Russian | English |
абсолютная копия | clone |
архивная копия | minute copy (4uzhoj) |
без копья | penniless (Anglophile) |
биться на копьях | tourney |
биться на копьях | joust |
биться на копьях | run at tilts |
биться на копьях | just |
близкая копия | faithful copy |
бой на копьях | joust |
бой на копьях | just |
бой на копьях | tilt |
бой на копьях | course |
боковой занос копья | pulling to the side (лёгкая атлетика) |
бросаться на кого-либо с копьем наперевес | tilt |
бумага для копий | seconds hand |
бумага для копий | second sheet (без бланка) |
бумага для машинописных копий | carbonless paper (без применения копировальной бумаги) |
бумажная копия | printout (Lavrov) |
быть точной копией | be the very dead spit |
быть точной копией | be the spitting image |
быть точной копией | be the dead spit |
в виде оригиналов или копий | in their original or in a copy (ABelonogov) |
в копии | c/t (copy to Islet) |
в пяти копиях | quintuplicate (существующий) |
в пяти копиях или экземплярах | quintuplicate (существующий) |
верная и точная копия | true and correct copy (ART Vancouver) |
верность копий | accuracy of copies (ABelonogov) |
включаю в копию | cc'ing (carbon copying maxvet) |
восстановленная копия | remastered copy (аудио- или видеозаписи grafleonov) |
вручение копии документа противной стороне | oyer |
выдавать копию за подлинник | pickle |
выписка, сокращённая копия | abridged copy (asysjaj) |
выслать копию | CC (email,делового письма; CC /si:si:/ (cc'd.cc'd) maxmets) |
выслать копию | CC /si:si:/ (email,делового письма; CC'd, CC'd, CC-ing; He CC'd me on his reply. How did you CC 200 000 people? maxmets) |
высококачественная копия | clone |
высылать копию | copy in (copy someone in on something – высылать кому-либо копию чего-либо lexicographer) |
графическая копия | scanned copy (Alexander Demidov) |
делать дубликат или копию | duplicate |
делать копии | run off |
делать копию | copy |
делать копию | trace |
делать копию | ditto |
делать копию | reproduce |
делать копию | duplicate |
делать копию диска | diskcopy |
делать копию с | duplicate |
делать копию с Эль Греко | copy from El Greco (from old masters, from the original, etc., и т.д.) |
делать ротаторные копии | stencil |
деревянное копье | jerrid (для конноспортивных игр) |
деревянное копье | jerreed (для конноспортивных игр) |
деревянное копье | jereed (для конноспортивных игр) |
должным образом заверенные копии | duly-certified copies |
дополнительная копия | extra copy (ABelonogov) |
древко копья | spear staff |
дубликатная копия первого поколения | first-generation duplicate copy |
его изящная рука скорее годилась для прялки, чем для копья | his delicate hand seemed fitter for the distaff than the spear |
его точная копия | the express image of his person |
её интонация – точная копия интонации её преподавателя | her intonation is a reflexion of that of her teacher |
её интонация – точная копия интонации её преподавателя | her intonation is a reflection of that of her teacher |
железное кольцо у рукоятки копья | burdock |
железное кольцо у рукоятки копья | bur |
живая копия своего отца | the living image of his father |
жёсткая копия | hard copy |
за плату, не превышающую расходов на предоставление копии | for a charge not exceeding the cost of providing the copy (Alexander Demidov) |
заверение копии | copy certification (Johnny Bravo) |
заверенная копия | notarized copy (Lavrov) |
заверенная копия | true copy |
заверенная копия | attested copy |
заверенная копия | vidimus |
заверенная копия | exemplification |
заверенная копия завещания | probate |
заверенная копия официального документа | certified record copy (Азери) |
заверенная копия подтверждения | certified copy of the confirmation (tina.uchevatkina) |
заверенная копия с подлинного текста | certified copy in accordance with the original (Johnny Bravo) |
заверенная нотариальная копия документа | office copy |
заверенная офисная копия как первый | certified office copy as 1st (bvgonya) |
заверить и вернуть приложенную копию | confirm and return the enclosed copy |
заверить копию | exemplify |
заверять копию | exemplify |
