermine man's actions |
мотивы, по которым брак должен быть расторгнут | cause for divorce |
теннис мощная подача, которую невозможно принять | ace |
муж, который регулярно поколачивает свою жену | wife basher (geraltik) |
муж, который ходит налево | straying husband (VLZ_58) |
небольшой утренний дождь, после которого небо прочищается | pride of the morning |
недавно родившая женщина, ребёнок которой находится на грудном вскармливании | very new mother who is breastfeeding (Анна Ф) |
незнакомец или незнакомка, с которыми назначено свидание | blind date |
незнакомец, с которым назначено свидание | blind date |
незнакомка, с которой назначено свидание | blind date |
незнакомый человек, с которым предстоит встреча | blind date |
нет более абсурдных аргументов, чем те, которые мы слышим каждый день | there is not any argument so absurd, which is daily received |
нет ни одного, который бы не знал | there is no one but knows |
нет ни одного часа, в который бы не | not an hour of the day but |
нет ни одной европейской страны, в которой религиозные общества свободны от гражданского контроля | there is no Europian country in which ecclesiastical societies are exempt from civic control |
нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии | it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state |
нет такого дела, с которым он бы не справился | he has all the answers |
нет такого человека, который бы | there isn't any man who would (Anglophile) |
нет такого человека, который бы не слыхал об этом | there is no one but has heard it |
Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующем | Whereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows (Civa13) |
никогда не вернётся прежняя красота, которую так безжалостно уничтожили | it would never recover its beauty of late so much deflowered |
никогда не давай обещаний, которые не собираешься выполнять | never make promises that you are not ready to carry out |
обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... лет | charge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years) |
обвинения в совершении такого преступления, за которое в качестве наказания может быть назначено бессрочное лишение свободы | charges punishable by life imprisonment |
обвинения, по которым предусмотрено лишение свободы на срок более шести лет | charges punishable by imprisonment of more than six years |
оболванить дерево соответственно форме той вещи, для которой оно назначено | bevel |
оборот, который принимают дела | the way things are shaping |
оборот, который принимают события | the way events are shaping |
образ правления, в котором верховная власть поручена двум лицам | dinarchy |
образ с изображением распятия, к которому прикладываются после божественной службы | pax (у католиков) |
обстановка, в которой осуществляется обучение | educational setting |
обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве | Philisters who opposed everything new and creative in art |
обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве | philistines who opposed everything new and creative in art |
обязанность по которому установлена законодательством | statutorily required (документы бухгалтерского учета и (или) отчётности, обязанность по ведению (составлению) и хранению которых установлена законодательством = accounting records and/or reports statutorily required to be maintained (generated) and kept on file Alexander Demidov) |
Ограничения или замечания относительно перечня видов деятельности, на которые распространяется настоящее свидетельство | Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of this certificate (в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
олицетворением которого служит | as typified in |
она актриса, которой мало равных | she Is an actress next to none |
она водит компанию с мальчиками, которые старше её | she goes out with boys who are older than she is |
она возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался | she was messing with the coffee pot, which was acting up again (Nuto4ka) |
она всюду ходит с мальчиками, которые старше её | she goes out with boys who are older than she is |
она выпила лекарство, которое назначается только как наружное | she took internally what was meant for external application |
она испытывала его терпение, которое уже было готово лопнуть | she stretched his already thin patience |
она не такого рода женщина, которая... | she is not one likely to... |
она отобрала те травы, которые надо было высушить | she picked over the herbs that were to be dried |
она очаровывает всех мужчин, которые ей встречаются | she charms every man she meets |
она сделала причёску, которая ей к лицу | she arranged her hair becomingly |
она спела три песенки, которые были хорошо приняты | she sang three songs which went down well |
она шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в кино | she copies the clothes she sees in the films |
от которого есть отдача | rewarding (Баян) |
от которого кровь стынет в жилах | chilling |
от которого можно себя избавить | dispensable |
от которого можно себя уволить | dispensable |
от которого мороз по коже | chilling (e.g. chilling video Tanya Gesse) |
от которого мурашки по коже | chilling |
от которого мурашки по коже | hard-hitting |
от которого произошли другие | parent |
