Russian | English |
адвокатская контора | lawyer's office |
Ассоциация по улучшению методов работы торгово-промышленных контор | Systems and Procedures Association |
банкирская контора | banking-house |
банкирская контора | bank |
банкирская контора | banker |
брачная контора | Marriage Office (Johnny Bravo) |
брачная контора | marriage bureau |
брокерская контора | brokerage office (ABelonogov) |
букмекерская контора | betting office (rechnik) |
букмекерская контора | bookie (wisegirl) |
букмекерская контора | bookmaker's shop (Alexander Demidov) |
букмекерская контора | sports book (lavazza) |
букмекерская контора | bookmaker (wisegirl) |
букмекерская контора | bookmaker's office (Alex Lilo) |
в этой конторе полная неразбериха | everything is cock-a-hoop in this office |
владелец кинопрокатной конторы | distributor |
внебиржевая маклерская контора | bucket shop |
вырваться из конторы | get away from the office |
главная контора | headquarters |
головная контора | principal business office |
головная контора | Central Office |
головная контора | principal place of business |
головная контора | headquarter (ABelonogov) |
город, в котором есть почтовая контора | post town |
гофмаршальская контора | green cloth (при английском дворе) |
гофмаршальская контора | Board of Greencloth (при английском дворе) |
гофмаршальская контора | Board of Green Cloth (при английском дворе) |
частная детективная контора | detective agency |
должностная инструкция по работе в конторе | the dos and don'ts of working in an office |
домовая контора | house-manager's office |
его контора находится в этом здании | his office is located in this building |
его контора расположена в этом здании | his office is located in this building |
его нельзя было застать в конторе | he was unreachable at his office |
Жилищно-эксплуатационная контора | Housing Management Office (ЖЭК swatimathur4) |
Жилищно-эксплуатационная контора | Housing Management Division (ЖЭК swatimathur4) |
жилищно-эксплуатационная контора | Local Public Utilities Office (4uzhoj) |
жилищно-эксплуатационная контора | housing maintenance and repair administration |
жилищно-эксплуатационная контора | housing maintenance company (tlumach) |
Жилищно-эксплуатационная контора | Office of Housing Operations (ЖЭК swatimathur4) |
задерживаться в конторе | delay at the office |
закрыть контору на две недели | shut the office for two weeks (a house for the summer, a factory for good, etc., и т.д.) |
здание с конторами разных фирм | office block |
земельная контора | claims office (занимающаяся регистрацией земельных участков driven) |
касса букмекерской конторы | bookmaking office counter (ABelonogov) |
когда работал в конторе | while at the Agency (CIA) |
комиссионерская контора | commission agency |
контора адвоката | chambers |
контора адресов | office of addresses |
контора, в которой работа хорошо, чётко и т. п. налажена | a streamlined office |
контора, где взимают пошлины | toll house |
контора гербовых сборов | stamp office |
контора глубокого бурения | Koala Grooming Bureau |
контора гостиницы | reception office |
контора гостиницы | booking office |
контора гостиницы | reception |
контора дилижансов | coach office |
контора для найма прислуги | register office |
контора для найма прислуги | intelligence office |
контора для продажи гербовой бумаги и марок | stamp office |
контора завода | factory office |
контора казначея | bursary (в монастыре, училище) |
контора, неподотчетно вкладывающая деньги | high roller |
контора нотариуса | a notary's place |
контора общественных карет | booking-office |
контора по заказу билетов | ticket office |
контора по заказу билетов | booking office |
контора по найму | slave market |
контора посредническая по найму актёров | casting office |
контора по продаже гербовой бумаги и марок | stamp office |
контора по страхованию жизни | life office |
контора подписки на займы | loan office |
контора почтовых карет | stage coach office |
контора предоставит всю необходимую информацию | the office will supply all necessary information |
контора работает ежедневно | opens every day |
контора редакции | editor's office |
контора транспортов | wagon office |
контора транспортов | waggon office |
контора у заставы, где взимается дорожный сбор | tollhouse |
контора филиала | subbranch (фирмы) |
контора этой компании переведена | the business of the company has been transferred |
кто-то выкрал в конторе чертежи нового мотора и скрылся с ними | someone in the office ran away with the plans of the new engine |
купеческая контора | factory |
ликвидационная контора, в которой банкиры ежедневно сводят между собой счёты | clearing house |
меняльная контора | money-changing shop (Notburga) |
меняльная контора | bullion office |
меняльная контора | exchange office |
монтажная контора | installer firm |
мы начинаем работу в конторе в девять часов | we must check in at the office at 9 o'clock |
наша контора в Лондоне | our London office |