заменять оригинальную картину копией | replace an original picture with a copy (buildings of wood by those of stone, coin by paper money, coal fires by gas, etc., и т.д.) |
заменять оригинальную картину копией | replace an original picture by a copy (buildings of wood by those of stone, coin by paper money, coal fires by gas, etc., и т.д.) |
зарегистрированная копия документа, на которой стоит печать организации, выдавшей оригинал | office copy (mascot) |
засвидетельствованная в нотариальном порядке копия | notarially certified copy (ABelonogov) |
игла-копье | arrow-shaped blade |
изготовление копий документов | document copying (Alexander Demidov) |
изготовление ксерографических копий | xeroxing |
изображение копья | pheon |
интервал оптических плотностей копии | copy density range (Александр Рыжов) |
их корабль был точной копией нашею | their ship was a duplicate of ours |
клон есть точная копия кого-либо созданная искусственно | the clone is an identical copy by some conscious design (bigmaxus) |
клонирование есть процесс создания точной копии оригинала | cloning is the process of creating an identical copy of the original (bigmaxus) |
когда будешь выписывать чек, сделай мне копию | when you make out the bill, please give me a copy |
когда выпишешь чек, дай мне копию | when you make out the bill, please give me a copy |
кожаная подставка для кнута, карабина или копья | bucket |
конноспортивная игра с копьями | jerreed |
конноспортивная игра с копьями | jerid |
конноспортивная игра с копьями | jerrid |
конноспортивная игра с копьями | jereed |
контрольная копия фильма | trial print |
контрольная копия фильма | approval print |
копигольд, держание по копии | copyhold |
копии всех страниц паспорта | copies of every page of passport (Alexander Demidov) |
копии договора | copies of a treaty |
копии медицинских документов | copies of medical documents (Original copies of medical documents are required if you are travelling within Europe, however scanned images or photocopies are otherwise acceptable. Since you are recovering from your injuries, the personal injury lawyer should do most of the work, such as getting copies of medical documents and taking ...Name, save and print final copies of medical documents as instructed ... Alexander Demidov) |
копии протокола заседания | transcripts of minutes of the meeting |
копии с которых, как было заявлено, были сделаны | of which they purport to be a copy (Johnny Bravo) |
копирочная копия | carbon copy (в прямом значении, т.е. копия, сделанная через копирку Palatash) |
копия в деле | office copy (raf) |
копия верна | certified true copy (4uzhoj) |
копия верна | certified to be a true and correct copy (Andrey250780) |
копия, выдаваемая за оригинал | counterfeit binding |
копия гравюры | duplicate of an engraving |
копия для архива | minute copy (нотариуса 4uzhoj) |
копия документа | duplicated document |
копия документа | duplicate document |
копия документа, которую делают для третьего лица стороны без его ведома, чтобы оказать любезность | blind courtesy copy |
копия, заверенная соответствующим образом | duly certified copy (Alexander Demidov) |
копия заказа | flimsy |
копия знаменитой картины | copy of a famous picture |
копия исторического артефакта для музеев | museum quality (как правило, высокого качества; напр., несколько копий старинного ордена для разных музеев Побеdа) |
копия кинофильма для первого предварительного показа | preview print |
копия кинофильма для первого предварительного показа | preview copy |
копия массовой печати иностранного варианта | foreign version release (кинофильма) |
копия на бумажном носителе | hardcopy (информации zhvir) |
копия фильма на двух плёнках | stop print |
копия, не заверенная нотариусом | non-notarized copy (ABelonogov) |
копия, не соответствующая техническим требованиям | substandard copy |
копия не является предметом деловых переговоров | copy not negotiable (Angel Bichev) |
копия недействительна | black and white copy of this document is not official (надпись на бланке администрации штата Флорида 4uzhoj) |
копия недействительна | do not accept a copy of this certificate (4uzhoj) |
копия нотариально заверенная, с апостилем | notarized and apostilled copy (Alexander Demidov) |