от которой зависит все | makes all the difference (Nadia U.) |
от которой щемит сердце | heartbreaking (Bleinred) |
от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе | there passed from among us a man who held a high position in English literature |
от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе | there has passed from among us a man who held a high position in English literature |
от французского "decouper" – вырезать, вид декоративного искусства, в котором бумажные вырезки используются для создания различных картинок нa мебели, стенах и т.п. | decoupage (Встретилось в книге "From The Corner Of His Eye" by Dean Koontz : "For pottery, he would require a potter's wheel and a cumbersome kiln; and DECOUPAGE was too messy, with all the glue and lacquer. assessor) |
отдел полиции, который занимался бездомными и попрошайками | mendicancy squad (в США в начале XX века: It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad (O. Henry, The Gift of the Magi) weebly.com Yan Mazor) |
отношения, которые зашли в тупик | dead-end relationship (Taras) |
панель, края которой вставлены в обвязки | empannel |
панель, края которой вставлены в обвязки | panel |
панель, края которой вставлены в обвязки | empanel |
панель, края которой вставлены в рамки | panel |
панель, края которой вставлены в рамки | empannel |
панель, края которой вставлены в рамки | empanel |
параметр, по которому запускается противоаварийная защита | tripping parameter (Alexander Demidov) |
партнеры, которые обычно не дружат | strange bedfellows (Ivan Pisarev) |
партнёр, которому можно доверять | go-to partner |
партнёр, на которого можно положиться | go-to partner |
партнёр, с которым приятно танцевать | smooth dancer |
певец, которого нельзя не заметить | stickout singer (который сразу обращает на себя внимание) |
певец, который записывается на пластинки в фирме Патэ | a singer who records for Pathe |
пест, которым растирают краски | brayer |
печенье, которое выкладывается на противень с ложки, без формовки | drop biscuit (markovka) |
печь, в которой пережигают уголь в кокс | coke oven |
пещера, из которой вытекает вода | cave of debouchure |
пещера, из которой вытекала вода | cave of debouchure |
планируемые школы, финансирование которых не обеспечено | proposed but unfunded schools |
победить в деле, в котором сулило поражение | snatch victory from the jaws of defeat (miami777409) |
повесть, от которой в дрожь бросает | a chilling tale |
погода – это фактор, который следует учесть | weather is a circs to be taken into consideration |
подлесок, который разрешается вырубать для починки изгородей | haybote |
подлесок, который разрешается вырубать для починки изгородей, оград | haybote |
пожалуйста, скажите мне, который теперь час? | could you tell me the time, please? |
пойдите по первой же дорожке, которая вам встретится | take the first path that offers |
пойдите по первой же дорожке, которую встретите | take the first path that offers |
поликлиника, к которой кто-либо прикреплён | catchment clinic (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
половина из которых | half of whom (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
половина которых | half of whom (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
полоса движения для машин, в которых едут два-три и более человека, включая водителя | carpool lane |
полоса движения для транспорта, который мог бы создать помеху основному потоку | tailback (въездная полоса) |
поочерёдно читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник игры | cap verses |
пошлина, которая прежде платилась епископу подчинёнными духовными лицами | prestation moneys |
поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре | the poet minted several words that can't be found in any dictionary |
правда-это единственная вещь, которая не требует коррекции | truth is the only thing that cannot be improved |
привычка, от которой ему всё труднее отделаться | a habit that grows on him |
приговор, который может быть отменён | a reversible sentence |
Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражей | time served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict. КГА) |
приманная утка, которая заманивает других уток | decoy duck |
принимать решения, во главе которых стоят интересы другого человека | have someone's best interests at heart (Nabuchadnezzar) |
принять резолюцию, в которой рекомендуется увеличить размер членских взносов | adopt a resolution to in crease membership dues |
произведение, автор которого не установлен | Apocrypha |
произведение, автор которого сомнителен | Apocrypha |
произведение, авторство которого не установлено | Apocrypha |
Произведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золото | Art objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into gold (Taras) |
произведения, срок авторского права на которые истёк | productions of authorship in the public domain |
проклятое место, на котором лежит проклятие | a curst place |
проклятое место, на котором лежит проклятие | a cursed place |
пропасть, в которую уходит река в карсте | swallow hole |
пропасть, в которую уходит река в карсте | swallow-hole |
пропасть, которая разделяет его и его коллег | the gulf that separates him from his colleagues |