кто-л. один должен находиться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
кто-л. один должен остаться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
один человек должен находиться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
один человек должен остаться в конторе и т.п., пока нас не будет | one person must remain in the office while we go out |
он бывает в конторе с 12 до 14 часов | his office hours are from 12 to 14 |
он ворвался в контору | he stormed into the office |
он должен быть либо в конторе, либо где-то рядом | he must be either in his office or somewhere around |
он должен явиться в контору в понедельник | he is due at his office on Monday |
он собирается открыть небольшую контору | he is going to open a small office |
они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности | they set their son up in real estate |
отделение главной конторы | branch office |
открыть свою контору в одной из комнат этого здания | set up one's office in one of the rooms in the building |
открыть свою юридическую контору | set up as a lawyer (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.) |
отправлять через транспортную контору | express |
погребальная контора | funeral home (lop20) |
поземельная контора | land office |
помещение в маклерской конторе с телетайпом для приёма последних биржевых новостей | board room |
поставить все часы в конторе по радио | time all the clocks in the office according to the radio |
почтовая контора | receiving house |
почтовая контора | posting-house |
почтовая контора | post-office |
почтовая контора | post house |
почтовая контора | letter office |
почтовая контора | post office |
почтовая контора, где франкируются письма | the post paid office |
пошли в контору | come on to the office |
придворная контора | greencloth |
проходная контора | entrance-gate office |
работа в конторе | desk-work |
работа в конторе | white-collar job |
работа в конторе | desk job (офисе markovka) |
работа в конторе | white collar job |
работать в конторе | be employed in some place (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
работать в конторе | be employed at an office (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
работать в конторе | be employed in an office (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
работать в конторе | serve in an office (in a shop, in a firm, in the kitchen, etc., и т.д.) |
работать в конторе | be employed at some place (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.) |
рассыльный в коммерческих конторах | mudlark |
секретарша, служащая в конторе, которая помогает начальнику | girl Friday |
сколько времени вы провели в конторе на прошлой неделе? | how many hours did you put in at the office last week? |
сколько часов вы провели в конторе на прошлой неделе? | how many hours did you put in at the office last week? |
служащий транспортной конторы | expressman |
служить в конторе | serve in an office (in a shop, in a firm, in the kitchen, etc., и т.д.) |
служить в конторе | be in the office |
спекулятивная биржевая контора | bucket shop |
справочная контора | register office |
справочная контора | intelligence office |
срочная пересылка через транспортную контору | express |
театральная контора | box office |
транспортная контора | carrier |
транспортная контора | express |
транспортная контора | shipping office |
транспортная контора | express company |
три учётные конторы понесли небольшой убыток | three discount houses were in the bank for a small amount |
три учётных конторы понесли небольшой убыток | three discount houses were in the bank for a small amount |
у меня было много работы, и я задержался в конторе | my work delayed me at the office |
у него есть контора дома и ещё одна в центре города | he has an office at home and another in town |
устраивать кого-л. в контору | place smb. in an office (in an engineering firm, etc., и т.д.) |
центральная контора | central office |
частная транспортная контора | express company |
шарашкина контора | shady concern (Anglophile) |
шарашкина контора | mickey-mouse outfit (Taras) |
шарашкина контора | shady company (My boss is a Monday morning quarterback, it's time to leave this shady company Taras) |
шарашкина контора | shady business establishment (Taras) |
шарашкина контора | dodgy enterprise (Anglophile) |
шарашкина контора | Fred Karno's outfit (Anglophile) |
штатный состав конторы | regular office staff (Lavrov) |
эта комната подойдёт для конторы | this room will do for an office |
эта комната подойдёт под контору | this room will do for the office |
эта контора поздно закрывается | we keep late hours in this office |
это здание теперь отвели под конторы | this building is now given over to offices |
это известно всей конторе | it's all over the office |
я посетил мистера Смита в его конторе | I called on Mr. Smith at his office |
явиться в контору | report at the office (at our branch in London, at the barracks, etc., и т.д.) |