копия, одобренная цензурой | censor print |
копия первого поколения | first-generation duplicate |
копия письма | copy of a letter |
копия письма электронной почты для рассылки нескольким адресатам | carbon copy (hothouse) |
копия платёжного поручения | copy of bank giro credit (I enclose a copy of a Bank Giro Credit faxed in by the customer and also a copy of the Bank Giro Credit received through clearing. Alexander Demidov) |
копия платёжного поручения | remittance advice (направляемая получателю платежа. A remittance advice is a letter sent by a customer to a supplier, to inform the supplier that their invoice has been paid. If the customer is paying by cheque, the remittance advice often accompanies the cheque. The advice may consist of a literal letter (e.g., "Gentlemen: Your shipment of the 10th inst was received in good order; accompanying is our remittance of $52.47 per invoice No 83046") or of a voucher attached to the side or top of the cheque. ... In countries where wire transfer is the predominant payment method, invoices are commonly accompanied by standardised bank transfer order forms (like acceptgiros (Netherlands) and Ueberweisungen (German)) which include a field into which the invoice or client number can be encoded, usually in a computer-readable way. The payer fills in his account details and hands the form to a clerk at, or mails it to, his bank, which will then transfer the money (WK) Alexander Demidov) |
копия платёжного поручения направляемая получателю платежа. A remittance advice is a letter sent by a customer to a supplier, to inform the supplier that their invoice has been paid. If the customer is paying by cheque, the remittance advice often accompanies the cheque. The advice may consist of a literal letter (e.g., "Gentlemen: Your shipment of the 10th inst was received in good order; accompanying is our remittance of $52.47 per invoice No 83046") or of a voucher attached to the side or top of the cheque. ... In countries where wire transfer is the predominant payment method, invoices are commonly accompanied by standardised bank transfer order forms (like acceptgiros (Netherlands) and Ueberweisungen (German)) which include a field into which the invoice or client number can be encoded, usually in a computer-readable way. The payer fills in his account details and hands the form to a clerk at, or mails it to, his bank, which will then transfer the money. WK | remittance advice (Alexander Demidov) |
копия, полностью схожая с оригиналом | clone |
копия, получаемая через копирку | carbon (Александр Рыжов) |
копия, полученная через копирку | carbon cope |
копия, полученная через копирку | carbon-copy |
копия, полученная через копирку | carbon copy |
копия при предъявлении подлинника | copy with original provided for inspection (Eoghan Connolly) |
копия протокола | duplicate of the minutes |
копия с апостилем | apostilled copy (Alexander Demidov) |
копия фильма с магнитной и оптической фонограммами одновременно | magoptical print |
копия фильма с магнитной и оптической фонограммами одновременно | magopt print |
копия фильма с оригинального негатива | direct copy |
копия с официального утверждения | probate |
копия с подлинника | apograph |
копия с подлинника | this is a copy of an original document (Johnny Bravo) |
копия с подлинника | this is a true and exact copy of the original document (Johnny Bravo) |
копия с подлинника | this copy is identical with a copy of the document (Johnny Bravo) |
копия с подлинника | this is a true copy of the original document (Johnny Bravo) |
копия с подлинника | a copy from the original |
копия свидетельства | copy of a certificate (Andrey Truhachev) |
копия сертификата | copy of a certificate (Andrey Truhachev) |
копия, снятая учреждением, где находится оригинал | office copy |
копия судебного протокола | trial transcript (grafleonov) |
копия сценария | acting copy (для актёра AlexP73) |
копия увеличенного формата киноплёнки | blow up print |
копия удостоверения | copy of a certificate (Andrey Truhachev) |
копия уменьшенного формата киноплёнки | reduction print |
копия характеристики студента | transcript of the student's record |