проповедь, от которой клонит в сон | somnolent sermon |
пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать | the blank spaces are words which could not be deciphered |
пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать | the blank spaces are words which could not be decyphered |
простак, которого обобрали | shorn lamb |
протестантская организация, целью которой было спасение проституток и алкоголичек | the Dublin by Lamplight laundry (встречается в произведениях Джеймса Джойса Ольга Якушева) |
процесс, который ведётся в суде лорда-канцлера или в канцлерском отделении Высокого суда правосудия Великобритании | Chancery suit |
процесс, который ожидается в ближайшем будущем | process ahead for (Nadia U.) |
процесс химического осаждения из паровой фазы в производстве градиентного оптического волокна, при котором несколько тонких слоёв материалов с различными показателями преломления осаждаются на внутреннюю стенку стеклянной трубки и СВЧ полый резонатор используется для стимулирования формирования оксидов посредством низкотемпературной плазмы, генерируемой СВЧ резонатором | plasma activated chemical vapor deposition process |
психиатрическая лечебница в которую ложишься по собственной воле | voluntary hospital (driven) |
пустота, в которую что-л. вставляется | socket |
работник, которого не нужно подгонять | cheerful worker |
работник, который возвращается на тот же самый пост своей предыдущей работы | boomerang worker (an employee which left a company and then returned to it at a later date 30STMania) |
работник, который нагружает и выгружает суда в гавань | lumper |
работник, который не выполняет важную работу или устроился по протекции | empty suit (someone who is high up in a company due to unfair hiring practices, such as nepotism, and doesn't really do anything for the company; who makes themselves out to be much more able or important than they really are; who is not particularly good at their job 30STMania) |
работник, который "отравляет" рабочую атмосферу | toxic employee (30STMania) |
работник, который стоит многих | a host in oneself (Taras) |
работник, который стоит многих | host in oneself (Taras) |
размер которого позволяет положить его в рот | bite-size также single mouthful size (ГОСТ Р 53041-2008. Изделия кондитерские и полуфабрикаты кондитерского производства. Термины и определения Gabriel2014) |
разовая няня, к которой детей завозят родители | baby-sitter on a drop-off basis (Голуб) |
разумная позиция которой можно придерживаться | reasonable line to take (scrooblk) |
реестр строящихся судов, которые после постройки считаются морскими судами | register of vessels under construction which will be considered as marine vessels after their construction (ABelonogov) |
решение, которое может быть затем принято, чтобы | a decision can then be taken to... + inf. (bigmaxus) |
решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельства дела | the decision I just quoted is on all fours with this case |
решение, которое я только что процитировал, полностью соответствует обстоятельствам дела | the decision I just quoted is on all fours with this case |
решение, ответственность за которое руководитель берет на себя | executive decision (Georgy Moiseenko) |
решение, при котором голоса разделились | split decision |
род кварца, из которого приготовляют мельничные жернова | buhr-stone |
род кружевца, которое делают на руках из обыкновенных ниток с помощью челночка | tatting |
род лопатки, которой подбрасывают мяч | cricket bat |
род машины, которой ловят рыбу близ Йорка | heck |
род покера, в который играют нумерованными шарами | highball |
Ромул, именем которого назван основанный им Рим | Romulus, the eponymous founder of Rome |
рубить сук, на котором сидишь | be your own worst enemy (Anglophile) |
рубить сук, на котором сидишь | cut own throat |
рубить сук, на котором сидишь | fart on one's own candle (Nrml Kss) |
рубить сук, на котором сидишь | bite the hand that feeds one |
руководство деятельностью которого осуществляет | supervised by (Alexander Demidov) |
руководство деятельностью которых осуществляет | supervised by (Alexander Demidov) |
с даты, которая будет определена позднее | as from a date to be specified |
с даты, которая будет установлена позднее | as from a date to be specified |
с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить | he left a gap which will be hard to fill |
с которого можно сойти | descendible |
с которого можно спуститься | descendible |
с которой бросают шарики | taw |
с которой о жене нужно развестись | repudiable |
с которым | with whom |
с которым бесполезно тягаться | airtight (из серии "против лома нет приёма") |
с которым легко обращаться | manageable |
с которым мы склонны согласиться | with which we tend to agree (о мнении, заключении Leonid Dzhepko) |
с которым кто-либо не знаком лично | unmet (4uzhoj) |
с которым приходится столкнуться | faced (напр., The next major barrier faced is the mucin layer. – Еще одним наиболее значимым барьером, с которым приходится столкнуться, является муциновый слой. Min$draV) |
с которым хорошо обращаются | well-treated (VicTur) |
с которыми | with whom (Alex_Odeychuk) |
с которыми гораздо сложнее справиться | far harder to deal with (Irina Sorochinskaya) |
