DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing кормиться | all forms
RussianEnglish
волка ноги кормятtethered sheep soon starves (Yerkwantai)
приблиз. волка ноги кормятa closed mouth doesn't get fed (многие англофоны понимают родную поговорку излишне аллегорично, считая, что закрытый рот означает молчание (хотя молчание скорее выражалось бы фразой a mouth shut), а для получения желаемого, нужно не молчать, при том, что в контексте приёма пищи очевидно, что речь идёт просто о необходимости предпринять некоторые действия – открыть рот Баян)
Труд человека кормит, а лень портитWork feeds a man, while sloth ruins him (буквально Leonid Dzhepko)