копия чертежа | blueprint |
копия широкоэкранного кинофильма | squeezed print |
копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом | courtesy copy |
копия электронного послания, отправляемая третьему лицу, не являющемуся прямым адресатом | complimentary copy |
копье для охоты на выдр | otter-spear |
копье для охоты на выдр | otter spear |
копье пригвоздило его к земле | the spear staked him to the ground |
короткий деревянный инструмент для бросания копья | throwing stick |
короткий деревянный инструмент для бросания копья | throw stick |
короткое копье | demi lance |
ломание копий | just |
ломание копий | joust |
ломание копий | course |
ломание копий | logomachy (вокруг; "All politics is local, and that goes double for school politics. But just what does 'local' mean? Georgians are going to have an argument about that word between now and the November referendum on the proposed Opportunity School District. A great logomachy over localism, if you like." – Kyle Wingfield, The Atlanta Journal-Constitution, 11 Sept. 2016 VLZ_58) |
ломать копья | break lances (Sergei Aprelikov) |
ломать копья | lock horns (with someone Alexander Demidov) |
ломать копья | break a lance |
ломать копья | tilt at (перен.) |
ломать копья | tilt against (перен.) |
ломать копья | run at tilts |
ломать копья | fight |
ломать копья | do battle |
ломать копья | tourney |
ломать копья | break a lance with |
лоток для копий | copy tray (kee46) |
мавританское копье | morris pike |
метание копья | the javelin (throwing) the javelin contest) = метание копья. ORD. a light spear thrown in a competitive sport or as a weapon * the javelin) the athletic sport of throwing a javelin: his nearest rival in the javelin. NODE Alexander Demidov) |
метательное копье | javelin |
метательное копье | gavelock |
метательное копье с железным наконечником | assagai |
метательное копье с железным наконечником | assegai |
метательное копье с железным наконечником | archegay |
метать копье | hurl the javelin |
метать копье | fling a spear |
механизм установки размера копии | copy length selector (орг.) |
можете сделать 200 копий этого объявления? | can you run off 200 copies of this notice? |
монтажная копия | first answer print (режиссёрский экземпляр кинофильма; Монтажная копия - для монтажа и других тех. работ. А это - первая контрольная (смонтированная и сведённая) копия. Ранее, в советское время, она называлась режиссёрской копией и хранилась в "подкроватном" архиве режиссёра :) Ershik) |
мраморная копия знаменитой греческой статуи | marble copy of the famous Greek statue |
мчаться с копьем наперевес | run at the tilt |
набор и т. п. из восьми одинаковых копий | octuplicate |
набор и т. п. из восьми одинаковых предметов или копий | octuplicate |
надлежаще заверенная копия | duly certified copy (ABelonogov) |
надлежащим образом заверенная копия | duly certified copy (Alexander Demidov) |
наконечник копья | spearhead |
наконечник копья | spear-head |
нападение всадника с копьем наперевес | tilt |
наполовину уменьшенная копия | a half-size replica |
направление копии документов по факсу | faxing of documents (Alexander Demidov) |
не откорректированная по цвету рабочая копия фильма | slop print (используемая для контроля за композицией и длительностью съемочных планов) |
не откорректированная по цвету рабочая копия фильма | approval print (используемая для контроля за композицией и длительностью съемочных планов) |
не пробиваемый метательным копьем | impervious to a javelin |
негатив, отпечатанный с позитивной копии | dupe |
незаконная копия лекарственного средства | counterfeit medication (Alexander Demidov) |
нематериальная копия | soft copy (на экране монитора Александр Рыжов) |
"немая" копия | picture print |
неправильно снимать копию | miscopy |
неучтённая копия | uncontrolled copy (Phyloneer) |
ни копья | without a penny |
ни копья | penniless |
ни копья за душой | be desperate for the money |
номер бумажной копии | printout identification number (stachel) |
нотариальная копия | notarized copy (more UK hits Alexander Demidov) |
нотариальная копия | notarial copy (Alexander Demidov) |