с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе | look forward to a summer together (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.) |
с низкой посадкой, которые носятся на бедрах | low hip (напр., о ремне scherfas) |
с помощью которого | through which (Alex_Odeychuk) |
Самоуверенный и легкомысленный молодой человек, который ведёт себя, как хочет, не обращая внимания на мнение окружающих | Jack the Lad (AnnaOchoa) |
Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons. | SND List (knms09) |
световые эффекты, которые хорошо сочетаются | lightning effects that combine well |
сесть за стол, на котором стоит еда | sit down to a table with food |
синдикат, целью которого является раздел рынков и поддержание цен | cartel (Alexander Demidov) |
система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов | cumulative voting |
система выборов, при которой каждый избиратель располагает голосами по числу кандидатов и имеет право отдать их все одному кандидату | cumulative voting |
система голосования, при которой голосующий вписывает в бюллетень имя кандидата | write-in |
система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосует | preferential voting |
система голосования, при которой избиратель сам вписывает в бюллетень фамилию своего кандидата | write-in |
система голосования, при которой количество голосов делегата определяется количеством представляемых им членов организации | card-voting (преим. профсоюзной) |
система голосования, при которой количество голосов делегата определяется количеством представляемых им членов организации | card-vote (профсоюзной) |
система голосования, при которой один избиратель голосует на тех же выборах в нескольких округах | multiple voting |
система Дидо европейская типографская система мер, в которой 1 пункт равен 0.376 мм | Didot point system (Александр Рыжов) |
система землевладения, при которой помещик не проживает в своём имении | absenteeism |
система "первого, который считается избранным" | first-past-the-post (bookworm) |
система, при которой ассортимент и количество производимого и поставляемого товара является результатом решения рынка | free market system (то есть спроса и предложения) |
система, при которой рабочий обязан покупать товары в лавке хозяина | truck system |
система, с помощью которой выполняется инструктаж | coaching system (сотрудика, пилота Сирена) |
система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программу | pay-per-view |
система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программу | ppv |
скала, которая сочится | weeping rock |
Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиков | scalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger) |
скамья, на которую в прежнее время садился судья для слушания дел | auditory |
скачки, после которых каждая лошадь может быть куплена | claiming race |
скачки, после которых любая из лошадей может быть куплена | claiming race |
скачки после которых любая из лошадей может быть куплена | claiming race |
склонность автоматически отвергать все предложения и ценности политической партии, которую вы не поддерживаете | negative partisanship (Ремедиос_П) |
смолистое дерево, из которого делали факелы | torchwood |
Совершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминацией | Mass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteed (Taras) |
согласование которого проводится в индивидуальном порядке | subject to approval on a case-by-case basis (Alexander Demidov) |
Сорель Стендаля – образ, в котором воплощён крайний индивидуализм | Stendhal's Sorel, this exemplar of rugged individualism |
состав, из которого льют стекло | glass metal |
социализм, которому присущи русские национальные особенности | socialism with Russian characteristics |
спасибо за всё то внимание, которое вы мне оказывали | thanks for all your courtesies |
срок, в который платится за аренду | rent day (чего-л.) |
срок, в который платится за наём | rent day |
срок, в течение которого действительна выданная виза с заданным количеством дней | grace period (NightHunter) |
срок, в течение которого метеорит подвергался космическому облучению до падения на землю | exposure age |
срок, в течение которого необходимо | time limit for (Alexander Demidov) |
срок, до которого | deadline for (Subsection (5)(c) provides that the Commissioners may make regulations specifying the deadline for submitting a financial statement to an ... Alexander Demidov) |
срок, за который должно представляться уведомление | minimum notice period (What minimum notice period will be required to convene the EGM we have considered in this chapter? LE Alexander Demidov) |
срок, на который выдана лицензия | licence term (The licence term for the television broadcast will be for a maximum of five (5) years, with the term to commence no later than six (6) months from delivery of the ... Alexander Demidov) |
срок оплаты по которым уже наступил | already due to be paid for (He said improvements to a series of junctions on the A19 were already due to be paid for through a regional funding allocation, and a second ... Alexander Demidov) |
стабильность, в основе которой лежит | the stability afforded by |
сточные воды, которые можно вернуть в оборот | graywater |
страховщик, в пользу которого остаётся застрахованный груз в случае аварии | abandoner |
страховщик, в пользу которого остаётся застрахованный груз или судно в случае аварии | abandoner |
сутуга с крючьями, которой чистят ружья | worm |
существует точка зрения, согласно которой | there is a school of thought that says (There is a school of thought that says the well-being of the nation can be nothing other than the sum of the well-being of all its citizens. Alexander Demidov) |
существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти | there is a whole range of therapies that may be suitable (в данном слу-чае) |
существуют истины, которые невозможно проверить | there are truths which cannot be verified |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
счёт, к которому привязана карта | card account (Alexander Demidov) |
счёт, проценты по которому начисляются по справедливой рыночной ставке | account bearing interest at a fair market rate (Lavrov) |
спорт. счётное табло, в котором цифры переворачиваются вручную | flip chart (Алексей Лило) |
счёт-фактура, по которому отсутствуют претензии со стороны заказчика | undisputed invoice (получателя 4uzhoj) |
сын, который родился после смерти отца | posthumous son (Taras) |
та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизнь | lifelong music lover |
та женщина, которую вы видели, – моя лучшая подруга | she whom you saw is my best friend |
те дефекты решётки, которые встречаются в | such lattice defects as occur in |
те, к советам которых он прислушивается | those that have his ear |
те ... которые | such... as |
те, которые верят | they who believe |
те, которые знали его | such men as knew him |
те характеры, которые он изображал на сцене | the characters he represented on the stage |
текст, в который включены поправки | text incorporating amendments |
текст, который дописывают в письме после подписи | PS |
текст, который дописывают в письме после подписи | Post Scriptum |
тот, за которого молились | prayed for |
тот, за которого просили | prayed for |
тот из родителей, который сидит дома с детьми | at-home parent (Belka Adams) |
тот, к которому даётся отсылка | referenced |
тот, к которому сейчас приковано наибольшее внимание | of the moment (She's the fashion designer of the moment. – Сейчас она модельер, к которому приковано наибольшее внимание. TarasZ) |
тот, кого / которого невозможно уменьшить, сократить | undiminishable |
тот, которого можно подавить | suppressible (сдержать, запретить, угнетать) |
тот из нескольких, который | whichever (promasterden) |
тот, который | the one (та, которая; то, которое MichaelBurov) |
тот, который | one that (An empty rectangle is one that has no area; that is, the coordinate of the right side is less than or equal to the coordinate of the left side, or the coordinate of the bottom side is less than or equal to the coordinate of the top side. Alex_Odeychuk) |
тот, который | he who |
тот, который | he that |
тот, который | one |
тот, который | what |
тот, который | such as (he will have no books but such as I'll let him have – он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять) |
тот, который был вчера | from yesterday (аналогично образуются и фразы с другими словами: Are you talking about the guy from Friday? – Ты о том, который был в пятницу? 4uzhoj) |
тот, который возможно показать | relatable (q3mi4) |
тот, который лежит на столе | the one which is lying on the table |
тот, который лежит на столе | the one that is lying on the table |
тот, который может быть опущен при произношении | elidible |
тот, который можно заказать / забронировать заранее | Bookable |
тот, который можно заказать заранее | bookable |
тот, который можно опровергнуть | refragable |
тот, который можно предварительно посмотреть | previewable (Баян) |
тот, который можно привести к балансу | balancable |
тот, который можно пропеть, напеть | singable (напр., о стихотворении, положенном на музыку, об эквиритмическом переводе текста иностранной песни и т. п.: The making of singable translations of songs is a complex task, chiefly because the target text must be compatible with the pre‐existing music. I. Havkin) |
тот, который можно скрыть | concealable (Баян) |
тот, который можно схватить | prehensible |
тот, который не может ничего доверить другим | control freak (4uzhoj) |
тот, который нужно | proper (Here is the proper attachment. Sorry about that! ART Vancouver) |
тот, на которого легко повлиять | fickle minded (Djemma) |
тот, на который даётся ссылка | referenced |
тот необычный костюм, который ему очень нравился | that peculiar costume that he affected |
тот, о котором идёт речь | concerned (См. пример в статье "данный". I. Havkin) |
тот, с которым легко иметь дело | easy-going |
тот, с которым легко иметь дело | easy going |
тот самый человек, которого я видел | the very man I saw |
тот самый человек, который... | the same person that... |
тот самый человек, который мне нужен | the very man I want |
тот фильм, который мы видели вчера | the film which we saw yesterday |
тот человек, о котором мы говорим, уже здесь | that man we are speaking of has come |
тот человек, о котором мы говорим, уже пришёл | that man we are speaking of has come |
травля зверя собакой, которую держат на своре | dog draw |
традиции, которые связывают настоящее с прошлым | the traditions that connect the present with the past |