нотариально удостоверенная копия | notarized copy (emirates42) |
нотариально удостоверенная копия | notarially certified copy (ABelonogov) |
ограда-решётка с копьями | cheval de frises |
ограда-решётка с копьями | cheval-de-frise |
одна из трёх копий | triplicate |
одного солдата пронзили копьем | one soldier was run through with a spear |
окончательная копия кинофильма | final print |
окончательная цветная копия | finished colour print |
он был точной копией своего отца | he was the image of his father |
он копия своего отца | he is the living image of his father |
он пронзил своего врага копьем | he struck his enemy with his spear right through |
он просто копия своей матери | he is a picture of his mother |
он прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице | he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospital |
он пытался выдать копию за оригинал | he tried to pass off an imitation for the original |
он сделал копию этой статьи из газеты на ксероксе | he copied the article from a newspaper using a Xerox machine |
он точная копия своего отца | he is the spitting image of his father |
он точная копия своего отца | he is the very image of his father |
он точная копия своего отца | he is the living image of his father |
она копия своей матери во всех отношениях | she is her mother all over |
она сняла с письма шесть копий | she did six copies of the letter |
она точная копия своей матери | she is a perfect the very model of her mother |
она точная копия своей матери | she is her mother all over |
остриё копья | cusp |
отпечатать чёткую копию | print off the copy clearly |
охота на кабанов с копьем | pigsticking |
охотиться на диких кабанов с копьем | pigstick |
охотиться на кабанов верхом с копьем | stick pigs |
очень правдоподобная копия | shot for shot (Ivan Pisarev) |
первая пробная совмещённая копия | first trial composite print |
первая рабочая копия | first cut |
переписанная начисто копия | clean copy |
печатная копия | hardcopy (MaMn) |
пиратская копия | pirated copy (Clepa) |
пиратская копия | bootleg (диска, программы ABelonogov) |
плёнка для непрямого изготовления копии | indirect film (Александр Рыжов) |
плёнка для прямого изготовления копии | direct film (Александр Рыжов) |
подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или владение заведомо поддельным свидетельством без законного на то права является преступлением | it is an offence to falsify a certificate or to make (в оригинале полностью: it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority VictorMashkovtsev) |
подпись печатной копии | hardcopy signature (kat_j) |
подтверждающая копия | confirmation copy (Alexander Demidov) |
полная копия | clone |
полная копия | a complete copy (Ross Lucky) |
полномасштабная копия с микрофильма | hard copy (читаемая без микропроектора) |
получение "мягкой копии" | copy proofing |
получить копию документа | get a copy of the document |
похожий продукт, копия | me-too product (jouris-t) |
преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб к-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make (VictorMashkovtsev) |
преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority (VictorMashkovtsev) |
при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested |
при сравнении копии с оригиналом | while collating the copy with the original (Johnny Bravo) |
приложенная копия | annexed copy |
пробная копия | sample print (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива) |
пробная копия | answer print (первая звуковая копия фильма с окончательно совмещённого негатива) |
прозрачная бумага для снятия копий | tracing paper |
производитель, специализирующийся на создании копий | faker (известных брендов) |
прокатная копия кинофильма для демонстрирования на "большой премьере" | general release print |
промежуточная копия | interpositive (Andrey Truhachev) |
пронзать копьем | lance |
пронзать копьем | pike |
пронзать копьем | spear |
пронзить копьем | lance |
пронзить копьем | spear |
пудреница – точная копия той, что он нашёл | a powder compact that was the twin of the one he found |
пять одинаковых копий | quintuplicate |
рабочая копия | studio copy (фильма) |