требование, выполнение которого оставляется на собственное усмотрение | discretionary requirement (кого-либо soa.iya) |
требования, которые предъявляются к | requirements that apply to (Stas-Soleil) |
требования, которые распространяются на | requirements that apply to (Stas-Soleil) |
тяжесть, которую привязывают к ногам животных для замедления их движения | clog |
тяжесть, которую привязывают к шее животных для замедления их движения | clog |
у меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил | I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished |
у неё был тот самый безупречный тип кожи медового оттенка, которому позавидовала бы любая женщина | she had the kind of flawless, honeyed skin that any woman would envy |
у неё есть горничная и т.д., которая её обслуживает | she has a maid six or seven servants, etc. to wait on her |
у неё три дочки, которых нужно выдать замуж | she has three daughters to marry off |
Упаковка, откупоривание которой недоступно детям | child-resistant packaging (sonrisa) |
уплата которого просрочена | overdue (Alexander Demidov) |
услуги, за которые выписываются счета-фактуры | invoiceable items (zheniok) |
услуги, которые в значительной мере учитывают индивидуальные запросы пользователей | highly customized services (Oksana-Ivacheva) |
услуги, оказание которых осуществляется в морском порту | services provided in a seaport (ABelonogov) |
услуги, результаты которых должны производиться, передаваться и потребляться одновременно | nonseparable services (или с незначительным разрывом по времени; то есть производство "не отделено" по времени от потребления (напр., общепит, энергоснабжение) 4uzhoj) |
услуги, результаты которых могут производиться, передаваться и потребляться с разрывом по времени | separable services (4uzhoj) |
установить правила, которым можно легко следовать | establish some realistic rules (bigmaxus) |
утверждение, которое противоречит самому себе | contradictory statement (I read that too and it is a contradictory statement and I'm getting a sense there's a bias in this piece. nsnews.com ART Vancouver) |
утверждение о фактах, соответствие действительности которых можно проверить | verifiable representation (Alexander Demidov) |
утверждения, которые нельзя доказать | statements not susceptible of proof |
ухо, которое слышит | good ear (Come join me. On (the side of) my good ear Taras) |
учреждение, на которое нельзя положиться | Fred Karno's army (Anglophile) |
фамилия, под которой человек известен в профессиональном кругу | professional name (I once knew a woman who kept her professional name after marriage because she stated that her entire career was established with that name. 4uzhoj) |
фанат, который является им с самого начала деятельности | core fan (чего-либо Faraonixa) |
финансовые средства, которые могут быть инвестированы в малый бизнес | funds available for the investment in small businesses |
финансовый актив, в который могут размещаться средства | investment vehicle (Equity derivatives can be used as investment vehicles by active or passive managers in the context of the four roles of derivatives. In fact, some insurance products are commonly used as investment vehicles by individuals who earn a higher income given their appeal with regard to taxes. ... in the financial services industry and market various financial products, which can be used as investment vehicles by members of the public. Alexander Demidov) |
фон, на котором разворачиваются события | backdrop |
Фрагмент книги / диссертации или статья, которая демонстрирует профессиональные навыки и стиль изложения | job market paper (входит в пакет документов при устройстве на должность научного сотрудника или преподавателя, особ. в США и Великобритании) |
хлопушка, которой бьют мух | a fly flap |
чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью | jack-o'-lent |
чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью | jack-a-lent |
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях | cap of dignity |
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях | cap of maintenance |
шнурок, которым стягивают кошелёк | purse string |
шнурок, на котором висит бейдж | badge lanyards (Black_Swan) |
шоколад, который может долго лежать | chocolates that will keep |
штат, в котором запрещена продажа спиртных напитков | dry state |
штат, в котором разрешена продажа спиртных напитков | wet state |
штемпель, которым выбивают изображение | effigy square (на монете) |
язык – великая сила, которая связывает общество | speech is the great bond that holds society together |
язык, на котором ведётся обучение | language of instruction (twinkie) |
язык, на котором ведётся преподавание | language of instruction (twinkie) |
язык, на котором ведётся преподавание в школах | second language (фактически может быть третьим или четвёртым для местного населения) |
язык, на котором говорит население конкретного региона | local language (Ася Кудрявцева) |
язык, на котором принимаются экзамены | language of assessment (4uzhoj) |
язык, на который делается перевод | target language |
язык, на который переводится текст | target language (Esmiralda) |
язык, на который переводится текст | object language |
язык онлайнового общения, в котором вместо общепринятых фраз широко используются акронимы | digispeak (bigmaxus) |