рабочая копия | editor's cut |
разногласие в копиях манускрипта | lection |
рассылка первых копий | BCC |
рассылка первых экземпляров или копий | blind carbon copy (без уведомления получателя о других получателях) |
ребёнок – просто его копия | the child is his look-alike |
резервная копия | a backup copy (bigmaxus) |
римская копия | Roman copy (с греч. подлинника) |
ротаторная копия | stencil |
с большим количеством копий | in multiplicate |
с приложением копии | attach a copy (в анкетах и т.п. Alexander Demidov) |
с приложением копий | attaching copies (ABelonogov) |
свидетельствуем верность настоящей копии подлиннику документа | examined with original of which we certify this to be a true copy |
свидетельствую верность настоящей копии с подлинником документа | I hereby certify that this is a true, correct and complete photocopy of the original document (4uzhoj) |
сделать копию | blueprint |
сделать копию | make a duplicate |
сделать копию | make out a copy (a record, etc., и т.д.) |
сделать копию | make a copy |
сделать копию | duplicate |
сделать копию | reproduce |
сделать копию договора | write out a copy of an agreement (a complete copy, etc., и т.д.) |
сделать копию картины | copy a picture |
сделать копию с CD диска | burn off a copy (felog) |
сделать несколько копий материала | have the information manifolded |
сделать резервную копию | back it up (make a spare copy of data or a disk (computing) elkaletom) |
сделать точную копию оригинала | clone |
сделать чёткую копию | print off the copy clearly |
сертифицированная копия | certified copy 1st (обратно проверенная при сравнение на соответствие после возврата в исходный генератор автора как владельца bvgonya) |
скан-копия | scanned copy (4uzhoj) |
сканированная копия | scan copy (VictorMashkovtsev) |
сканированная копия | scan (Alexander Demidov) |
"слепая" копия | blind courtesy copy |
"слепая" машинописная копия | blind courtesy copy |
"слепая" нечитаемая машинописная копия | blind carbon copy |
снимание копий | duplication |
снимать копии в нескольких экземплярах | manifold |
снимать копию | make copy |
снимать копию | trace |
снимать копию | copy |
снимать копию | take off |
снимать копию | duplicate |
снимать копию | exemplify |
снимать копию с | make a copy of (+ gen.) |
снимать копию с Эль Греко | copy from El Greco (from old masters, from the original, etc., и т.д.) |
снятие копии | cloning (e.g. of a hard drive etc. Alexander Demidov) |
снятие копии | duplication |
снятие копий | copying |
снятие копий | copying (и т.п.) |
снятие копий | making of copies |
снятие копий | duplication |
снятие копий с | cloning of (Alexander Demidov) |
снять копию | exemplify |
снять копию | make a copy |
снять копию | duplicate (с) |
снять копию | copy |
снять копию в уменьшенном размере | reduce a draught |
снять копию в уменьшенном размере | reduce a design |
снять копию в уменьшенном размере | reduce a figure |
снять копию с документа | take a copy of a document |
снять копию с документа | copy a document |
снять копию с документа | make a copy of a document |
снять копию с подлинника | take a copy from the original (оригинала) |
согласно прилагаемой копии | as per order |
согласно прилагаемой копии | as per copy enclosed |
солдат, вооружённый дротиком или копьем | dartman |
солдат, вооружённый копьем | dartman |
составлять в трёх копиях | triplicate |
состязаться с кем-либо с копьем в руках | run atilt with |
ставить в копию | copy (кого-либо n.lysenko) |
ставить в копию | copy in (кого-либо, напр., при рассылке электронной почты Dias) |
ставить в копию | copy someone on email (Jenny1801) |
ставить в копию | cc (ставить себя в копию = cc yourself. Is it possible to always cc yourself when sending emails from preVue?) |
студийная копия | studio print |
твёрдые копии | Hard prints (документов Медведь) |
тетрадь содержащая копии писем или других документов | copybook |
точная копия | twins |
точная копия | diplomatical copy |
точная копия | replica (а не реплика) |
точная копия | a spitting image |
точная копия | accurate copy (k1ck) |
точная копия | model |
точная копия | replica (абсолютно точное повторение, воспроизведение оригинала, картины) |
точная копия | clone (Точная копия "Титаника" сойдет на воду в 2018 г.) |
точная копия | duplicate |
точная копия | picture (кого-либо) |
точная копия | splitting image (Mognolia) |
точная копия | doppelganger (SirReal) |
точная копия | look-alike (one's look-alike; тот, чья внешность очень похожа на внешность другого человека bigmaxus) |
точная копия | ditto |
точная копия | dead ringer for (sb., sth.) |
точная копия | carbon-copy |
точная копия | speaking likeness |
точная копия | the spit and image |
точная копия | dead spit (кого-либо, чего-либо) |
точная копия | exact to a hair |
точная копия | perfect copy |
точная копия | the spit and image of (кого-либо) |
точная копия | verbal copy (документа и т. п.) |
точная копия | reflection |
точная копия | reflexion |
точная копия | the very moral |
точная копия | aftercast (литье) |
точная копия | mastercopy |
точная копия | ringer (кого-либо) |
точная копия | spit |
точная копия | diplomatic copy |
точная копия оригинала | clone |
точная копия своего отца | the living image of his father |
точные копии живых растений | replica plants (sergberg) |
точные копии известных скульпторов | exact reproductions of famous statues |
точные копии известных скульптур | exact reproductions of famous statues |
турнир на копьях | tilt |
уведомительная копия документа | advance copy |
удостоверение подлинности копий | certification of copies (Reproduction and certification of copies of acts and documents. The regulations for the public use of records in the National Archives (36 CFR parts ... Alexander Demidov) |
удостоверение подлинности копий документов | certification of copies (Alexander Demidov) |
уменьшенная копия | reduction (с картины и т. п.) |
уметь делать хорошие копии | be good at copying |
устройство для получения "мягкой копии" | soft copy proofer |
учтённая копия | controlled copy (fruit_jellies) |
файл-копия | mirror file (Alexander Demidov) |
факс-копия | faxed copy (A faxed copy of a document is not the original and, obviously, neither is a copy of an original document. The original is the original, and anything else is, well, not the original. But does a faxed document have the same legal authority, particularly when it comes to financial and business issues? | On reading a faxed copy of the order of the Judicial Committee, the Court of Appeal adjourned the hearing of the Attorney-General's motion until 28 March 1994. Alexander Demidov) |
факсимильная копия документа | faxed document (Alexander Demidov) |
факсимильные копии | faxed copies (Alexander Demidov) |
цензурная копия | censor print |
черновая копия | precedent |
черчение по синей копий | blueprint drawing |
чёрно-белая копия | black-and-white print |
электронная копия | e-copy (Electronic-copy) A paper document that has been scanned and converted to a computer file, typically Microsoft Word or Adobe PDF see DOC file and PDF). Computer Desktop Encyclopedia copyright ©1981-2015 Alexander Demidov) |
электронная копия | electronic copy (By "electronic copy" one usually means an image of a document so that it may be stored on a computer system. Adobe's .pdf format is very common for this type of representation, but it is by no means the only choice. The term can also refer to any computer representation of the material contained in the document, including textual form or a Word-processing document. answers.com Alexander Demidov) |
это копия полотна Репина | this picture is after Repin |
я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа | I hereby certify this document is a true copy of the original (Johnny Bravo) |
я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа | I hereby certify this document to be a true cope of the original document as seen by me (Johnny Bravo) |
я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа | I certify this to be a true copy and correct copy of the original document (Johnny Bravo) |
я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа | I certify this to be a true and accurate copy of the original document (Johnny Bravo) |
я хочу, чтобы вы сделали точную копию этой модели | I want you to copy exactly from this model |